Кейт подняла голову и сдержала крик. «Моя рука». Она посмотрела на свою руку, подвешенную над головой, чувствуя каждый мускул и сустав, словно ее разобрали на части и неправильно собрали обратно. Она с трудом поднялась на ноги и потерла пальцы, разгоняя кровь. Томми все еще спал в ванне, положив руку на своего синего монстра. Он выглядел таким маленьким и беспомощным. По ее вине они оказались в ловушке. Она подвела его.
Открыв кран, Кейт наклонила голову к раковине. От холодной воды у нее заныли зубы, в глазах снова возникла острая боль.
Схватившись за край умывальника, она положила мыло в миску и поняла, что прошлой ночью плохо соображала. Но после нескольких минут попыток протолкнуть металл по мыльному запястью, Кейт сдалась и снова села.
Запястье саднило, но хотя бы пальцам придало оттенок.
Томми начал шевелиться. Маленькое личико выглянуло из-за края ванны.
— Доброе утро, командир подводной лодки. — Кейт выдавила из себя улыбку. — Удачное путешествие?
— Не пора ли просыпаться?
— Да, если ты не спишь.
— Он вернулся?
Кейт отрицательно покачала головой. Томми вылез из ванны и присел на корточки рядом с ней.
— Можно мне блинчики на завтрак?
— Извини, не сегодня. Как думаешь, ты сможешь сам приготовить себе завтрак? Можешь взять себе хлопьев, только осторожно наливай молоко.
— Почему ты ударила его?
Сердце Кейт замерло.
— Ты не должна бить людей. Точно так же, как я не должен был бить Кирин.
Кейт подумала о том, чтобы попытаться объяснить. Она не могла.
— Ты прав, Томми. Мне не следовало бить Джека.
— Ты должна извиниться перед ним.
— Да. — Если он вернется. Он должен вернуться.
— Я приготовлю завтрак, — сказал Томми. — И принесу тебе хлопьев. К полудню все еще не было никаких признаков Джека. Температура снова упала. Все, что они съели, — это глазированные хлопья и яблоко. Она держала Томми у себя на коленях, кутала их обоих в одеяло, пела песни и рассказывала ему истории. Кейт не хотела, чтобы он бродил по дому один, и рада, что он, похоже, не собирался покидать ее.
Томми понял, что она попала в ловушку, и попытался позаботиться о ней. Когда несколько слез скатилось, он обнял ее за шею и прижал к себе. Смахнул поцелуем соленые капли, и Кейт догадалась, что его мать так поступала. Она укачивала его. Томми был немного похож на нее. Он может быть её? Она всегда принимала то, что говорили ей родители. Они забрали ее домой до того, как врачи разрешили ей уйти и, возможно, это сделали для того, чтобы она перестала задавать неудобные вопросы.
Ни один из ее родителей никогда не упоминал о беременности или родах. Они не просто хотели скрыть это под ковром, а стремились похоронить под фундаментом дома. Слеза скатилась с ее лица на лицо Томми. Кейт вытерла её. Притворяться, что ничего этого не произошло, так же плохо, как то, что они заставили ее чувствовать из-за беременности. Она не просила, чтобы ее насиловали. И не хотела быть беременной. В течение нескольких месяцев она плакала каждую ночь, уткнувшись лицом в подушку, поддаваясь безмолвному излиянию эмоций, которые ее истощали. Почему она опоздала на автобус? Почему не боролась сильнее? Почему не закричала, не подняла больше шума?
***
Услышав шум машины, Кейт колебалась. Если позовет на помощь и это будет Джек, он может ее ударить. А если не закричит и это окажется незнакомец, он подумает, что дома никого нет, и уедет. В конце концов, страх заставил ее молчать. Когда генератор заработал, она вздохнула с облегчением. Томми проснулся, когда ставни в ванной со щелчком открылись. Кейт моргнула от проникшего в комнату света. Томми вылез из ванны к ней на колени. Пульс Кейт участился. Она понятия не имела, чего ожидать.
— Папа дома, — крикнул Джек из другой комнаты.
— Папа!
Томми выбежал из ванной. Кейт заметила легкое колебание у двери и понадеялась, что Джек этого не заметил. Несколько мгновений спустя Томми вбежал обратно в ковбойской шляпе, размахивая игрушечным пистолетом в одной руке и ножом в другой.
— Смотри, что у меня есть, — крикнул он. — Смотри.
Он вонзил нож в ногу Кейт и рассмеялся, когда лезвие исчезло. Кейт напряглась, ее дыхание застряло у нее в горле.
— Видишь, не больно.
Он показал Кейт, как мягкое лезвие входит в рукоятку, и убежал в другую комнату.
Кейт услышала, как Джек двигается. Звучало так, будто он разводил огонь.
— Мама хорошо себя вела, пока меня не было? — услышала она его вопрос.
— Очень хорошо, — ответил Томми.
— Чем ты занимался?
— Я спал в ванне.
— Не в своей постели?
— Я присматривал за мамой. Я принес ей кофе.
Джек рассмеялся.
— О чем вы говорили?
Тысяча бабочек заплясала у Кейт в животе.
— О кролике, который не мог найти дорогу домой, и он спросил бурундука, а бурундук не знал, поэтому он спросил лошадь, а лошадь не знала, и он спросил сову и…
— Я понял твою мысль. Открой вон те сумки. Я кое-что купил тебе.
— Еще подарки?
— Ага.
Джек появился в дверях ванной. Он перекрасил волосы обратно в то, что, как она предполагала, был естественным цветом. Теперь он выглядел старше.
— Беспокоилась, что я не вернусь?
Он наклонился, чтобы снять с нее наручники.
— Посмотри, во что ты превратила свое запястье. Ключ — единственный способ выбраться, Кейт, если только ты не отпилишь себе руку.
Джек потянул ее вверх. Ее ноги подкосились, и она бы упала, если бы Джек ее не подхватил. Он прижал ее к себе, его рот был в нескольких дюймах от ее губ.
— Что бы ты делала, если бы я не вернулся? — Он накрутил прядь ее волос между пальцами и потянул до боли.
— Не знаю, — прошептала Кейт.
— Что еще я могу открыть? — крикнул Томми.
— Все, что тебе нравится.
Джек вытолкал Кейт из ванной.
Повсюду валялись груды пластиковых пакетов. Он, вероятно, потратил все ее деньги и ожидает, что она будет благодарна. Но Кейт на самом деле была благодарна, что он вернулся, потому что ее план состоял в том, чтобы подождать три дня, позволить Томми принести ей молоток, и она бы ломала кости на руке, пока они не прошли бы через наручник.
— Для мамы тоже есть подарок.
Джек протянул ей пакет из «Уол-Март».
Кейт попыталась открыть сумку, но тут же пожалела об этом. Она достала свадебную фотографию в рамке. На фото на Кейт было длинное белое платье, а в руках цветы, но ничего из этого она не помнила.
— Это мама и папа, — объяснил Джек Томми, который подошел посмотреть.
— Я там был? — спросил Томми.
— Ты спал, — ответил Джек.
Кейт пристально посмотрела на фотографию. Почему она не может вспомнить? Это похоже на фрагмент мозаики, в ее голове части, которые она не могла собрать воедино. Ее пальцы нащупали кольцо. Зачем ему нужно было жениться на ней? Почему стоило рисковать, что она скажет или сделает что-то, что все испортит?
Джек снова направился к машине. На этот раз он вернулся с продуктами и самокатом для Томми, который выглядел так, словно мог лопнуть от счастья.
— О, то, чего я всегда хотел. Могу я прокатиться на нем?
Джек зафиксировал самокат в вертикальном положении, и Томми немедленно покатил по комнате. Когда Кейт увидела количество еды, подумала, не готовится ли Джек к осаде.
— Зачем нам столько всего? — спросил Томми, опершись подбородком на стол рядом с ней.
— До магазина далеко, поэтому мы не можем часто ходить по магазинам, — ответила Кейт.
— Мне это нравится, — произнес Томми, пока Кейт распаковывала три большие коробки с разными сортами хлопьев.
Когда Джек вернулся из очередного похода на улицу, вероятно, чтобы вывести машину из строя, он стряхнул белые хлопья со своей куртки.
— Идет снег.
Томми ахнул, бросил свой самокат и рванул к двери. Он остановился на пороге и замер с открытым ртом.
— Настоящий снег, — прошептал он.
Кейт подошла к нему сзади. Крупные хлопья падали со свинцового неба.
— Мы можем пойти прогуляться, но ты должен надеть теплую одежду, которую я купил, — произнес Джек.
— Что, если снег растает? — спросил Томми у Кейт.
— Это надолго.
Она уставилась на небо. Любое количество снега затрудняло побег.
Пока Джек разжигал печь и поддерживал огонь, Кейт заполнила шкафы и холодильник. Джек купил теплую одежду для всех них, а также футболки, брюки и свитера для Томми. Мальчик сидел на коврике, пытаясь влезть в свитер, окруженный морем упаковок и кучей вещей, которые он развернул:
футбол, пазлы, цветные карандаши и автомобили.
— Это Рождество? — спросил он.
— Пока нет. — Джек рассмеялся.
Томми подпрыгивал от возбуждения, когда Кейт одевала его в новую одежду. Джек правильно подобрал размеры. Как и для нее. Кейт стояла перед пылающим камином и дрожала. Он купил ей красную куртку, перчатки и шляпу. Она не смогла застегнуть молнию на флисе. Джек должен был помочь ей.
Он скользнул руками по ее грудям и сильно сжал.
— Я скучал по ним.
Как только дверь открылась, Томми сбежал по ступенькам и выскочил во двор, бегая кругами, прежде чем резко остановился. Кейт наблюдала, как он протянул руки в перчатках, чтобы поймать снег, а затем поднял лицо к небу. Она улыбнулась, когда он высунул язык.
— Есть одна, — крикнул он. — Я хочу слепить снеговика.
— Ты уже снеговик, — ответил Джек.
Томми подбежал к Кейт, дергая ее за руку.
— Поторопись.
Снег запорошил все вокруг, оседая на крыше сарая, собираясь на подоконниках и покрывая тонким слоем кучу бревен во дворе.
Томми подпрыгивал вверх-вниз.
— Я хочу слепить снеговика.
— Когда выпадет больше снега, — пояснила Кейт.
Они втроем направились к озеру, Джек держал Кейт за руку в перчатке, а Томми бежал впереди. Кейт чувствовала себя больной и измученной, ее тело болело так сильно, что она едва могла переставлять ноги. Томми носился вокруг, как возбужденный щенок, выискивая любое место, где скопился снег. Снег падал все быстрее, воздух был таким густым, что трудно разобрать, где они находятся. Кейт никогда не видела, чтобы так падал снег.
К тому времени, как они добрались до воды, уже почти разразилась метель, но Томми веселился как никогда в жизни. Джек обнял Кейт, когда они шли вдоль берега к причалу.
— Можем мы заглянуть в лодочный домик? — спросил Томми.
— Нет, не сегодня, — ответил Джек.
Томми подбежал к домику и потянул на себя дверь. Она была заперта на висячий замок, но сдвинулась, когда ее потрясли, поэтому он ударил по ней.
— Прекрати, — крикнул Джек.
Томми продолжал раскачивать. Кейт почувствовала перемену в Джеке. Все его тело напряглось, как у животного, готового к прыжку.
— Делай, что тебе говорят, — проорал Джек. — Это небезопасно. Джек бросился к Томми, а Кейт последовала за ним. Она собрала всю энергию, на которую была способна, полная решимости опередить Джека.
— Делай, как я говорю, — отрезал Джек.
Кейт потянула Томми за себя.
— Не надо. Ему всего три года. Если ты хочешь кого-то ударить, ударь меня.
Она встала на цыпочки, почти нос к носу с Джеком, желая, чтобы он услышал.
Томми сзади вцепился в ее ноги, прижимаясь к ее штанам.
— Пожалуйста, Джек. Если ты хочешь, чтобы он любил тебя, будь добр к нему.
Он усмехнулся.
— Но это не работает, не так ли? Я был добр к тебе. Я нашел твоего сына, вернул его тебе, а ты пыталась убить меня.
Кейт проглотила слова, которые ей хотелось выплюнуть в него.
— Прости, что ударила тебя. Мне не стоило это делать.
— Ты это серьезно? Или, может быть, ты сожалеешь, что ударила меня недостаточно сильно.
Джек начал отталкивать ее в сторону, но Кейт поймала его за руку.
— Томми, брось снег в воду и посмотри, что произойдет, — произнесла она.
Она почувствовала, что давление на ее ноги ослабло, но не смела отвести глаз от Джека.
Кейт знала, что должна продолжать пытаться.
— Мне жаль, что я причинила тебе боль. Я была напугана. Когда напугана, я не понимаю, что делаю.
Джек пристально посмотрел на нее.
— Это правда?
Кейт посмотрела в сторону и увидела, как Томми бросил пригоршню снега в воду, прежде чем повернулся и перевел взгляд с нее на Джека.
— Пожалуйста, будь добр, — прошептала она.
— Тогда будь добра ко мне.
Томми потянул Кейт за рукав.
— Мне холодно.
Он держался подальше от Джека.
— Если ты не будешь делать то, что тебе говорят, я найду кого-нибудь, кто сможет, — тихо сказал он.
Джек долго смотрел на нее. Кейт выдержала его взгляд и собралась с духом, готовая встать между Томми и кулаком Джека. Но он наклонился так, что оказался на одном уровне с Томми, и спросил:
— Хочешь горячего шоколада с маршмеллоу?
— Ням-ням.
— Я повезу тебя обратно.
Джек протянул руки, и Кейт поймала себя на том, что подталкивает Томми вперед.
Джек подхватил его и усадил себе на плечи. И побежал трусцой по снегу, Томми взвизгнул от возбуждения.
Кейт посмотрела на противоположный берег озера, высматривая огни сквозь падающий снег, но ничего не увидела.
***
Измученный разреженным холодным воздухом, Томми заснул за столом. Как только он оказался в постели, Кейт наклонилась, чтобы поднять игрушки с пола.
Джек поймал ее руку и сжал ее более нежно, чем она ожидала.
— Оставь их.
Вернувшись в другую комнату, она начала убирать со стола.
Джек последовал за ней.
— Я хочу поговорить с тобой.
— Мне нужно всё убрать.
У Кейт пересохло во рту. Они оба знали, что она тянет время.
— Когда закончишь, я хочу, чтобы ты пришла в гостиную. — Джек взял пиво из холодильника и прошел в другую часть дома.
Кейт вымыла посуду, подбросила дров в печь. Достала одежду из сушилки и повесила ее в шкаф, но в конце концов ей пришлось пройти в другую комнату. Джек сидел на диване, глядя в окно на падающий снег. Кейт судорожно вздохнула и села рядом с ним. Его рука скользнула по ее плечу.
— Ты думала, я не вернусь?
— Я и не сомневалась. — Кейт старалась, чтобы ее голос звучал уверенно.
— Почему?
— Потому что вот, чего ты хочешь. Мы здесь втроем, вместе.
— Ты тоже этого хочешь?
Кейт колебалась, желая дать правильный ответ.
— Я пытаюсь.
Пальцы Джека погладили ее по шее, словно она котенок, и Кейт поняла, что произнесла правильные слова.
— Я бы не стал его бить, — пояснил он. — Лодочный сарай небезопасен. Древесина прогнила. Я бы ни за что не прикоснулся к Томми. Я знаю, каково это, когда тебя бьют. Мой отец часто бил меня. В тот день, когда умерла моя мать, он ударил меня ремнем. Стивен был виноват в том, что машина поцарапалась, но избили меня, — произнес он ровным голосом.
Кейт не знала, что говорить. Чем больше он ей расскажет, тем меньше вероятность, что когда-нибудь их отпустит. Но, с другой стороны, дружба с ним могла бы обезопасить ее и Томми до тех пор, пока кто-нибудь не придет их спасать.
Джек запутался пальцами в ее волосах. Кейт напряглась, но он не причинил ей боли.
— Я разозлился на Стивена из-за машины, поэтому спустился к озеру. Когда вернулся, повсюду была кровь, и мама лежала прямо там. — Он кивнул в сторону пола перед окном. — Казалось, что все, что должно быть внутри нее, вышло наружу. Часть меня знала, что она мертва. Я все еще пытался спасти ее, но было так много крови. Внезапно у меня возникла сильная боль в спине. Помню, как думал, что моя мама умерла, и я тоже умру. Следующее, что осознал, — это то, что я оказался в озере.
— О Боже, это ужасно, — воскликнула Кейт. Так оно и было, если он говорил правду.
— Я же говорил тебе, что оказался подо льдом. Ну, это было не совсем так, как я сказал. Это случилось, когда была убита моя мать, а не когда я был со Стивеном. Не помню, побежал ли я на озеро, чтобы попытаться спастись от убийцы, и лед треснул, или меня бросили туда после того, как ударили ножом.
Кейт все еще жалела, что он не утонул.
— Я хочу, чтобы ты поняла меня, поняла, почему я такой, какой есть. Знаю, что я облажался, но это не моя вина.
— Я вижу это. — Кейт пыталась говорить сочувственно.
По взгляду Джека она поняла, что он ей не поверил.
— Я не лгу. Я нашел свою мать убитой, мой брат пропал без вести, считался мертвым, и мой отец не хотел, чтобы я находился рядом с ним.
— Что он сделал?
— Отправил меня в место, полное сумасшедших людей. Всё, в чем я нуждался, — это быть любимым, но ему было наплевать на меня. Я долго не разговаривал, ни с кем. В чем был смысл? Никто не слушал. Парень в соседней с моей комнатой думал, что он кусок фрукта. — Джек обхватил голову руками и потер глаза кулаками.
Должна ли она жалеть его из-за всего, через что он прошел? Как насчет того, через что он заставил ее пройти? И все же крошечная часть ее на самом деле испытывала к нему жалость.
— Я пытался покончить с собой, и после этого за мной постоянно наблюдали. Я должен был заслужить право отлить самостоятельно. Они говорили, что я дефективный.
— Это горе сделало тебя таким.
Джек метнул на нее взгляд и кивнул.
— Моя мать была для меня самым дорогим человеком в мире.
Кейт подумала, что это самые разумные слова, которые она когда-либо слышала от него.
Но когда рассказал ей о том, как провалился под лед в первый раз, она подумала, что тогда он говорил правду.
— Я скучаю по ней. — Джек глубоко вздохнул.
Кейт надеялась, что он не лжет, что заботился о своей маме и не убил ее.
Нет смысла искать подсказки в его глазах. Она редко знала, о чем он думает.
— А что насчет твоего отца? — спросила она.
Лицо Джека посуровело.
— Он никогда не приходил повидаться со мной. Ни поздравительной открытки, ни рождественского подарка. Вместо этого я получил ухоженные газоны, выбор здоровой пищи и лекарства.
— Человека, который убил твою мать, поймали?
Джек отрицательно покачал головой.
— Нет. Искали охотника, но так и не нашли его. — Он повернулся лицом к Кейт. — Моя мать верила в меня, когда никто другой не верил. Она любила меня, когда я этого не заслуживал. Это то, чего я хочу для нас, чтобы ты любила меня, когда я этого не заслуживаю. Ты любишь меня, Кейт?
— Пока нет, — призналась она.
Джек провел пальцем по ее губам.
— Такая любовь более реальна и драгоценна, чем любая другая. Я люблю тебя такой, даже если ты этого не заслуживаешь.
Кейт подумала о букве «Д», вырезанной у нее на спине.
— Почему ты не любила свою маму? — спросил он
Кейт знала, что ей придется чем-то пожертвовать, чтобы он был доволен ею.
— Я на самом деле любила ее. — Хотя сомневалась, было ли это правдой. — Я всегда разочаровывала ее. Если занимала второе место в тесте, она говорила, что я должна быть первой. Когда я писала работу, она просматривала ее и подчеркивала мои ошибки. Она говорила мне, что пытается сделать меня лучше, а вместо этого разрушила мою уверенность в себе.
Сердце Кейт сильно билось. Она не хотела ему довериться, но сказала бы все, что угодно, чтобы облегчить жизнь себе и Томми.
— Мой отец такой же, — признался Джек. — Стивен не мог сделать ничего плохого, в то время как я не мог сделать ничего правильного. Я никогда не был так хорош, как он.
— Стивен хотел стать адвокатом. Мой отец часто говорил, что он был бы лучшим адвокатом в стране, и он должен был им стать, чтобы вытащить меня из тюрьмы. На самом деле забавно. Они обычно смеялись над своей шуткой, но мама никогда этого не делала. Я обожал ее. Она была красивой и доброй, и такой, какой должна быть мать.
— Тебе повезло.
Джек потянул Кейт вниз, так что она легла спиной ему на грудь, задрав ноги на диван. Сняв с ее лица очки, Джек положил их на кофейный столик. В одной руке он держал бутылку пива, пальцами другой руки водил по обнаженной плоти на ее талии. Кейт задрожала, и он рассмеялся.
— Стив подхватил мононуклеоз. Он делал вид, что ему хуже, чем на самом деле, потому что хотел внимания мамы. Единственное, из-за чего он мне завидовал. Однажды днем она сидела на его кровати, разговаривая с ним, и он попросил обнять его. Я был прямо за дверью и мог видеть их в зеркале. Он попросил ее лечь рядом с ним. Они смотрели друг на друга, головы на одной подушке. Стив положил руку маме на грудь.
Кейт не хотела этого слышать. Зачем он рассказывал ей? Ее сердце бешено колотилось, отдавая глухим стуком в голове. Джек обвел пальцем ее сосок.
— Я слышал, как она слегка вскрикнула, но не сказала ему убрать руку. Он расстегнул пуговицы на ее блузке, очень медленно. Стивен вытащил ее грудь из лифчика и начал посасывать соски. — Джек опрокинул пиво в рот. — Потом он трахнул ее.
Его голос был таким холодным, что Кейт вздрогнула.
— Ты рассказал своему отцу?
— Он бы мне не поверил. Он бы сказал, что я пытаюсь доставить неприятности Стивену. Потом маму убили, а Стивен исчез.
— Мог ли Стивен убить ее? — Кейт подумала, что, вероятно, это Джек убил их обоих.
— Думаю, Стивен трахнул ее и, чтобы скрыть то, что сделал, разорвал ее на части, и убежал.
Кейт вздрогнула.
— Я хочу снова быть здесь счастливым, вот и все. Я, ты и наш сын. Наша жизнь была дерьмовой, но мы можем все исправить. — Он скользнул рукой по переду ее джинс, нежно сжимая. — Я причинил тебе боль четыре года назад, и мне жаль. Мне жаль, что мне пришлось похитить тебя, чтобы доставить сюда. Я сожалею о том, как забрал Томми, но мы бы никогда не вернули его законно, даже несмотря на то, что он наш. Он забудет о том, что было раньше. Мы сделаем его жизнь как можно лучше. Мы не повторим ошибок наших родителей.
Его голос звучал так здраво, что Кейт испугалась еще больше.
— Как мы будем жить? Деньги не бесконечны. У тебя нет работы.
— Я найду работу. Какое-то время мы сможем продержаться.
— А как насчет твоего отца? Он не будет возражать, если мы останемся здесь?
— Он всегда хотел, чтобы я обзавелся семьей.
И это единственное предложение пробрало Кейт до костей. Это все? Джек пытается произвести впечатление на отца, которого ненавидит? Ну а ей нужно лишь рассказать парню, что натворил его сумасшедший сын, и это был бы конец. Джек убил человека. Это была не игра.
Джек отбросил в сторону пустую бутылку. Он подвинулся так, чтобы лечь рядом с ней, скользнул рукой под ее свитер и футболку. Кейт закрыла глаза. Когда почувствовала его губы на своих, она позволила его языку проникнуть в свой рот. Вкус пива заставил ее на мгновение вздрогнуть, а затем она поцеловала его сильнее, прижимаясь к нему, стараясь не думать. Джек внезапно оттолкнул ее в сторону и сел.
— Сними с себя одежду, а затем с меня.
Кейт встала, но не двигалась, стоя так долго, как только могла.
— Я жду.
Двигаясь теперь быстро, не давая себе времени подумать, она одновременно сняла свитер и футболку, скинула туфли, расстегнула молнию на джинсах и стянула их. Она все еще страдала от побоев. Ее тело покрыто синяками.
— Это твоя вина. Поцелуй меня, и я буду нежен.
Кейт почувствовала вкус пива во рту, поняла, что то, что сейчас произойдет, не будет нежным, и захныкала.
Джек насмешливо фыркнул и поднялся на ноги.
— Покончим с этим.
Кейт нервно сжала пальцы по бокам. Какая теперь от этого разница? Он уже изнасиловал ее. Она должна выжить и обеспечить безопасность Томми. Только это имело значение. Она расстегнула лифчик и позволила ему упасть на пол, сняла голубые трусики. Торопясь покончить с этим, она шагнула вперед, потянула Джека за рубашку и расстегнула пуговицы, скинула ее с его плеч и позволила ей упасть. Кейт не могла смотреть ему в лицо, вместо этого уставилась на его грудь, представила, как отказывают клапаны его сердца, как тромбы закупоривают артерии. Пока она возилась с пуговицей на его брюках, Джек положил руки на ее грудь и грубо ее помял. Кейт подавила вздох боли.
Она стянула с него брюки, а когда наклонилась, чтобы снять с него ботинки, содержимое ее желудка поднялось вверх, угрожая вырваться наружу. Джек поднял одну ногу, затем другую, чтобы она могла снять с него носки. Когда она снова встала, его эрекция натянула боксеры. Прерывисто вздохнув, Кейт стащила боксеры с его бедер, и они упали на пол. Джек пинком отбросил их в сторону.
— Слишком просто, Кейт. Что на тебя нашло? — Он взял ее за подбородок и наклонил голову так, чтобы ей пришлось смотреть на него. — Я задал тебе вопрос.
— Я пытаюсь понять, чего ты хочешь.
Джек провел руками по ее синякам, спустился к бедрам, а затем внезапно отстранил ее от своего тела.
— Ты на самом деле изменилась? Давай посмотрим.
Он толкнул ее на колени, так что его член оказался перед ее лицом. Кейт закрыла глаза.
— Угадай, что я хочу, чтобы ты сделала.
— Я не могу. — Кейт едва выдавила из себя эти слова.
— Да, ты можешь. Открой глаза. — Его голос был жестким, совсем не похожим на маленького потерянного мальчика, которого он разыгрывал ранее.
— Я никогда не делала этого раньше.
Джек положил руки ей на затылок и прижал ее лицо к своему паху.
— Это не сложно. Открой рот.
Кейт положила руки ему на бедра и попыталась оттолкнуть, но он удержал ее на месте.
— Открой рот, — повторил Джек. — Ты же можешь сосать фруктовое мороженое?
Ее губы сжались. Она изо всех сил пыталась освободиться, но Джек поймал ее за подбородок и прижал пальцы к щеке, загоняя член ей в рот. Кейт замахала руками, брызгая слюной и плача.
— Укусишь меня, и я трахну тебя этой бутылкой.
Кейт подавилась, и Джек снова вышел.
— Не двигайся.
Джек ушёл в другую комнату.
Кейт опустилась на пол, хватая ртом воздух. Она никогда не убедит его, что он победил, потому что всегда будет другая битва, в которой нужно сражаться.
Джек вернулся с ножом и пластиковой бутылкой меда. Он выжал мед на всю длину своего члена, а затем бросил бутылку на стол. Взяв нож в одну руку, а ее волосы в другую, он рывком поставил ее на колени, сказал ей, что делать, и Кейт сделала это. Пока он двигался взад и вперед между ее губами, Кейт закрыла глаза, концентрируясь на том, чтобы ее не вырвало, и представила его лицо, когда полиция его арестует.