Глава 20

— Я поговорил с Его Величеством. Не бойся. Он понимает, что ты из Цзинь, и знает о правиле свободных лекарей. Брат не заставит тебя остаться во дворце, — произнёс Линь Янь, делая шаг вперёд. Он потянулся к моему лицу, но я отшатнулась.

— Во дворце даже у стен есть уши. Нам нужно проявить осторожность. Наследник поправится и без моего дальнейшего вмешательства. Когда мы сможем вернуться в лагерь?

Мне удалось как следует выспаться, и теперь я готова была отправиться в обратный путь. Дворец пугал меня своей величественностью и интригами. Здесь каждый шаг — движение по битому стеклу. Такой жизни мне хватило в поместье генерала Севера, когда там появилась его любимая наложница. Теперь я хотела держаться подальше от подобных мест, пусть и пыталась изменить ход истории, добившись мира для людей, которым хотелось просто жить и растить своих детей.

— Скоро. Сегодня брат хочет устроить пир, чтобы показать министрам, что худшее осталось позади. На пиру тебя наградят. Есть ещё кое-что... мой дядя. Его Величество велел ему разобраться, как наградить тебя. Король ничего не знал о наказании и искренне сожалеет, что тебе пришлось пройти через это.

Третий принц решил предупредить меня? Наказал за случившееся с Лиджуан? Немыслимо! Если он претендовал на трон, то почему не оспорил свои права раньше, когда ещё была такая возможность? Чего он желал добиться на самом деле? Почему ополчился именно на меня? Понял, что я — слабость его племянника? Или дело было в чём-то ином?

— О чём думаешь?

— Пытаюсь понять его мотивы и возможные связи с генералом Севера. Брат заметил странности в поведении Юй Чжао. Раньше я видела лишь преданность в его глазах, но теперь понимаю, что могла не доглядеть. В любом случае об этом лучше поговорить по возвращении в лагерь.

Придворная дама постучалась в мои покои и сообщила, что Его Высочество желает увидеть меня. Вот же заноза!.. Мне больше не следовало появляться рядом с ним. Такой мелкий, а уже доставлял столько неприятностей. Ещё один поклонник? Ну нет! Слишком молод на эту роль.

— Я не могу ослушаться приказа наследника, — с сожалением покачнула головой я, посмотрев на генерала. — Брат Бао подчинится.

Линь Янь вызвался сопроводить меня. Казалось, что это не я его слуга и личный лекарь, а он — мой надёжный страж и телохранитель. Страшно было от возможных слухов, что могли разойтись о нас. Следовало соблюдать осторожность, но это волновало лишь меня, ведь генерал вёл себя невозмутимо.

— Брат Янь, я приглашал только лекаря. Не ждал тебя, — произнёс принц хрипловатым голосом, как только мы оказались в его покоях.

Он уже мог вставать и ходить по своим покоям. Сейчас паренёк сидел за столом, заполненном угощениями.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. Я соскучился по своему племяннику и имел смелость прийти сюда вместе с братом Бао, чтобы навестить вас.

— Не притворяйся, А-Янь, — нахмурился наследник. — Все вон. Я хочу остаться наедине со своими гостями.

Евнух и придворные дамы повиновались. Несколько раз евнух оглянулся, словно сомневался, может ли сделать это. Однако генерал Линь не стал бы вредить наследнику, поэтому пришлось исполнить приказ.

— Вы не можете оставаться во дворце. Если бы лекарь Бао стал моим личным лекарем, я мог защитить его, но раз отец не позволил, вам следует вернуться как можно быстрее.

— Прошу прощения? — чуть склонил голову Линь Янь.

— Если истинная личность сестрицы раскроется, её велят казнить за обман короля.

Генерал поперхнулся слюной. Он возмущённо посмотрел на меня, словно это я сама рассказала принцу, что скрывалась под маской парня.

— Это побочное действие моей силы, — шепнула я и пожала плечами. — Я не знала.

— Вам не стоит бояться меня. Я никому и слова не скажу об этом. Однако мне доложили, что вдовствующая королева и третий принц что-то долго обсуждали в своих покоях. Это не к добру. Придумай любую причину, чтобы покинуть дворец сейчас, Линь Янь. А-Бао, лучше возвращайся в Цзинь. На тебя объявят охоту. Как скоро это случится всего лишь вопрос времени.

Глядя на наследника, я понимала, что он мудр не по годам. Именно такого короля достойны земли Даяо. Он станет лучшим правителем, способным привести два враждующих государства к миру. Однако он ещё слишком юн. Пройдёт немало времени, пока принц повзрослеет и сможет взойти на трон. Действовать мы должны были уже сейчас.

— Спасибо за предупреждение, Ваше Высочество. Я сейчас же поговорю с королём.

— Спасибо, Ваше Высочество, — я присела в уважительном поклоне, совсем позабыв, что находилась в мужском облачении.

— Не благодарите. Я очень надеюсь, что ты сумеешь уберечь сестрицу, Линь Янь!

— Да, Ваше Высочество. Сделаю всё, даже если мне придётся рисковать собственной жизнью.

— Меньшего я не ждал от генерала Линя.

Покинув покои принца, я чувствовала себя странно. Он говорил совсем как взрослый, словно тоже вернулся в прошлое и проживал свою жизнь с самого начала. Или наследника так хорошо воспитывали? Мои братья тоже были рассудительными в такие годы, многое умели, но Его Высочество поразил меня. Едва оправившись от отравления, он уже успел всё разузнать и побеспокоился о моей безопасности.

— Линь Янь, — шепнула я, двигаясь за принцем по коридору. — Солевой кризис в Цзинь... Ты можешь обсудить этот вопрос с братом и попросить позволить вернуться в лагерь сейчас, чтобы начать подготавливаться к дипломатической миссии. Мы можем использовать это как предлог. Кризис совсем скоро начнётся.

«А если его удастся миновать?» — кольнула неприятная мысль.

Нет... Не должны было всё измениться настолько кардинально.

— Хорошо. Не бойся и собирайся. Мы отправимся в путь уже сегодня. Я сообщу Его Величеству всё и найду способ убедить его отпустить нас.

Я кивнула. Оставаться в покоях дворца в полном одиночестве было не по себе, но меня не пустили бы к королю. Удастся ли Линь Яню добиться аудиенции, учитывая тот факт, что с раннего утра он провёл с братом несколько часов за разговорами и игрой в вейцы*?

Время тянулось невыносимо медленно. Я пыталась заняться совершенствованием, но в стенах, окутанных вражеской неприязнью и холодом, слишком сложно расслабиться. Ничего не получалось, а в голове то и дело повторялись наставления наследника: мне нужно покинуть земли Цзинь. Возможно, он был прав? Я могла оставаться в обличии парня в лагере генерала, но не смела обманывать Его Величество. А я уже обманула. Если это раскроется, мне точно не сносить головы.

Когда в дверь постучали, я напряглась и приготовилась к возможным неприятностям, но это был Линь Янь.

— Брат позволил нам собрать помощь для Цзинь и доверил мне лично сопровождать груз, выступив посланником. Мы можем вернуться в лагерь.

Лично ему? Нехорошо обстояли дела! Ой, нехорошо!.. Мы не знали, как примет этот жест император, лишь строили догадки. Однако отступать на половине пути нельзя.

— Тогда я поеду вместе с тобой, переодевшись одним из твоих воинов.

— Это обсудим, как только покинем дворец. Его Величеству неспокойно. Он боится, что кто-то готовит переворот. Мои люди должны тренироваться ещё больше, чтобы быть готовыми в случае необходимости.

Я кивнула. Окинув взглядом покои, в которых провела эту ночь, я поспешила за генералом, желая поскорее вскочить на коня и отправиться в путь. Даже если он будет непростым, чем дальше от дворца, тем спокойнее становилось на сердце.

— Линь Янь, уезжаешь, не поприветствовав дядю?

Сердце забилось быстрее, когда за спиной раздался голос третьего принца. Я медленно остановилась. Генерал шагнул ко мне ближе, словно закрывал собой. Обернувшись, я склонилась, не поднимая головы.

— Лекарь Бао снова показал нам самое настоящее чудо. Его Величество хотел щедро наградить за спасение своего сына. Почему бы вам не остаться на ужин?

— Дядя, боюсь, что мы не можем составить вам компанию на пиру. У меня есть срочные дела на границе. Я не могу оставлять своё войско надолго. Сяо Бао сделал всё, чтобы спасти наследника. Теперь нам пора возвращаться.

— Вдовствующая королева хочет, чтобы ты нанёс ей визит. Ты ведь проявишь почтительность и навестишь свою бабушку?

Я заметила, как сжались руки генерала в кулаки, услышала скрип его зубов и заметила недобрый взгляд третьего принца, косившегося на меня.

— Конечно, я навещу бабушку. Как я мог не подумать об этом сам перед отъездом? Дядя, благодарю, что наставили меня на верный путь. Именно этим я сейчас и займусь.

Линь Янь дёрнул меня за локоть, указывая, чтобы двигалась за ним. Как только мы скрылись за поворотом, он выудил из кармана бирку командующего и протянул мне.

— Садись на коня и уезжай отсюда. С этим знаком тебя никто не посмеет останавливать. Наследник был прав — оставаться во дворце тебе опасно. Я постараюсь нагнать тебя, но если что-то пойдёт не так, не останавливайся и не жди меня. Возвращайся в лагерь. Хорошо?

— Но что, если они попытаются как-то навредить тебе из-за моего побега?

— Это не побег, а всего лишь личный приказ генерала. Уезжай, Сяомин. Только если ты будешь в безопасности, я смогу спокойно смотреть в лицо всем недоброжелателям.

Уверенно кивнув, я скользнула в сторону конюшни. Оставалось надеяться, что я действительно сумею выбраться за пределы дворца, а не окажусь схваченной людьми третьего принца. Я могла, конечно, отбиться от десятка воинов, но если их будет больше, то мне придётся покорно смириться с судьбой.

Вскочив на своего жеребца, я потрепала его гриву и шлёпнула, давая знак, что нам пора в путь. Сердце разрывалось за генерала, но умом я понимала, что никто не посмеет навредить ему во дворце, ведь н не просто брат короля, но командующий такой большой армией. Если с ним случится что-то недоброе, то его люди не оставят этого и могут штурмом взять дворец. Сжимая поводья до боли, я вынуждала жеребца ускориться. Только если я окажусь далеко отсюда, генерал сможет действовать, не опасаясь за мою жизнь. Дворец и столица остались позади, и тогда мне удалось с облегчением выдохнуть, но что-то пошло не так...

Завидев на дороге крохотное тельце, я притормозила коня. Ребёнок сидел и корчился от боли. Это ловушка? Способ выманить меня?

— Кто ты? — обратилась я.

— Мин-Мин... — всё внутри оборвалось от звука знакомого голоса. — Мин-Мин, пожалуйста, помоги мне...

Девочка сплюнула кровь и распласталась на земле, теряя сознание. Я спешилась, буквально соскочив с коня, и бросилась к ребёнку.

— А-Си! А-Си! Малышка, что с тобой?

Хватая крохотное тельце и прижимая к себе, я ощутила, как слаба её жизненная энергия. Внешних ранений не было, а значит, вывод напрашивался сам по себе: А-Си ранила сила даоса. Чистая энергия могла повредить её внутренности. У меня было слишком мало времени, чтобы помочь ей.

— Как же ты здесь оказалась, малышка? Как ты здесь оказалась?

Сила потекла по меридианам, наполняя меня и передаваясь девочке, что едва дышала в моих объятиях.

— Какая жертвенность! Надо же... Так и думала, что ты не сможешь пройти мимо.

Я подняла взгляд и посмотрела на Лань. Одетая в мужские одежды королевского стража она выехала на белоснежном жеребце вперёд, а за ней последовали с десяток стражников.

— Если действительно хочешь спасти мою сестру, то пойдёшь со мной. Схватите эту девчонку! — скомандовала Лань. — Пришло время рассчитаться за то, что отняла моего возлюбленного.

Стражники окружили меня, один из них схватил и грубо дёрнул на себя.

— Подождите! Позвольте помочь ей! Дайте спасти ребёнка! — взмолилась я. — Потом я пойду с вами. Я сделаю всё, что скажете, но дайте помочь.

— Мою сестру отвезите в лагерь. Она уже всё равно не выживет, — равнодушно выплюнула Лань и ухмыльнулась, глядя в мои полные слёз и отчаяния глаза.

Как она могла быть такой жестокой? Как смела с таким равнодушием говорить о жизни собственной сестры?

— До лагеря ты живой не доберёшься! — послышался такой знакомый голос, и внутри что-то надломилось.

Он выполнил своё обещание и пришёл за мной. Понимая, что нужно действовать, я ударила стражника локтем, радуясь, что он был одет в лёгкие доспехи и не ожидал сопротивления от хрупкой девчонки. Увернувшись и оказавшись рядом со своим жеребцом, я ловко вытащила меч из ножен. Лань пришла одна. Она сговорилась с третьим принцем или кем-то ещё, но единственный даос, способный использовать силу для атаки, — она. Мне следовало в первую очередь избавиться от неё. Даже если придётся лишить её жизни.

— Прости, братец Янь, что не сумела выполнить твой приказ и возможно не доберусь до лагеря, — прошептала я, но сдаваться без боя не собиралась.

Тем более рядом оказался тот, кто всегда вытаскивал меня из передряг раньше. Не стоило недооценивать людей Цзинь, если ты не владеешь и толикой умений воинов генерала Линя, ведь только их было сложно победить Юй Чжао, а я уже успела научиться некоторым трюкам от Янь-Яня. Пришло время использовать всё и показать, чего я стоила.

_____________________________

*Вэйци — традиционная китайская настольная игра, в России более известна под названием «облавные шашки».

Загрузка...