9. Джада

Я постучала в дверь раздевалки, и через секунду она распахнулась. Там стоял один из его людей. Тот, что был вчера вечером. Деклан.

— Ну, разве это не приятный сюрприз? — пробормотал Деклан, широко улыбаясь.

— У твоего босса есть кое-что мое, и я хочу это вернуть, — объявила я, просовывая ногу в щель в двери, чтобы он не смог закрыть ее.

— В данный момент он недоступен. — Деклан усмехнулся.

Что же он делал? Вспышка иррациональной ревности пронзила меня. Он что, трахал сейчас одну из девушек с ринга? Почему тебя это волнует? Он не твой парень.

— Прекрасно, так даже лучше, потому что ты можешь просто достать это для меня. Мне нужен нож, складной, с инициалами на рукояти. Давай, будь хорошим маленьким миньоном и принеси его мне… — я помахала пальцами Деклану.

Он усмехнулся и толкнул дверь, открыв ее до конца.

— Я не роюсь в вещах босса… но ты можешь помочь себе сама.

Он вышел из раздевалки и придержал для меня дверь.

— Ты думаешь, я этого не сделаю? — спросила я, входя внутрь.

Деклан покачал головой.

— Нет, я знаю, что сделаешь, и именно это делает тебя такой забавной, Сантори.

С этими словами Деклан вышел и захлопнул за собой дверь, оставив меня посреди тихой раздевалки.

Пахло так, как я и представляла. Я сморщила нос и огляделась. Брэна нигде не было видно. Главная комната была большой, с деревянными скамьями по центру и шкафчиками вдоль стен. Одна дверь вела налево, другая — направо.

Сначала я подошла к шкафчикам. Один был открыт. Я заглянула внутрь, предположив, что он принадлежит Брэну. Вещей внутри было немного. Кожаная байкерская куртка, футболка, бумажник и мобильный телефон. И полотенце. Подождите. Полотенце?

Значит, Брэна здесь вообще не было? Я оглянулась и посмотрела сквозь арку в конце комнаты, которая, похоже, вела к душевым. Он же не мог пойти в душ без полотенца, верно?

Тишина поползла по спине, побуждая меня нарушить ее.

— Эй? — позвала я, взывая к своей внутренней героине фильма ужасов. — У тебя есть кое-что мое, О'Коннор, и я хочу это вернуть.

Мои слова были встречены тишиной, за которой последовал тихий, едва слышный смешок.

Он издевался надо мной? По рукам побежали мурашки. От мысли о том, что он где-то там, в темноте, наблюдает за мной, меня бросало то в жар, то в холод. Это было жутко, и меня это злило. От гнева мне становилось жарко, от страха — холодно, и оба эти чувства боролись внутри меня. А больше всего меня выводил из себя Брэн О'Коннор, поскольку вел себя так же раздражающе и инфантильно, как всегда. Действительно, Потерянный Мальчик. Он оправдывал свое прозвище.

Не думая, я направилась к арке. Он считал себя таким умным, раз украл мою вещь и теперь прятал ее от меня. Я понятия не имела, когда снова увижу этого парня, и хотела вернуть свой нож. Возможно, у него даже нет его с собой, — прозвучал в моей голове голос разума, но я зашла слишком далеко, чтобы повернуть назад. Это было похоже на испытание на прочность, и я не собиралась быть той, кто отступит.

— Я сказала, что хочу вернуть свой нож, О'Коннор, — крикнула я.

Мой голос эхом разнесся по кафелю. Арка скрывала большую часть ярких ламп, а в душевых горел лишь слабый свет. В углу капала вода, и в нос ударил запах геля для душа.

— Я знаю, что ты здесь, Потерянный Мальчик, прекрати. У тебя есть с собой мой нож или нет? — потребовала я и шагнула дальше в комнату. Что, черт возьми, я делала? Он знал, где я нахожусь. Он наблюдал за мной, так почему я позволяла и дальше втягивать меня в его маленькую игру? Я понятия не имела, кроме того, что уйти без ножа означало потерпеть поражение, а это чувство мне не нравилось.

Я замерла — впереди справа раздался какой-то шум. Это был металлический скрип. Затем был звук воды, бьющейся о кафель. Включился душ. Я повернулась в том направлении и быстро пошла вперед. Он думал, что такой умный, но я готова была поспорить, что быстрее его.

Я завернула за угол одной из душевых блоков и обнаружила работающий душ. Одинокая струя воды лилась из него, но никого не было.

В этот момент я осознала свою ошибку. Душевая кабина была открыта с обеих сторон. Так что ему оставалось только сделать большой круг.

Его руки легли на мои бедра, когда я обернулась. Я чуть не поскользнулась на мокрой плитке. Брэн прижал меня к стене, удерживая на месте и не позволяя упасть.

— Бу. Попалась, Сантори, — пробормотал он низким и коварным голосом.

— Я вовсе не пряталась, — надменно парировала я. — Я же сказала, что пришла за своим ножом. Я не уйду без него.

— Вот как? Ты хочешь забрать залог до того, как будет выплачен твой долг? — Он ухмыльнулся и положил руки по обе стороны от меня, прижимая меня к стене. — Или, может, ты пришла расплатиться?

— Мечтай, — процедила я, хотя, честно говоря, от его близости становилось трудно дышать. Мне было жарко, и я не могла оторвать глаз от капель воды на его груди, которые скользили вниз.

Я опустила глаза, а затем резко вернула их на его лицо.

— Значит, это было твое единственное полотенце в шкафчике, — сказала я, стараясь выглядеть беспечной.

Брэн ухмыльнулся.

— Именно. Поскольку ты знала, что у меня нет полотенца, я могу только предположить, что ты хотела оказаться прямо здесь, вот так. Если хотела застать меня голым, есть более простые способы сделать это.

Мокрый, блестящий от воды после душа и, черт возьми, совершенно голый, Брэн О'Коннор представлял собой зрелище, которое было невозможно игнорировать.

Мой взгляд снова скользнул вниз по его накачанному торсу, на этот раз медленнее, по впадинам в нижней части живота и остановился на его члене. Длинный и такой тяжелый на вид, он был смертельным оружием. Я могла только надеяться, что его стояк уже достиг своего максимума, иначе он легко мог отправить какую-нибудь бедную девушку в больницу.

— Во второй раз за столько дней вынужден напомнить, что мои глаза здесь, малышка.

Мои взгляд лениво вернулся к его лицу.

— Просто проверяю, все ли на месте после боя. Казалось, ты был близок к поражению, — едко парировала я.

— Я не был.

— Все такой же высокомерный, как всегда, — вздохнула я.

— А ты все еще находишь неприятности… Почему мне кажется, что у тебя это в порядке вещей?

Я пожала плечами.

— Может, неприятности сами находят меня?

Он усмехнулся и убрал прядь волос с моей щеки. Я напряглась. Это движение было странно интимным и непринужденным одновременно.

— У меня нет твоего ножа, если ты действительно здесь из-за него, — сказал Брэн.

— Зачем еще мне здесь быть? — поинтересовалась я.

Брэн ухмыльнулся и окинул меня медленным взглядом, от которого по всему телу побежали мурашки. Его намек был ясен.

Я закатила глаза.

— Ну, если у тебя его нет, тогда где он?

Брэн шагнул ближе, и его мокрое тело прижалось к моей футболке, пропитав ее насквозь. Я открыла рот, чтобы выразить протест, но его следующие слова заглушили мое возмущение.

— Дома. Хочешь поехать со мной и поискать его?

Он склонил голову набок и ждал моего ответа.

Да. Я действительно, блядь, хочу. Но прошлой ночью я уже дала волю своей безумной, безрассудной стороне. Я не могла превращать это в привычку, иначе Элио точно узнает, и тогда начнется настоящий кошмар.

— Хорошая попытка, О'Коннор, но я никуда добровольно с тобой не пойду. Думаю, после прошлой ночи это стало очевидным.

Брэн кивнул.

— Да, точно, что ж, в таком случае, — выдохнул он, а затем двинулся так быстро, что я не успела ничего сделать, кроме как открыть рот от испуга.

Наклонившись ко мне, он крепко сжал мою челюсть, удерживая меня в плену точно так же, как прошлой ночью, и поцеловал. Его язык проник в рот, переплетаясь с моим. Я вздрогнула, а затем оттолкнула его и прикусила губу. Он отстранился и мрачно усмехнулся.

— Ты такой придурок, — пробормотала я, тяжело дыша.

Он кивнул, вытирая большим пальцем кровь со своей полной нижней губы.

— Ага.

— Я пришла сюда не за этим, — сказала я.

— Лгунья. — В уголках его глаз появились морщинки.

— Ты меня не привлекаешь.

— Врунишка, врунишка, обожгла штанишки.

Одна его рука спустилась вниз, скользнула между моих ног, и влажные пальцы погладили мою киску через кожаные штаны.

— Я мокрая из-за тебя, — пожаловалась я, осознав свои слова только после того, как произнесла их.

Брэн расхохотался, и мой рот дернулся. Не сдержавшись, я тоже рассмеялась.

— Чертовски надеюсь на это, шелки, потому что желание к тебе убивает меня, — пробормотал Брэн хриплым голосом.

— Тогда умри, О'Коннор, потому что развлекаться в постели с врагом не так весело, как тебе кажется, — едко сказала я, пытаясь взять себя в руки.

— Разве? По-моему, это чертовски весело. Даже чересчур, если честно. Ты не облегчаешь мне задачу, Джада Сантори.

— Какую задачу? — Мой взгляд снова упал на его грудь.

Одна татуировка была особенно броской. Длинная чёрная линия, прерываемая другими линиями на разных промежутках. Не было ни порядка, ни узора. Я хотела спросить, что она означает, но у нас были не такие отношения. Мы вообще не могли себе позволить никаких отношений. Мой брат ждал удобного случая, чтобы убить этого мужчину или заставить его исчезнуть. Узнавать его больше, чем на уровне случайного партнера, было бы ошибкой.

Мне было лестно узнать, что прошлая ночь не утолила его жажду ко мне. И все же какая-то часть меня не знала, как к этому относиться.

— Помнить, что мы должны ненавидеть друг друга… держаться от тебя подальше. Я не хочу красть твою шкуру, Джада, но ты можешь не оставить мне гребаного выбора.

Его глубокий ирландский акцент вызвал во мне дрожь, несмотря на бессмыслицу его слов.

— У тебя травма головы? — спросила я, притворно нахмурившись от беспокойства.

— Если бы, — пробормотал Брэн, наклоняясь и глубоко вдыхая в том месте, где мое плечо переходило в шею.

Я прижалась к нему, его сердце сильно билось о мое. Это было слишком интимно и близко. Эмоций было слишком много.

Я оттолкнула его и выскользнула из-под его руки.

— Что ж, если у тебя нет моего ножа, думаю, мы закончили, — выпалила я и собралась уходить, как вдруг его рука легла мне на плечо, останавливая меня.

— Ты все еще у меня в долгу, Сантори. Если хочешь получить обратно свой маленький нож… как насчет того, чтобы сравнять счет?

Меня обдало жаром. Я моргнула, глядя на него в тусклом свете. Стало неестественно жарко. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не наброситься на него, несмотря на то, что я знала, что он под запретом. Или, может быть, из-за этого.

— Что ты имеешь в виду?

Он оглядел меня с ног до головы. Я уставилась на него в ответ. Когда его взгляд скользнул вниз по моему телу, его член дернулся, и предэякулят вытек на пресс.

— Стянуть эти кожаные штаны достаточно, чтобы я мог скользнуть внутрь и заполнить тебя. — Его голос был грубым. — Я хочу увидеть, будет ли выпирать твой тугой маленький живот, когда я окажусь в тебе по самые яйца.

Я смотрела на него, не находя слов. Я попыталась представить картину, которую он описал, и не смогла. Это было слишком лично. Что-то в этом мужчине ослабило мою бдительность, и я не могла себе этого позволить. Мне нужно было удерживать свои стены. Это был единственный способ защитить себя.

Но это не означало, что мне не нравилось, как я влияла на него. Я никогда не видела такого голода в глазах мужчины, как у Брэна. Никто никогда не смотрел на меня так, как он, особенно, если был знаком со мной дольше пяти минут.

Я облизала губы, и его взгляд метнулся к этому движению.

— Что ж, я не люблю оставлять свои долги неоплаченными. Я верю в услугу за услугу, — сказала я, мой голос уже был низким и хриплым в предвкушении того, что я собиралась сделать.

— Вот как? Это очень справедливо с твоей стороны, шелки, — пробормотал он.

Я расположилась перед его ногами и медленно опустилась.

— Почему ты так меня называешь? Что это значит? — Я скользнула руками вверх по его бедрам. Это было не похоже на меня. Я не была женщиной, которая легко или часто опускается на колени. Оральный секс всегда вызывал у меня дискомфорт, но что-то в этом мужчине заставляло меня чувствовать себя по-другому. Я хотела вывернуть его наизнанку. Я хотела видеть, как он ругается, стонет и кончает, держать его за яйца в буквальном смысле. Ощутить контроль над всей его силой и могуществом.

— Мифическое существо… иногда благословение древних богов, иногда… проклятие, — тихо пробормотал Брэн, его дыхание сбилось, когда мои руки прикоснулись к члену.

Я обхватила его пальцами, ну, насколько смогла. Он был таким твердым, но в то же время шелковистым. Мне с трудом удалось наклонить член ближе к своему рту. Я приподнялась на коленях, чтобы облизать его от кончика до корня, и он выругался по-гэльски.

— И кто же я? — спросила я, обводя языком его пухлую, соленую головку.

— Я, блядь, не знаю… и знать не хочу, — процедил он, его рука переместилась на мою щеку, когда я втянула его в рот как можно глубже. — Пока ты здесь, со мной… мне все равно. Черт, — выругался он.

Я покачивалась на нем, моя челюсть быстро уставала. Он был слишком толстым. Я оторвала свой рот от него и задвигала руками вверх и вниз по его стволу, сжимая впечатляющую длину. Когда он высох, я плюнула на его член, чтобы мои пальцы оставались влажными.

Он застонал, и я усилила хватку.

— Что, черт возьми, ты со мной делаешь? — грубо спросил он.

Я слегка улыбнулась.

— Что? Мой рот болит… он слишком маленький, или ты слишком большой, выбирай. Разве это не приятно? — Я видела, что приятно, по выражению его лица. По тому, как дергались его руки на моей голове, как он раскачивался, теряя контроль над своими движениями. Я чувствовала свою силу, и мне это нравилось.

— Это чертовски потрясающе. Ты чертовски потрясающая, — добавил он, вновь обхватывая ладонью мою щеку. — Ты заставишь меня кончить, а потом снова откроешь рот и проглотишь меня, как хорошая девочка.

Я фыркнула и подняла бровь.

— Думаешь?

Он ухмыльнулся.

— Я уверен в этом… потому что ты хочешь, чтобы я кончил так же сильно, как кончила ты, от моего языка. Ты хочешь сравнять счет, потому что ты конкурентоспособная малышка и терпеть не можешь проигрывать… так что проглоти меня, Джада, и ты победишь.

Его глаза блестели дразнящим порочным удовольствием. Мне было так жарко, что казалось, будто я могу прожечь свои кожаные штаны. Я вся пылала. Никто не разговаривал со мной так, как этот парень. Никто не играл со мной и не дразнил меня так, как он. Я чувствовала себя совершенно другой. Той, кто смеялась, не заботясь о том, насколько это громко. Той, кто была просто собой, без сожалений, без стен, слишком высоких, чтобы их преодолеть.

В одном он был прав. Я была до чертиков конкурентоспособной. Не раздумывая больше, я обхватила ртом толстый кончик его члена, заглатывая его так глубоко, как только могла, пока мои руки яростно работали, чтобы отправить его через край.

Когда он кончил, то прорычал мое имя, а его руки вцепились в мои волосы, пока все его тело пульсировало. Сперма попала мне на язык, горячая и соленая, и я сглотнула, чтобы справиться с огромным потоком. Ее было много. Очень много.

Я проглотила всю, языком обводя головку, пока сперма вытекала из нее.

Его пальцы потянули мои волосы назад, заставляя меня запрокинуть голову, и мой взгляд встретился с его. Он смотрел сверху вниз, упиваясь видом, пока я стояла перед ним на коленях, с его членом во рту, по углам которого собрались белые капли.

Когда он вышел, я судорожно втянула воздух. Сердце сильно колотилось, а колени болели. Мои губы онемели от грубого использования, мышцы растянулись до боли, и все же я испытывала странную эйфорию. Это просто эндорфины, — строго сказала я себе. Инстинктивная реакция на что-то химическое внутри меня, реагирующее на его запах, вкус, и все, что связано с ним.

Брэн подхватил меня за руки, избавив мои измученные конечности от лишнего напряжения. Он поставил меня на ноги, а затем наклонился к моим губам. Я не пошевелилась, когда он провел носом по моей щеке, а затем высунул язык и слизнул небольшую дорожку спермы, вытекшую из моего рта.

— Я серьезно говорил, что у меня нет твоего ножа. Он остался дома. — Его голос был хриплым. — Полагаю, тебе придется поехать со мной, если ты хочешь его забрать.

Я отстранилась и покачала головой. Я бы не вынесла еще одной схватки с этим мужчиной сегодня. Я бы полностью потеряла голову. Я не возвращалась к своим партнерам за повторением, и мы приближались к опасной черте.

— Ты можешь отправить мне его по почте, — решительно заявила я.

Брэн усмехнулся.

— Не думаю, что он пройдет через почтовую систему.

— Пусть кто-нибудь из твоих прихвостней сбегает и принесет его мне. Ты знаешь, где я живу, — напомнила я ему.

Он кивнул, выглядя странно серьезным, учитывая его любовь к поддразниванию.

— Да, знаю, и поверь, это знание преследует меня каждый день. — Он вздохнул и отступил назад. — Ты знала, что я буду драться здесь сегодня вечером?

Я закатила глаза.

— Мир не вращается вокруг тебя. Конечно, нет.

Он кивнул.

— Я так и думал… что оставляет лишь несколько объяснений тому, что произошло здесь, между нами.

Я склонила голову набок.

— Совпадение?

Он медленно покачал головой.

— Я в это не верю, шелки. Совпадений не существует.

Я усмехнулась и отвернулась как раз в тот момент, когда в кармане завибрировал телефон. Я ответила на звонок, выходя из душевой.

— Марко, что случилось?

С чего бы ему звонить мне прямо сейчас?

— Ты видела Сол? Она пропала, — быстро сказал Марко. — Ей стало нехорошо после того, как она допила твой коктейль. Она пошла в уборную, и теперь я не могу ее найти.

— Ты звонил ей? — спросила я, крепко сжимая телефон.

Брэн натягивал футболку и джинсы, молча наблюдая за тем, как меня накрывает паника.

— Вау, прекрасная идея! — съязвил Марко, но я перебила его.

— Марко! Энрико Сеприано все еще здесь? Ты его видишь где-то? — быстро проговорила я, в животе зародилось ужасное предчувствие.

Мои глаза встретились с глазами Брэна. Он был одет и стоял передо мной.

— Нет, я имею в виду, что конкретно сейчас я его нигде не вижу. Думаешь, они куда-то ушли вместе? Сол неважно себя чувствовала…

— Я сейчас выйду. Встретимся в коридоре возле раздевалки.

Загрузка...