Оставив лекарство на тумбе, я выскочила из душной комнатушки и осмотрелась. В какую сторону он мог пойти? Зачем сбегать, если ещё не получил противоядие? За мой меч он не сможет выручить большие деньги, поэтому воровать его с целью наживы бессмысленно. Просто захотелось позлить меня? Вот же безумец!..
— Брат Бао, кого-то ищешь?
Я резко обернулась на звучание насмешливого голоса и с облегчением выдохнула. Не сбежал, но вот моего меча в его руках не оказалось. Он ведь не планировал шантажировать меня, узнав, насколько мне дорога эта вещь?
— Братец Янь, почему ты покинул комнату? Я же велел ждать меня. Отвар стынет, а ты бродишь не пойми где! — грозно произнесла я, сделав шаг вперёд.
— Хотелось прогуляться. Ты потерял меня? Неужели испугался, что я уйду?
— Вот ещё!.. Чего мне бояться? Это ты за меня цепляешься, а не я за тебя. Братец Янь, ты видел мой меч?
Улыбка на губах мужчины стала шире: понял, почему я так разволновалась. Ну и ладно. Скрывать я не собиралась. Если удумал обворовать меня, то пусть просит противоядие хоть у самого генерала Юя!
— Видел. Когда решил прогуляться, спрятал его под одеялами. Ты ведь говорил, что он тебе очень дорог. Мало ли, кто войдёт в комнату, пока нас нет?
Он позаботился, а я так плохо подумала о нём... Видела в нём врага из-за его принадлежности к Даяо? Или просто разучилась доверять людям?
— Всё равно тебе следовало оставаться в комнате. Твоя рана ещё не зажила окончательно. Мы и без того тратим немало сил на дорогу. Неужели этого не хватает? — пришлось сделать вид, что я волновалась за него.
— Без тренировок тело изнывает, не мог найти себе места, потому и вышёл. Спасибо за заботу, брат Бао. Мне приятно, что ты беспокоишься обо мне.
Без тренировок, значит!.. Я улыбнулась и кивнула. Если воспринимал мою реакцию, как беспокойство, это даже хорошо. Планировала ведь расположить его к себе, чтобы узнать хоть какие-то секреты их особых техник.
— Братец Янь, я придумал, как ты можешь отплатить мне за... — чуть сбавив тон, я почти шёпотом продолжила: — противоядие.
Янь склонил голову набок, в его почти чёрных глазах блеснул интерес. Губы снова изогнулись полумесяцем. Он всегда искрился радостью?
— Я хочу обучиться у тебя вашей особой технике. Хочу научиться летать как вы, сметать десятерых противников за один приём. Знаю, что вы практикуете внутреннюю силу и благодаря этому даже с небольшим отрядом можете разгромить войско противника.
— Какой ты просвещённый, маленький травник. Откуда же тебе известно такое? — Янь подошёл ближе. От него повеяло ароматом луговых трав. Я отшатнулась, но он подхватил за локоть, не позволяя сдвинуться дальше.
— Просто слышал и всё. Я тоже хочу обрести подобную силу. Научишь?
— Научу, но при одном условии: ты уйдёшь в Даяо вместе со мной, — опасно близко склонившись к моему лицу, прошептал мужчина. Его горячее дыхание опалило кожу. Если бы он знал, что я девушка, вёл бы себя настолько же вызывающе? Вырвав локоть, я всё-таки сделала пару шагов назад. Сердце забилось чуточку быстрее от столь недозволительной близости.
— Братец Янь, ты не пересекай черту! Д-дерржись от меня подальше. Мы всё-таки мужчины. Иди в комнату и пей отвар. Нужно будет встать пораньше и продолжить наш путь, иначе мы нескоро доберёмся до северных границ.
— Зачем тебе северные границы? Неужели хочешь примкнуть к войску генерала Юя?
Хитрец! Хотел разузнать мои истинные намерения? Но я не собиралась признаваться, что просто желала спрятаться на видном месте, на глазах своего жениха.
— А если и хочу, то что? Присоединиться к армии генерала и помогать раненым — это великое дело.
Ответом стала лишь лёгкая усмешка.
Как только вошли в комнату, Янь сразу же выпил лекарство и присел в дальний угол, прислонившись спиной к стене. Он доверял мне. Интересно, он хоть на мгновение задумался, что в отваре может содержаться яд? Или у него просто не было иного выхода, ведь осознавал, что помощи ждать неоткуда?
— Ты уйдешь со мной, брат Бао. Забудь о том, чтобы присоединиться к армии генерала Севера. Теперь мы с тобой неделимы. Тебе не останется места в Цзинь, если кто-то разнюхает, что ты помогал врагу.
— Да ты! — Я выронила одеяло, которое начала расстилать, готовя себе постель, и повернулась в его сторону: — Угрожать мне удумал?
— Нет. Я просто не могу отпустить такое маленькое сокровище.
Я маленькое сокровище? У них в Даяо все настолько «дружелюбные»? Он меня действительно своим младшим считать начал? Да нет же!.. Только я могла спасти его жизнь, вот и льстил, располагая к себе.
— Брат Бао, что ты подмешал в этот отвар? Меня так сильно клонит в сон... Ты же не сбежишь, не сдержав своего обещания? Если даже попробуешь, то я везде найду тебя.
Конечно, его клонило в сон! Противоядие подействовало, боль отпустила, и он расслабился, пусть пока и не понял этого.
Укрыв его тонким покрывалом, я расстелила постель у противоположной стены и поудобнее улеглась, прижимая к себе меч, чтобы его точно никто не умыкнул.
Засыпать в одной комнате с врагом опасно, конечно, но пока он нуждается во мне, не навредит. Я сладко зевнула и провалилась в сон, как только уставшее за время длительной ходьбы тело расслабилось.
Проснувшись из-за пристального взгляда, направленного на меня, я перепугалась и резко отвернулась к стене. Следовало нанести на лицо новый слой средств для маскировки. Брат Янь ведь ничего лишнего не успел разглядеть?
— Ты так хорошо лечишь других, но почему не смог помочь себе? Твой шрам... Он был получен в детстве, когда ты ещё не обладал такими прекрасными лекарскими способностями?
— А почему ты разглядываешь спящего? Я велел тебе держаться от меня подальше! Что с тобой не так?
— Прости, брат Бао, я не хотел тебя обидеть. Если мой вопрос показался неуместным, то просто забудь и не отвечай.
Мне и ответить было нечего, потому что это всего лишь грим. Никакого шрама у меня на самом деле не было, но вот изменить внешность он помогал просто прекрасно. Придумывать историю его появления совсем не хотелось. Так и в показаниях в итоге можно будет запутаться.
— Вот и не стану отвечать. Нам нужно собираться.
— М... Точно!.. Я выходил подышать свежим воздухом, пока ты храпел как маленький поросёнок. В поселение прибыли люди Вэй. Хотя к пропавшей барышне мы никакого отношения не имеем, но ты отлично знаешь, что мне тоже лучше не попадаться им и не вызывать подозрений.
— Чего? Люди Вэй? И ты молчал всё это время? Быстрее! Бери сумку. Нам нужно бежать! Сейчас!..
— Ты как-то обидел их, если хочешь сбежать так скоро? Даже завтракать не будем?
Да какой тут завтрак!.. Если пришёл кто-то из моих братьев, то они даже с маскировкой легко меня узнают. Мне нужно было скорее делать ноги, а не тратить время на пустую болтовню.
— Братец Бао, и всё же? Почему ты их так боишься?
— Я просто... просто я передал им кое-какую информацию от юной госпожи Вэй, а они хотели поймать меня и пытать. Я больше ничего о ней не знаю. Правда. И вообще им лучше не попадаться. Люди наместника Лояна жестоки. Если узнают, кто ты такой на самом деле, головы не сносить.
Брат Янь ухмыльнулся и кивнул.
— Мы не сможем покинуть это место без досмотра. До нашей комнаты они пока не добрались, но проверяют весь двор.
Это я знала и без него, поэтому не стала отвечать. Однако досмотр проходить нельзя. Стоит только показаться там и мне конец. Быть может, брату Яню удастся уйти, а вот мне точно нет. Да что уж? Его тоже заберут с собой, как моего помощника. Хорошо, если не узнают, что он из Даяо, иначе нам обоим не сносить головы.
Выйдя во двор, я опасливо посмотрела по сторонам. Пока в наш дворик не вошли, но это вопрос времени. Как выбраться отсюда незамеченными? Перебраться через высокий забор? Легко, но слишком шумно!.. Водрузив сумку с нашими немногочисленными пожитками себе на плечо, Янь приобнял меня за талию.
— Братец Янь, да что ты себе позволяешь? — я попыталась возмутиться и оттолкнуть его от себя.
— Просто доверься и не вздумай закричать. Покажу тебе кое-что из нашей техники.
Оттолкнувшись от земли, вместе со мной он взлетел и ловко перемахнул через высокий забор, лишь на мгновение бесшумно задев его край носком обуви, используя в качестве опоры. Дыхание перехватило. В груди потеплело, будто моя внутренняя сила отозвалась на это действие. Могла ли я повторить подобное? Сделав несколько оборотов в воздухе, брат Янь мягко опустился. Как только наши ноги почувствовали твёрдую почву, он отпустил меня и отошёл.
— Это то чему ты хочешь научиться, брат Бао? Считай это ознакомительным уроком и началом моей платы. Ты ведь вчера приготовил для меня противоядие. Верно?
— Нет! Это всего лишь...
Я не хотела говорить ему раньше времени, но брат Янь умён. Даже если буду лгать, то он всё равно понимает всё по своему состоянию. Ему стало лучше. Яд ещё не выведен, но сейчас чёрная сетка вокруг вен почти исчезла, а силы начали возвращаться к нему.
— Брат Бао, не обманывай меня. Я давно не чувствовал себя настолько хорошо. У тебя есть травы. Ты в бегах, потому что не хочешь попадаться семье Вэй. Что мешает уйти вместе со мной? Я не обижу тебя! Такой способный лекарь как ты станет незаменим в Даяо.
— Ты прав, брат Янь. Я действительно в бегах. Доволен? Но я не предам свою империю и не пересеку границы царства Даяо! Не обольщайся тому, что тебе стало лучше. Отвар нужно принимать ещё десять дней, чтобы окончательно вывести яд. Как только ты поправишься, можешь не расплачиваться со мной и сразу же уйти. Однако с тобой я не пойду. И не мечтай.
Он желал держать меня подле себя из-за противоядия, которое я умела готовить. Найти другого такого человека в империи Цзинь ему не удастся, так как рецепт держится в строжайшем секрете. Лишь некоторые доверенные генерала знают способ его приготовления. Я научилась, потому что была его женой. Если Юй Чжао станет известно о моих познаниях и связи с врагом, он не моргнёт даже глазом, чтобы убить меня снова.
— Почему ты упираешься? Ты хочешь обучаться нашим техникам, мы с тобой прекрасно поладили, тебе нет места в Цзинь. Неужели так сильно презираешь Даяо, что готов всю свою жизнь сбегать?
— Я... Да, братец Янь. Из-за вашего государства я лишился семьи и получил этот шрам! Я не прощу Даяо и никогда не окажусь пленником ваших земель, даже если всю жизнь буду вынужден скрываться от своих же.
Я почти не лгала. Именно из-за Даяо и демоницы Лиджуан я лишилась супруга и нашего не рождённого ребёнка, а теперь вынуждена была сбежать, чтобы не повторить свою судьбу. И шрам — следствие побега. Необходимость каждый раз наносить его на кожу после мытья — то ещё удовольствие.
— Во время войны потери неизбежны. Однако тебе следует знать, что не все в Даяо желают кровопролития. Мы тоже хотим жить в мире и процветать. Думаешь, это мы разжигаем конфликты? Ваш император...
— Хватит! — резко оборвала я. — Мы из разных государств, братец Янь. Я помогу тебе излечиться, а потом наши пути разойдутся. Тебе не следует рассчитывать на что-то большее.
— Ладно. Тебе нужны какие-то особенные травы для приготовления противоядия? Может, следует поискать их в округе? — Почему он так ловко сменил тему, словно согласился со мной?
Мы вышли к реке и шли вдоль неё. Шум воды помогал потихонечку успокоиться. Противостояние и вражда двух государств всегда будут пропастью между нами, даже если бы я согласилась сбежать в Даяо. Я не смела искать в лице врага друга. И он не мог относиться ко мне так. Я всего лишь инструмент, полезный лекарь... Мною будут пользоваться в Даяо. А если узнают, что я девушка... Страшно было представить, как со мной поступят в таком случае.
— Что скажешь, брат Бао?
— Ни к чему тратить время: эти травы есть везде, даже в Даяо, — произнесла я, но тут же прикусила язык, опасливо глядя на мужчину.
Из-за задумчивости не сумела сдержать язык за зубами и сболтнула лишнее.
— Вот как? Это хорошо. Брат Бао, ты знаешь, что нравишься мне. Хоть ты и житель вражеской Цзинь, но у тебя светлая душа и доброе сердце. Не вини меня за то, что нарушу данное тебе обещание.
— Чего?
Я замедлилась, остановилась и обернулась. Горячая ладонь легла мне на шею, и на коже появилось знакомое неприятное жжение. Снова то усыпляющее средство?
— Братец Янь... — простонала я.
— Когда ты проснёшься, мы будем в безопасности. Далеко отсюда, брат Бао. Там никто не посмеет навредить тебе или косо посмотреть в твою сторону. Жизнь в бегах закончится, потому что ты станешь почётным лекарем генерала Линь Яня.
Не может быть! Он тот самый прославленный генерал армии Даяо? Монстр, что беспощадно отнимал жизни наших людей и возвращал их изуродованные тела? Бессердечный генерал, руки которого по локоть испачканы кровью!
— Братец Янь, я никогда не прощу тебя за это, — прошептала я, обмякая в крепких мужских руках.