— Арвид, я нашёл способ вернуть Алису домой.
Слова Адэйра прозвучали как гром среди ясного неба.
Я сразу же отложил в сторону документы и поднял на дядю удивлённый взгляд.
Почему-то я был уверен, что даже он, при всём своём уме и знаниях, не сумет вернуть Алису в её мир, и она будет вынуждена остаться со мной.
Адэйр же с грустной улыбкой положил передо мной пергамент, исписанный его аккуратным убористым почерком, в котором подробно был описан нужный ритуал.
— Ты ей уже сказал? — спросил я, мельком скользнув взглядом по описанию ритуала.
Выглядел совсем несложно — его можно было провести хоть прямо сейчас.
— Ещё нет, — ответил Адэйр. — Они с Альмирой и Гарнетом ушли на прогулку за стены замка. Кроме того, я подумал, что ты должен узнать первым.
Не зря я всё-таки назначил его своим Советником.
Более умного и предусмотрительного дракона во всей империи не найти.
Я вновь посмотрел на пергамент с ритуалом, и сердце болезненно сжалось.
Сама мысль о том, что Алиса покинет этот мир, причиняла почти физическую боль.
Я привык, идя по коридору, слышать её весёлый смех или улавливать краем глаза огненный всполох её волос где-нибудь за поворотом или на лестнице.
Без неё замок опустеет. Да и Альмира будет страдать.
— Я сам ей расскажу, — твёрдо сказал я, убирая описание ритуала в верхний ящик стола.
Судя по проницательному взгляду Адэйра, он всё прекрасно понял.
— Она будет страдать, если ты сделаешь её своей любовницей, — заметил он. — Ты этого хочешь?
Нет, я хотел, чтобы Алиса была счастлива. Но что делать, если её счастливой сделает только уход от нас?
Уход от меня.
— Мне просто нужно чуть больше времени, — заявил я. — Алиса полюбит меня и сама не захочет уходить.
Адэйр укоризненно покачал головой.
— На лжи ещё никому не удавалось построить крепких отношений, — заметил он. — Впрочем, ты — император, и я сделаю так, как ты прикажешь.
— Ты осуждаешь меня, — я недовольно скривился. — И что же, по-твоему, я должен сделать? Отпустить её домой и сделать вид, будто её и не было вовсе?
— Ты должен сказать ей правду, — твёрдо заявил Адэйр. — И позволить принять осознанное решение.
Я горько усмехнулся.
— Если её спросить сейчас, она не выберет меня, — для меня это было совершенно очевидным. — Дай мне ещё немного времени.
Как только я буду уверен в том, что она останется, я расскажу ей про ритуал.
— Если ты хочешь завоевать её сердце, придётся предложить ей нечто большее, чем твоя постель, — заметил Адэйр.
Я откинулся на спинку кресла и посмотрел ему в глаза.
— Что, например?
— Всё.
Что ж, это было ожидаемо.
Такая девушка, как Алиса, действительно, достойна всего.
— Она должна стать не только твоей любовницей, но и матерью Альмиры и императрицей, — продолжил Адэйр.
— Народ будет в восторге, — признал я. — Но аристократия поднимет бунт. Начнётся гражданская война.
Я уже не раз обдумывал эту мысль. Картинка Алисы с короной на голове, сидящей на троне рядом со мной, была весьма соблазнительна. Но слишком дорого пришлось бы за это заплатить.
— Бунта не будет, если ты позволишь Алисе пройти Испытание, — возразил Адэйр.
Ну, кто бы сомневался, что он узнает про арку.
Старый пронырливый лис.
— Нет, — отрезал я. — Я не стану рисковать. Тебе не хуже меня известно, что из двенадцати истинных, которые попытались пройти Испытание, выжила только одна.
Адэйр пожал плечами.
— Если ты женишься на другой, Алиса не будет твоей, — убеждённо заявил он.
— Это мы ещё посмотрим.
Я поднялся из-за стола и направился к выходу.
Заниматься делами больше совершенно не хотелось.
Что там сказал Адэйр насчёт Алисы и Альмиры? Они отправились на прогулку?
Что ж, пожалуй, стоит к ним присоединиться.
Ведь чем больше я провожу время вместе с Алисой, тем больше у меня шансов завоевать её сердце.
Нужно только запастись терпением и подобрать правильный подход.