Ожидание, как ни странно, долго не продлилось.
Не прошло пятнадцати минут, как в комнату влетел злой, как три тысячи чертей, Арвид, и от одного его вида у меня по спине пробежал мороз.
— Гарнет! — грозно рявкнул Арвид, безошибочно найдя взглядом своего Первого рыцаря.
И сразу же осёкся, подозрительно вглядываясь в лицо друга.
— Что с тобой? — строго спросил Арвид.
— Твоя драгоценная невеста разбила о мою голову торшер, — спокойно сообщил Гарнет, поднимаясь на ноги.
— И правильно сделала, — одобрительно хмыкнул Арвид. — Что за спектакль ты тут устроил?
Мы с Вигдис обменялись обеспокоенными взглядами.
Судя по тому, как быстро Арвид явился, «восстание» было подавлено.
И я даже не знала, восхищаться мне подобной эффективностью или пугаться.
Потому что за столь короткий срок с нападавшими, в моём понимании, можно было разобраться одним единственным способом — убив всех поголовно.
А учитывая, что Арвид был драконом, разобраться с целой армией для него, наверно, не составит труда — достаточно принять свою драконью форму и дыхнуть пару раз огнём.
Гарнет расправил плечи и прямо посмотрел в глаза своему императору.
— Я хотел показать тебе, насколько недальновиден твой выбор невесты, — спокойно объяснил он.
— И поэтому ты создал иллюзию вражеской армии под стенами дворца, — понятливо кивнул Арвид.
Я ощутила, как холодная лапа страха, всё это время сжимавшая сердце, немного ослабла.
Так значит, никакого нападения не было? Это была всего лишь проверка для меня?
Гарнет широко улыбнулся.
— Ну, должен же я был как-то отвлечь тебя и создать для Алисы стрессовую ситуацию, — ответил он. А затем бросил быстрый взгляд в мою сторону и добавил: — Кто ж знал, что она такая.
— Какая? — мрачно спросила я, скрестив руки на груди.
— Самоотверженная и безбашенная, — охотно пояснил Гарнет. И вновь повернулся к Арвиду: — Ты должен понять меня правильно. И как Первый рыцарь, и как твой друг, я не могу позволить, чтобы ты отдал сердце недостойной женщине, которая воспользуется твоим расположением и вонзит тебе нож в спину. Хватит с тебя и прошлого раза.
Очевидно, он намекал на Велену.
Я заметила, как помрачнело лицо Арвида при её упоминании, и ощутила лёгкое беспокойство по этому поводу.
— Тем более у меня были все основания сомневаться в преданности Алисы, — продолжил Гарнет. — Дело в том, что я предложил ей помощь в организации возвращения в её мир. И она от неё не отказалась!
В груди волной цунами поднялось возмущение.
Вот ведь мерзавец! Ещё и сдал меня с потрохами.
Арвид тут же повернулся ко мне.
— Это правда? — требовательно спросил он.
Я твёрдо посмотрела ему в глаза.
— Да.
Взгляд Арвида тут же заледенел, а лицо превратилось в нечитаемую маску.
— Я готов посадить тебя на трон, сделать равной себе, а ты собиралась меня предать, — его слова были окрашены горечью.
А мне вдруг подумалось, что он несколько перебарщивает с драматизмом.
— Возможно, если бы Ваше Величество чуть меньше были сосредоточены на себе, то заметили бы, что я не горю желанием быть вашей императрицей! — холодно заметила я, переходя в атаку.
Потому что как известно, лучшая защита — это нападение. И вообще, с чего я должна оправдываться?
— Я никогда не скрывала, что хочу вернуться домой, — продолжила я. — Более того, вы сами обещали мне в этом помочь. Так в чём проблема, что я ищу ещё помощников в этом деле?
У Арвида на щеках заиграли желваки.
— Несмотря на всё, что я для тебя сделал, ты всё равно хочешь меня бросить? — дрожащим от гнева голосом спросил он.
Я покосилась на Альмиру, смотревшую на нас повлажневшими от беспокойства глазами, потом на Вигдис и Гарнета.
— Вы уверены, что хотите это обсудить здесь? — уточнила я у Арвида.
Похоже, от его внимания как-то ускользнул тот факт, что мы не одни, и у нашего разговора целая куча ненужных свидетелей.
Оглядевшись по сторонам и увидев ровно то же, что и я, Арвид взял себя в руки и с нечитаемым выражением лица бросил мне:
— Идём за мной.
Похоже, трудного разговора мне не избежать.
Ну, по крайней мере, он состоится наедине, и мы с Арвидом оба сумеем сохранить свою гордость.
Чего не скажешь о сердце — кому-то его сегодня точно разобьют.