Контесса
Я чувствую себя отвратительно.
Мои трусики насквозь промокли, и здесь, внизу, становится чертовски холодно. Я до сих пор чувствую, как Бернади прятался между моих бедер, и я до сих пор пульсирую. Я ненавижу себя. Я не сделала ничего плохого, но меня наказывают самым отвратительным способом.
Я никогда не возбуждалась так сильно, как в тот момент, когда он начал лизать меня, несмотря на мои протесты. Когда он повернулся к камере и сказал, что я на вкус просто божественна, я едва не кончила прямо тогда.
Как это вообще произошло? Я позволила самому Сатане довести меня до оргазма языком, в наказание за то, чего я даже не совершала. И, Господи, мне это понравилось.
Мысли обрываются, когда дверь снова открывается, и лицо заливает жар. Я чувствую себя выставленной напоказ, дерзкой шлюхой, с руками, стянутыми за спиной, разведенными ногами и юбкой, задранной до самых бедер.
Бернади вальяжно входит в комнату, как всегда самоуверенный, и мне приходится сдерживать грудь, чтобы она не раздулась от одного его вида. Ненавижу, как он на меня действует.
— Ладно, давай немного сменим правила игры, — говорит он.
Сердце замирает там, где должно бы трепетать от страха.
Он опускается на руки и колени, но в помещении слишком темно, чтобы я могла разглядеть, что именно он делает.
— Кристиано, кстати, передает привет, — говорит он, взглянув на меня, прежде чем снова сосредоточиться на веревках у моих лодыжек.
Я резко вдыхаю:
— Он здесь? В этом здании?
Он не отвечает.
— Ему вообще не важно, что ты держишь меня связанной в каком-то подвале, где я замерзну насмерть без еды и воды?
Он поднимает глаза и проводит рукой по подбородку.
— Не знаю, если честно. Я не спрашивал.
— Все, что бы я ни сказала, не имеет значения, да? — Голос дрожит. Кажется, страх и предвкушение — это просто две стороны одной монеты. — Ты все равно мне не поверишь.
Он продолжает тянуть и дергать за веревки у моих лодыжек, пока я окончательно перестаю пытаться понять, к чему именно я там привязана.
Он все еще пугающий ублюдок, но в его поведении будто бы появилось что-то более мягкое, и я решаю попробовать другой подход.
— Ты мне даже начинал нравиться, знаешь?
Я чувствую, как его пальцы обхватывают мою лодыжку и оттягивают ногу назад. Движение обманчиво нежное.
— Тогда хорошо, что я показал тебе свое настоящее лицо до того, как ты начала нравиться мне по-настоящему.
— Ага, — я сглатываю. — Это точно.
— Ты подумала над всем? Как я просил?
По спине пробегает холодная дрожь.
— Мне не над чем думать. Я ничего не знаю о Федерико, кроме этого письма, и это первое, что я слышу от него за три года. Но толку мне повторять одно и то же, если ты уже решил, что я вру.
Что-то щелкает у меня в голове, и я прищуриваюсь.
— Почему ты так отчаянно хочешь верить, что я лгу, Бенито?
Он откидывается назад на пятки, но на меня не смотрит. Затем перемещается к моей правой ноге, отстегивает ее от стула и пристегивает к левой.
— Это же написано в записке, — повторяет он, но в голосе уже почти не осталось злости. За то короткое время, что его не было, что-то изменилось, и я это чувствую.
Он развязывает мне запястья, но кровь из них ушла, и руки просто безжизненно падают по бокам, хотя должны бы были метаться и биться.
— Эта записка касается меня не меньше, чем тебя, — спокойно говорит он, собирая мои руки на коленях и снова затягивая ремешок. — А ты ее от меня скрыла.
— Я ничего не скрыв…
— Более того, ты едва со мной разговаривала до тех пор, пока я не запер тебя в винном погребе, — резко бросает он и сильно затягивает ремешок.
— Я просто волновалась! — говорю я слишком высоким голосом. Его взгляд мгновенно цепляется за мой.
— Ты волновалась? Почему?
Я сглатываю и уставив на него широко раскрытые глаза. Как он может не понимать?
— Ты только что назвал меня своей девушкой, а за обедом сидела вся моя семья. Ради всего святого, Бенито, я пыталась придумать, как сказать папе, тете и сестрам, что я больше тебя не ненавижу, а, наоборот, чувствую совсем другое. Я нервничала потому, что… ну… ты заставляешь меня нервничать. И я нервничала потому, что не хотела все проебать.
Его лицо дергается вбок, будто он пересматривает услышанное заново.
— Проебать что?
— Уф! — Я закатываю глаза к потолку, потому что даже плечами не могу пожать, когда у меня связаны запястья. — Меня и тебя. — Я опускаю голову и сверлю его взглядом, полным упрека. — Нас. — Я начинаю качать головой, чувствуя, как истеричный смех поднимается в горле, когда он встает, сдергивает меня со стула и переворачивает на четвереньки.
— Что ты делаешь? — Смех превращается в сдавленный, шокированный выдох.
— Я не могу этого сделать, — голос Бенито пугает меня. Он резкий, сорвавшийся, на грани.
Позади раздается звук расстегивающейся ширинки, и я слышу, как он возится с боксерами.
— Что сделать? — шепчу, задыхаясь от паники.
— Я знаю, что ты не врешь, Тесс. Я правда думал, что врешь, но Кристиано позвонил Бэмби…
Моя грудь облегченно вздымается, но сердце бешено колотится. Он собирается войти в меня прямо сейчас? Без моего согласия? Лизать меня, когда мое тело выгибалось ему навстречу — это одно. Но войти в меня всухую, когда я связана и полностью во власти, — это уже совсем другое.
— Бенито, что ты делаешь? — В моем голосе слышится паника, и я начинаю дрожать с головы до ног.
Он опускается позади, а потом медленно прижимается грудью к моей спине. Проходят секунды, и его тепло проникает в меня, пока влажный пот не начинает прилипать к коже.
— Я бы никогда не причинил тебе боль, — шепчет он.
Я с трудом выдыхаю застрявший в легких воздух.
— Если ты знаешь, что я говорю правду, почему ты тогда не отпустишь меня?
Он прижимает щеку к моей лопатке.
— Потому что тебе это нравится, Тесс, — мягко говорит он. — И мне тоже.
Прохладный сквозняк проносится между моих ног, и они начинают дрожать. Я не отвечаю, не отрицаю, и тогда он поднимает руку к моему бедру, проводит ею по округлой части моей попки и скользит дальше между бедер.
— Господи Иисусе, — выдыхает он. — Ты вся мокрая.
Я прижимаюсь к его пальцам и тихо всхлипываю.
Он нежно обхватывает меня под мышками и подтягивает вверх, пока я не оказываюсь у него на груди, опираясь спиной на его торс. Он просовывает пальцы между моих складочек и растирает мои возбужденные груди.
— Ты помнишь, как я кончил тебе под футболку? — хрипло шепчет он.
— Мм, — я откидываю голову на его грудные мышцы.
— Как ты размазала мою сперму у себя на груди…
Я замираю и распахиваю глаза.
— Это меня добило, Тесс. Я понял, что если после этого дотронусь до тебя, то сойду с ума. И я сошел.
— Поэтому ты оттолкнул меня? — тихо спрашиваю я.
Он немного сдвигается и снова запускает руку между моих ног.
— Да. Прости.
Я тяну за стяжки, стягивающие мои запястья, и стону.
Он смеется мне в ухо.
— Я тебя не развяжу. Ты прикасаешься ко мне, только когда я разрешаю. Поняла?
Тело откликается на его слова, наполняется дрожью, но разум все еще сопротивляется.
— Это больная херня, — шепчу я. — Ты больной ублюдок.
Он подносит палец к губам и медленно облизывает его. Потом снова опускает его к моей горячей, пульсирующей влажности.
— Я не ебнулся, Тесс. Я одержим. Это не одно и то же.
Моя спина выгибается, колени сами собой разъезжаются в стороны.
— Вот она, моя маленькая нахалка.
Он раздвигает мои ягодицы и проводит членом между ними. Я вскрикиваю, когда он резко тянет меня вниз.
Он замирает, давая моим стенкам время привыкнуть, и тяжело дышит мне в ухо.
— О блядь… С тобой так хорошо, Тесс.
Голова идет кругом. Я никогда в жизни не чувствовала себя такой беспомощной. Никогда не боялась так сильно. И никогда никого не желала настолько.
Часть меня хочет отдаться ему. Отдаться этому. А другая часть мечтает сбежать как можно дальше. Но я не просто связана, мое тело тает. Ему достаточно коснуться меня пальцем, и моя кожа начинает гореть.
Он начинает двигаться, и мои веки опускаются. Его член проникает в мое лоно, расширяя меня и наполняя своим безумием, и все это время он выдыхает грубые проклятия и сладкие обещания мне в ухо.
И я сдаюсь.
Щелчок раскладного ножа заставляет меня распахнуть глаза. Бенито просовывает лезвие между моими запястьями и перерезает пластиковые стяжки, потом тянется за спину и освобождает мои лодыжки. Он помогает мне подняться на ноги и натягивает юбку обратно на мои бедра. Его тяжелые ладони ложатся на изгиб моей талии, он поворачивает меня к себе лицом, и я смотрю ему в глаза в последний раз.
Они темные, глубокие, в них так легко утонуть. Я заставляю себя держаться за этот взгляд, пока кровь медленно возвращается в мои руки и ноги.
Он проводит большим пальцем по вмятине на моем запястье.
— Красиво, — тихо говорит он.
Когда чувствительность возвращается к моим пальцам, в глазах выступают слезы.
— Дверь открыта? — шепчу я.
Улыбка сползает с его лица.
— Да, открыта.
Одна слеза катится по щеке, я стираю ее тыльной стороной ладони.
— Прощай, Бенито.
Я поворачиваюсь и бегу к двери. Пальцы дрожат, когда я обхватываю ручку, он не солгал, дверь действительно открыта. Я моргаю, выходя в ярко освещенный коридор. Быстро оглядываюсь по сторонам и вижу лифт всего в нескольких шагах. Подбегаю к нему и начинаю бешено нажимать кнопку, пока двери со звоном не открываются. Я вбегаю внутрь пустой кабины и начинаю искать нужные кнопки. Панель кажется смутно знакомой. Я нахожу ту, что, похоже, ведет на первый этаж, и нажимаю ее. Потом поворачиваюсь к дверям, с трудом дыша, плечи вздымаются от того, что я почти задыхаюсь.
Коридор, из которого я только что вышла, пуст. Если бы Бенито действительно хотел меня остановить, он бы без труда это сделал, но он не стал. И все же, когда двери лифта плавно закрываются, а кабина начинает подниматься, мои легкие обрушиваются в приступе горького облегчения.
Я протискиваюсь наружу, не дожидаясь, пока двери откроются полностью, и выбегаю в стильное черное лобби. Меня пронзает внезапное осознание, я знаю, где нахожусь. «Арена». Я узнала это лобби, мы были здесь с Пейдж. Я бегу к главному выходу, и сердце уходит в пятки, когда из теней выходят двое мужчин в костюмах, явно вооруженных. Один из них подносит рацию к губам и что-то в нее бормочет. Я не останавливаюсь, мне нужно пройти через эти двери. Когда я пробегаю мимо, из рации раздается знакомый голос: Пусть идет.
Я замираю на полушаге и смотрю на мужчину. Он нажимает кнопку на стене за своей спиной, и двери с легким шипением расползаются в стороны.
Я замираю на улице, но всего на секунду, чтобы вдохнуть полной грудью свежий воздух. Потом оглядываюсь по сторонам. Как и следовало ожидать, у обочины стоят несколько черных машин. Я подбегаю к ближайшей и жду, пока опустится стекло.
— Вы работаете на Ди Санто? — спрашиваю наспех.
— Да, мисс Кастеллано.
Я моргаю в замешательстве. Кажется, я раньше не видела этого мужчину, но он знает, кто я.
— Куда вас отвезти, мисс?
Мое сердце бешено колотится.
— Домой, — шепчу я. — Я хочу домой.