Кейт сидела и ждала, пока Натан закончит принимать душ. Он позволил ей надеть одну из своих футболок с надписью спереди «Ты не можешь заставить меня» и серый свитер поверх. Ирония надписи на футболке не ускользнула ни от одного из них, но это единственная чистая футболка, которая у него была. Ее джинсы грязные, но придется потерпеть. Она встала и посмотрела на себя в зеркало. Ее лицо выглядело не так уж плохо.
Только царапина, оставленная матерью Сэмми, и пара темных синяков, любезно предоставленных Джеком. «Он не знает, где я нахожусь. — Кейт позволила себе слегка улыбнуться. — Он больше не сможет ко мне прикасаться». Улыбка стала шире.
Натан вышел из ванной в облаке пара и одарил ее ухмылкой.
Кейт захотелось обнять Натана. Он продолжал возвращаться за ней.
— Снова человек, — произнес он со вздохом.
— Для меня ты супергерой.
Натан удивленно посмотрел на нее.
— Кейт, это была шутка?
Ее лицо покраснело. Он усмехнулся.
— Я заметил стейк-хаус через дорогу. Ты готова поесть? — он спросил.
Кейт кивнула.
Когда они дошли до тротуара, Натан взял ее за руку, чтобы перейти дорогу. Когда его теплые пальцы обхватили ее, Кейт почувствовала прилив облегчения оттого, что не испытывала отчаянной потребности отстраниться. Он, прихрамывая, перешел на другую сторону и продолжал держать ее за руку. Натан не отпустил ее руку, когда они вошли в ресторан, и сердце Кейт бешено заколотилось.
Официантка с торчащими ярко-розовыми волосами вышла вперед, чтобы поприветствовать их:
— Как вам вечер?
— Все классно, — ответил Натан. — Просто великолепно.
Из горла Кейт вырвался взрыв смеха. Натан взглянул на нее и улыбнулся. Кейт прикусила губу, и он начал смеяться.
Женщина улыбнулась:
— Столик на двоих?
Натан кивнул.
— Да, тихое местечко, если можно.
— В любом случае, сегодня у нас тихо. Ну, так и было, пока вы двое не вошли.
Кейт прикрыла рот рукой и попыталась успокоиться. Натан крепче сжал ее пальцы, когда они последовали за официанткой к кабинке в дальнем углу.
Она положила на стол два меню.
— Что будете пить?
— Воды, пожалуйста, — попросила Кейт.
— У вас есть «Корона»? — спросил Натан.
— Конечно, я сейчас вернусь.
Натан наконец отпустил ее руку.
— Я не знаю, почему так смеялась. Мне жаль. — Слова начали вылетать потоком, которые она не могла остановить. — Ты думаешь, кто-нибудь когда-нибудь говорит правду? Возможно, к ним приходят люди, которым только что сообщили худшие новости в мире, и они говорят: «Да, я в порядке, спасибо», а они нет и…
— Кейт, успокойся.
Кейт сделала глубокий вдох.
— Прости.
— В любом случае, сейчас у нас все отлично, — пояснил Натан. — Снег весь сошел, и мне не нужно бороться с этими чертовыми цепями. Что ты хочешь съесть?
— Салат «Цезарь», хорошо прожаренный стейк и картофель фри. Натан посмотрел на нее поверх своего открытого меню.
— В чем дело? — спросила она.
— Я никогда не ужинал с тем, кто так быстро принимал решение. Это не потому что ты заказываешь всегда одно и то же?
— Возможно. Тебе придется пригласить меня на свидание еще раз. — Кейт прижала руку ко рту. — Я не это имела в виду, прости. Я не знаю, что со мной происходит. Мне не следовало этого говорить. Я могу… — Кейт вздохнула.
— Кейт, не надо. — Натан потянулся к ее руке, убрал ее от лица, прижал к столу и накрыл своей. — Все в порядке. Сделай пару глубоких вдохов.
Она боролась, чтобы взять себя в руки. Слышала, как он говорил, но не то, что он говорил. Кейт сосредоточилась, и слова начали обретать смысл. Натан был полицейским. Был ранен. Теперь работал частным детективом, но ему это не нравилось. Он ненавидел своего отца, и у него беременная сестра. Он хотел собаку и назвал бы ее Молли.
Кейт медленно позволила себе расслабиться.
— Мне нужно позвонить Элизе. Она уже должна была родить. Меня ждут большие неприятности.
— Какая у тебя сестра?
Натан улыбнулся ей.
— Я не был уверен, слушаешь ли ты меня.
Кейт застенчиво улыбнулась.
— Она великолепная. Я всю жизнь издевался над ней, а она дразнила меня.
— Она похожа на свою мать: темные волосы, широкая улыбка, огромные глаза.
— Какой у тебя отец?
— Ты хочешь знать, что думают другие люди или что думаю я?
Кейт услышала напряжение в его голосе.
— Я с тобой разговариваю. Я хочу знать, что думаешь ты.
Натан вздохнул.
— Мы не ладим. Он юрист — трудный, критичный, властный, вспыльчивый. Хочешь еще что-то узнать? — ответил он, повысив голос.
— О, — прошептала Кейт. — А как он выглядит?
— Да, ты права, так безопаснее. Он высокий, стройный, подтянутый, бегает трусцой, у него все еще есть волосы, теперь седые. Он бы, наверное, сказал, что это моя вина. Он из тех людей, за которых вы хотели бы проголосовать. Знаешь этот тип? Мистер искренний и неравнодушный, который пожимает руку так, словно души в тебе не чает. — Его челюсть сжалась.
— Вы двое все время ссоритесь?
— Больше, чем ведем обычные разговоры.
— Почему?
— Я не хочу говорить о нем.
— Прости.
— Он выводит меня из себя. — Натан со стуком опустил вилку.
Кейт вздрогнула и сосредоточилась на своем салате.
— Я само разочарование, — пробормотал Натан.
— Что ты не юрист, как он?
— Отчасти из-за этого, а отчасти потому, что он считает меня озлобленным на жизнь.
— Это на тебя не похоже.
— Ты меня не знаешь. — Натан отхлебнул пива.
Кейт глубоко вдохнула.
— Я знаю, что у тебя доброе сердце. Ты храбрый и честный, и ты не сдаешься.
Он ухмыльнулся.
— Продолжай. Мне бы не помешало массирование моего эго.
— Мне нравится твоя улыбка. От этого у тебя загораются глаза. — Даже с разбитым коленом он двигался с изяществом долговязого, но она не сказала ему этого. — Но у тебя ужасный вкус в выборе футболок.
— Лучше на этом остановись.
— Возможно, мне следует упомянуть, что я ношу очки.
— Не тогда, когда ты похвалила меня за мою улыбку. Что случилось с твоими очками?
— Джек разбил их.
Натан замер, не донеся вилку до рта.
— О Боже, прости, я пытался не допустить тебе…
— Я знаю, чем ты занимался, Натан. Говорил о вещах, которые не хочешь обсуждать, поэтому мне не пришлось переживать о себе. Спасибо.
Он улыбнулся, и они провели остаток трапезы в непринужденной беседе. Кейт он нравился все больше и больше.
— Вы закончили? Могу я предложить вам десерт? — поинтересовалась официантка.
Натан посмотрел на Кейт, но та отрицательно покачала головой.
— Нет, чек, пожалуйста, — попросил он.
После того, как официантка ушла, он потянулся к руке Кейт и нежно сжал ее.
— Ты можешь поговорить со мной, Кейт. Я думаю, тебе нужно выговориться.
Она отстранилась. Вовсе не стоило, иначе все испортила бы.
***
Вернувшись в комнату, Натан рухнул на кровать.
— Собираешься позвонить своей сестре? — спросила Кейт.
— Чтобы доставить тебе удовольствие.
Натан улыбнулся, когда лицо Кейт покраснело.
Ответил его отец. В первую минуту Натану пришлось держать телефон подальше от уха. Он продолжал говорить «извини» через равные промежутки времени, и в конце концов его отец замолчал.
— Элиза на самом деле хотела, чтобы ты был здесь, Натан.
— Я ввязался в кое-что в Колорадо. Я уже возвращаюсь.
— Ты подвел ее.
Натан сжал трубку.
— Я уже сказал, что мне жаль. Мы будем послезавтра.
— Мы?
Натан посмотрел на Кейт.
— Да, мы.
— Полиция связывалась с вами?
— Да, — ответил он.
— Хорошо, что ж, тебе лучше прийти с подарками. Я скажу Элизе, что ты уже в пути.
Только после того, как Натан положил трубку, он понял, что что-то не так. Как его отец узнал о полиции? Он не собирался перезванивать ему, чтобы спросить. Он повернулся к Кейт, лежащей на другой кровати.
— Хочешь посмотреть телевизор?
— Нет.
— Могу я принести тебе кофе, чай или миниатюрную упаковку отвратительного молока?
— Нет, спасибо.
— С тобой все в порядке, Кейт? — Натан приподнялся на локте. Она крутила это чертово кольцо на пальце. — Теперь ты в безопасности.
— Да.
Натан задавался вопросом, как заставить ее открыться.
— Я наблюдал за Джеком в течение нескольких месяцев. Не каждый день, но я делал это слишком долго и все же недостаточно долго.
Кейт повернулась к нему.
— Однажды я увидел, как он купил букет цветов, а потом исчез. — Теперь он завладел ее вниманием. — Я пытался выяснить, для кого они, но не смог.
— Для меня, — прошептала она.
— Что он сделал, Кейт?
Он наблюдал, как ее рот несколько раз открылся и закрылся, прежде чем она приняла решение.
— Он обманул меня, — тихо произнесла она. — Когда я открыла дверь, он набросился на меня. У него был нож. Он забрал меня из моей квартиры. — Она не сводила глаз с Натана. Он и глазом не моргнул. — Тогда я не знала, но… Джек сказал мне позже, что это он изнасиловал меня четыре года назад.
— О Боже. — Натан сел.
— В Лас-Вегасе мы поженились, только я не помню. Он накачал меня наркотиками. Затем он схватил Сэмми и поехал на озеро Эхо. Я пыталась убежать, но Джек всегда ловил меня, и когда ему это удавалось, он… причинял мне боль. — Она вскочила. — Мне нужно спрятаться, потому что он найдет меня. Не мог бы ты одолжить мне немного денег?
— Я отвезу тебя туда, куда ты захочешь.
— Если Джек застанет нас вместе, он убьет тебя, — прошептала она.
— Я не могу позволить ему причинить вред кому-либо еще.
— Кейт, я… — Натан встал.
Кейт расхаживала по комнате.
— Я могла бы сесть в автобус. Уехать в Чикаго или Нью-Йорк. В большой город.
— Кейт.
— Я найду приют для женщин, найду работу. — Она прерывисто дышала, сжимая кулаки так сильно, что побелели костяшки пальцев.
— Кейт.
Натан больше не мог этого выносить. Он притянул ее в свои объятия и крепко прижал к себе. Она сопротивлялась всего мгновение, прежде чем уткнулась лицом в его плечо, дрожа, как новорожденный жеребенок. Через мгновение ее руки скользнули по его спине. Она вцепилась в него с таким отчаянием, что Натану показалось, что он скорее будет держать ее вечно, чем отпустит первым.