Глава 25

Кейт напряглась, услышав шум генератора. Джек вернулся. Когда услышала, как Томми смеется, ее охватило облегчение. Тяжелые шаги Джека загрохотали вверх по лестнице, и Кейт сжалась. Она наполняла ванну теплой водой, пока не израсходовала всю, и теперь дрожала в пустой ванне под полотенцами, что сорвала с поручня.

— Бедняжка.

Приторный голос Джека ничего не значил. Кейт моргнула, когда полотенца слетели с ее головы.

Без очков все было немного расплывчато.

— О, милая, что ты с собой сделала? — Джек отстегнул наручник и взял ее руку в свою. — Посмотри на свое бедное запястье. Похоже, на нем был широкий красный браслет.

Он вложил ей в руку кружку горячего шоколада, и она чуть не выронила ее. Джек переплел свои пальцы с ее и поднес напиток к ее губам. Когда Кейт допила, он поднял ее, отнес на кровать и завернул в одеяла.

— Теперь спи, а когда проснешься, я хочу другую жену.

***

Когда Кейт открыла глаза, в комнате было темно. У нее болело все тело. Все еще жива, но едва не умерла. Она пошевелила пальцами на руках и ногах, радуясь, что они двигаются.

Какая же она идиотка, что полезла в воду. Если бы Джек не затащил ее в дом, она бы умерла.

Кейт приподнялась, и боль пронзила все ее тело. Она не смогла одеться самостоятельно и лишь натянула халат. Тяжесть материала на спине заставила ее вздрогнуть. Ее грудь болела от собственного дыхания.

Кейт ахнула, увидев гостиную. У камина стояла рождественская елка — настоящая ель, мерцающая крошечными белыми огоньками. На ветвях висели красные и серебряные шары, а белая лента закручивалась кругами снизу вверх.

— Мы сделали это, мы сделали это. — Томми подпрыгивал от возбуждения.

— Она прекрасна, — произнесла Кейт.

— Мы срубили дерево вместе. Папа разрешил мне тоже рубить. Он сказал, что мы должны проверить, нет ли чего в ветках, потому что там может быть что-то спящее, и мы не должны приносить это в дом.

Он вцепился в руку Джека, и темное, тяжелое чувство поселилось внутри Кейт.

— Пора спать, Томми, — произнес Джек.

— Не-е-ет.

— Я сказал тебе идти в кровать, как только мама увидит нашу елку. Я почитаю тебе сказку.

— О… хорошо.

Взгляд Джека пересекся со взглядом Кейт.

— Я покормил Томми. Теперь ты накорми меня.

Пока Кейт хлопотала на кухне со скоростью улитки, то вслушивалась, как Джек читает историю о ржавом роботе. Он имитировал забавный голос робота и заставил Томми хихикать.

Голова Кейт была такой тяжелой, что она едва держалась на ногах. Когда полезла в холодильник, ее взгляд упал на тыльную сторону своих рук. Их покрывали синяки.

Ее запястье выглядело так, словно она пилила его тупым ножом. Сколько еще она сможет вынести?

Она медленно нарезала стейк полосками, обжарила лук и перец. От запаха еды ее затошнило.

Как только дверь в комнату Томми закрылась, Джек накрыл на стол. Он откупорил бутылку красного вина, наполнил бокал для Кейт и поставил его на стойку. Она проглотила его залпом. Джек напевал какую-то рождественскую мелодию, словно все в порядке. Кейт посмотрела на нож рядом с разделочной доской. Обхватила пальцами рукоятку и представила, как вонзает его в сердце Джека.

Нож выпал у нее из рук в раковину.

Джек встал у нее за спиной и скользнул руками по ее бедрам. Кейт с неловкостью осознала, что под халатом обнажена.

— Как думаешь, сможешь заставить Томми сделать рождественскую открытку для моего отца?

Мог бы он нарисовать нас?

— Мы можем не выглядеть как люди.

— Думаю, у тебя сложилось впечатление, что я не человек, — фыркнул Джек.

Кейт отнесла еду к столу и села. Джек взял себе тортилью, начинил ее мясом и жареными овощами. Кейт поднесла ко рту свою порцию, но все выпало из ее одеревеневших и опухших пальцев. Джек снова свернул тортилью для нее и поднес к ее рту. Кейт заставила себя откусить кусочек. Она ничего не почувствовала на вкус и с трудом проглотила.

Джек вылил остатки вина в ее пустой бокал.

— Для человека, который слишком молод, чтобы пить, ты, похоже, вцепилась в это, как рыба в воду.

Алкоголь циркулировал по ее организму, и комната кружилась вместе с ним. Кейт опьянела. Она почти ничего не ела. Джек доел то, что осталось. Он убрал со стола, вымыл и вытер посуду. Кейт сидела, наблюдая, как комната танцует вокруг мужчины, которого она не надеялась понять. Ее спина горела. Его имя останется у нее шрамом на всю жизнь.

Когда Джек все убрал, он взял ее за руку и рывком поднял на ноги.

— Мы собираемся все исправить, я и ты. — Он зарылся лицом в ее волосы и притянул ее в свои объятия. — Твоя мама совершила роковую ошибку. Я не хочу, чтобы ты поступила так же. Это твой последний шанс и последний шанс Томми. В следующий раз я причиню боль не тебе, а ему. Всё ясно?

Джек поднял ее руку и провел большим пальцем по костяшкам ее пальцев. Кейт кивнула.

— Я хочу всего ничего, не больше, чем любой муж ожидает от своей жены. Прояви ко мне немного привязанности, особенно перед Томми. Обними меня. Поцелуй. Скоро приедет мой отец, и я хочу, чтобы он увидел счастливую семью. Не желаю, чтобы ты вздрагивала каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе. — Он положил руки по обе стороны от ее головы. — Ты сдерживаешься, а я хочу, чтобы ты сдалась. Я хочу тебя всю, Кейт.

— Хорошо, — едва прошептала Кейт.

— Мы начинаем заново. — Он поцеловал ее в шею сбоку, затем впился зубами в основание ее горла.

Кейт ахнула от страха.

— Вот так, детка. Дай себе волю.

Неужели он не отличает ужас от удовольствия? Он держал ее за талию, прижимая к своей эрекции.

Джек приблизил губы к ее уху.

— Скажи мне, что ты хочешь меня.

Воспоминание о том, что он сделал, заставило ее вздрогнуть, прежде чем оттащила себя от края обрыва.

— Я хочу тебя, — прошептала она.

— И ты не сможешь выжить без меня.

— Я не смогу выжить без тебя.

Сердце Кейт сжалось. Она хотела, чтобы он умер. Они молча поднялись наверх. Все, что она делала, чтобы попытаться помочь себе и Томми, только усугубляло ситуацию. Сейчас ничего не остается, кроме как отключить все, кроме системы жизнеобеспечения, и ждать спасения. Ее энергия должна быть направлена на то, чтобы сохранить жизнь Томми.

Джек скинул ботинки и откинулся на локти на кровати.

— Снимай халат.

Кейт позволила ему упасть со своих плеч. По всему ее телу были следы от порезов, царапин, ушибов. Почему он хотел ее?

— Потрогай себя, — произнес Джек.

Сердце Кейт дрогнуло. Когда она собралась с духом, чтобы пересечь один мост, он воздвиг другой. Кейт скользнула рукой по своей груди, зажала сосок между пальцами и увидела, как кадык Джека двигается вверх-вниз.

— Обеими руками.

Ей не нужно наслаждаться этим, просто делать это.

— Между ног.

Джек издал горловой звук, и взгляд Кейт посуровел. Он не смотрел ей в лицо. Его глаза были прикованы к ее промежности, и это облегчало задачу. Кончик его языка прошелся по верхней губе. Кейт задрожала, но ее страх отступил. Пока он все еще хотел ее, у нее есть некоторая власть над ним.

— Иди сюда, — приказал Джек.

Кейт забралась на кровать и встала на колени, расставив ноги. Джек поднес руки к ее грудям, и она шлепнула его по пальцам.

— Нет.

Кейт хотела взять свои слова обратно, но когда он опустил руки, внутри нее вспыхнуло маленькое пламя. Она наклонилась вперед, так что ее груди оказались близко к его рту.

Джек поднял голову, и Кейт отодвинулась за пределы его досягаемости. Когда он не остановил ее, ее сердце заколотилось так сильно, что стало больно в груди. Она приложила палец к его губам, засунула его ему в рот и позволила пососать, прежде чем вытащила его и скользнула им между ног.

Джек застонал и потянулся.

Кейт снова оттолкнула его, почувствовав внезапный трепет, когда он не стал настаивать.

Сможет ли она контролировать его с помощью секса? Или он снова обманывал ее? Она начала расстегивать его рубашку, и он сел, чтобы она могла ее снять. Его эрекция выпирала из-под брюк, и Кейт прижалась к нему лицом, касаясь члена через ткань.

— Господи, Кейт.

Пальцами нащупала пуговицу, затем скользнув вниз по молнии, она снова прижалась к нему ртом, обдавая горячим воздухом через его хлопчатобумажные шорты.

Это произошло в мгновение ока. Только Кейт находилась сверху, а в следующую секунду Джек отбросил ее в сторону. Он поднялся на ноги, стащил с себя одежду и перевернул ее на спину.

Кейт вскрикнула от боли. Джек раздвинул ее ноги, вошел прямо в нее, и она вскрикнула. Он отстранился и мгновение пристально смотрел на нее. Затем, поплевав на свои пальцы, он просунул их ей между ног.

— Думаешь, что одурачила меня? Думаешь, я не знаю, когда ты готова к сексу?

Слеза скатилась из уголка глаза Кейт.

— Я пытаюсь.

Джек коротко рассмеялся.

— Ты лжешь.

Он перевернул ее на живот и навалился на нее, затем соскользнул вниз и наклонил голову к ее пояснице, так сильно кусая ее за талию, что она закричала и вцепилась в одеяло израненными руками.

— Мне нравится, что ты меня боишься. Это заводит меня, и ты ничего не можешь с этим поделать. Ты пытаешься не выглядеть испуганной, но не можешь скрыть, что чувствуешь. — Он скользнул рукой между ее ног под нее, приподнимая ее бедра. — Ты неудачница, знаешь это? Ты неудачница, а я лидер.

Он засунул палец ей в задний проход, и она вжалась лицом в кровать и напряглась.

— Не надо, — выдавила она.

Джек убрал палец, заменил его кончиком члена и начал толкаться внутрь.

Кейт начала сопротивляться.

— Нет.

— Лежи спокойно, или я сделаю тебе еще больнее, — рявкнул Джек.

— Пожалуйста. Не поступай так со мной. Ты делаешь мне больно. Пожалуйста, Джек.

— Заткнись, — приказал Джек и продвинулся немного глубже в нее.

— Не надо.

— Почему ты думаешь, что можешь указывать мне, что делать? Тебе не нравится, когда тебя трахают в пизду, поэтому я собираюсь трахнуть тебя в задницу. Расслабься и наслаждайся.

Он надавил сильнее, и Кейт попыталась отползти по кровати.

— Я обещаю, что буду хорошей, Джек. Я же была хорошей сегодня вечером? Пожалуйста.

Он разрывал ее на части. Она не могла этого выносить и начала причитать. Джек положил руку ей на шею и прижал ее лицо к подушке. Кейт не могла дышать.

Черные точки заплясали у нее перед глазами, она попыталась втянуть воздух в легкие, но не получилось, и все потемнело вокруг.

***

Кейт вздрогнула и проснулась. Джек все еще спал. Она откатилась от него на край кровати, подавляя стоны боли. Он становился все более жестоким, а она слабела.

На ее теле не осталось ни уголка, которое бы не пострадало от его рук. У нее повсюду были следы укусов. Кейт чувствовала себя плохо, словно какой-то вирус проник в ее тело, разрушая ее изнутри.

После того как Джек заснул, она лежала рядом с ним, обдумывая, как его убить. Выбора больше нет, потому что он медленно убивал ее. Она должна бить наверняка или сделать его настолько недееспособным, что он не сможет навредить ей или Томми.

И это необходимо совершить, пока Томми не видит.

Кейт неловко двигалась по кровати и поднялась на ноги. Ее пальцы коснулись ярко-красного следа от укуса на левой груди, еще одного на талии. Кейт словно в тумане подумала, что бы Джек сделал, если бы она укусила его вот так. Собрав свою одежду, она проскользнула в ванную, умылась и оделась. Надеялась, что Джек не проснется, пока она не спустится вниз, но когда вернулась в спальню, он уже не спал.

— Иди сюда.

Кейт подошла к нему.

— Ляг и поцелуй меня.

Кейт прикусила внутреннюю сторону щеки, когда опустилась рядом с ним. Положив руку ему на лицо, прижалась губами к его губам, задержала их там дольше, чем хотела, а затем положила голову на подушку.

Джек приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху вниз.

— Мне жаль, что я причинил тебе боль.

— Хорошо. — Кейт скрыла свое удивление. Что она должна была сказать?

— В следующий раз будет лучше.

«Я собираюсь убить тебя сегодня», — подумала Кейт. Когда Джек прижался губами к ее губам, она не сопротивлялась.

***

Кейт попыталась поднять протестующего Томми с постели, но не смогла. Джек подошел к ней сзади, подхватил его и притворился, что роняет. Томми завизжал от восторга, и Джек понес его вверх ногами в другую комнату.

— Ты сегодня какой-то изворотливый. Может быть, тебе стоит съесть червей на завтрак вместо фруктовых колечек, — произнес Джек.

— Ни за что, — ответил Томми.

Джек усадил его за стол.

— Мама приготовит тебе завтрак, пока я присмотрю за огнем. Сегодня холодное утро, нам нужно согреть твою мамочку.

Когда Кейт разогревала молоко для хлопьев Томми, запах кипящей жидкости внезапно стал невыносимым. Она бросилась в ванную, зажимая рот рукой, и ее вырвало. Она оставалась на месте, пока спазмы не прошли, а затем неуверенно поднялась на ноги. Умыла лицо и прополоскала рот, прежде чем вернуться к столу. Джек дал Томми его хлопья.

— Бекон и два яйца. Глазунья, — произнес Джек с ухмылкой.

Последнее, что ей нужно, так это жарить еду. Она посмотрела в окно.

Светило солнце. Деревья были покрыты снегом, ветви прогибались под их тяжестью.

Томми отодвинул свою тарелку.

— Я хочу слепить снеговика.

— Сначала мы должны сделать рождественскую открытку для твоего дедушки, — указала Кейт.

— Для дедушки Джорджа?

Кейт взглянула на Джека.

— Нет, для дедушки Дона, Томми. У тебя нет дедушки Джорджа, — упрекнул Джек.

— Да, я знаю.

— Нет, ты не знаешь, — отрезал Джек.

Нижняя губа Томми задрожала. Кейт подняла его и подтолкнула к ванной.

— Иди почисти зубы.

Кейт поставила перед Джеком кружку с кофе и отхлебнула из своей, пока поджаривала бекон для него. Это было сюрреалистично, как будто они разыгрывали пьесу без зрителей.

Пока он ел, она, обессиленная, снова включила круиз-контроль.

— Не ешь, Кейт?

— Не голодна.

— Я застрял, мамочка.

Томми просунул голову в пройму своего свитера. Кейт вытерла руки и помогла ему.

— Где мои цветные карандаши?

Кейт достала его книжку-раскраску, цветные карандаши и белую карточку, положила их на стол и наклонилась, чтобы застегнуть его ботинки. Он опустился на колени на стул напротив Джека и потянулся за красным карандашом.

— Посмотрим, сможешь ли ты нарисовать картинку с тобой, мной и папой и нашей рождественской елкой, — произнесла Кейт.

— Ладно. Я хорошо рисую.

Сквозь болтовню Томми донесся шум автомобильного двигателя. Джек схватил Кейт за больное запястье и вывернул его. Она взвизгнула.

— Не делай больно мамочке.

Джек удивленно посмотрел на Томми, а затем рассмеялся.

— Отведи его наверх и не спускайся, пока я тебе не скажу. Вспомни, что случилось с Чарли.

Загрузка...