РИЧАРД
Я смотрю на её лицо — и её шок почти осязаем. Как бы кто ни пытался убежать от прошлого, настоящий шок подделать невозможно.
Я тянусь к телефону и открываю страницу памяти Энджи Суэйер — ту самую, что Эмили нашла раньше. Показываю ей фотографию — снимок её помолвки с Лиамом.
Её глаза расширяются, но в следующее же мгновение она надевает маску равнодушия. Я знаю: сейчас сорвётся с её губ ещё одна ложь. Каждый раз, когда она открывает рот, чтобы солгать, я думаю обо всех других способах, которыми мог бы его занять.
— Я хотела забыть его, понимаешь, — бормочет она. — Говорят, если повторять это достаточно долго, можно и правда поверить.
Я лишь усмехаюсь над её жалкой попыткой принизить значимость фотографии.
— Забыть? Или удобнее притворяться, что этого никогда не было?
Она избегает моего взгляда, а я давлю дальше:
— Помолвки не забывают, Изель. Что ты скрываешь?
— Я была пьяна, или, может, это была шутка. Ничего не значит.
Я наклоняюсь ближе, наши лица разделяют лишь сантиметры.
— Я видел ложь. Это не просто пьяная ошибка. Помолвку не сотрёшь, как неудачную вечеринку.
Она сверкает на меня глазами:
— Веруй во что хочешь. Я не обязана тебе ничего объяснять.
— Ошибаешься, — рявкаю я, с трудом сдерживая раздражение.
— Почему? — бросает она с усмешкой. — Потому что мы трахнулись?
Её легкомысленное презрение жалит, будто то, что между нами было, совсем ничего не значит. Но я не показываю этого. Вместо этого бью её правдой.
— Нет, детка. Потому что Лиама нашли мёртвым в его спальне сразу после того, как ты решила уйти от его двери после взлома.
Лицо её белеет, как мел. И в этот миг я вижу в её глазах подлинный шок. Её тщательно возведённые стены рушатся. Это подтверждает мои подозрения — Лиама убила не она. Она заикается, ищет слова:
— Я не... я не знаю...
— Значит, так, — говорю я, наклоняясь ближе. — Моя команда ещё не сообщила о смерти Лиама. Если не начнёшь говорить, я запишу тебя в главные подозреваемые.
Она сглатывает, и я вижу, как до неё начинает доходить.
— Ты что-нибудь видела?
Она качает головой. Я давлю дальше:
— Зачем ты там была?
— Я же сказала, — раздражённо отвечает Изель. — Искала флешку.
— И что же на этой флешке такого важного?
Она колеблется, взгляд её мечется в сторону.
— Просто рабочие файлы. Ничего особенного.
— Рабочие файлы? — приподнимаю бровь. — Хочешь, чтобы я поверил: ты рисковала всем ради каких-то рабочих файлов? Ну же, Изель, дай мне что-то реальное.
Она прикусывает губу, и невозможно не заметить: её волосы падают на лицо, щёки заливаются румянцем. На мгновение я хочу всё забыть — и дело, и весь этот мир, — и утонуть в ней.
Но я откидываюсь назад, отбрасывая искушение и возвращая мысли к делу.
— Я говорю правду, Ричард. Я только за этим там была.
— Кто, по-твоему, мог желать смерти Лиаму? — возвращаю разговор в нужное русло.
Она задумывается, потом качает головой:
— Я не знаю.
— А кто ещё знает про флешку? Ты кому-нибудь сказала, что ищешь её?
Она снова запинается, и я понимаю: попал в точку.
— Нет. Никому не говорила.
Да ну. Не бывает, чтоб совсем никому.
— Мне нужно проверить твой телефон, — говорю я, наклоняясь ближе и ясно показывая: выбора у неё нет.
Её голова вскидывается.
— У тебя есть ордер?
Я ухмыляюсь. Она и вправду решила играть в законы со мной?
— Я хочу проверить твой телефон как твой парень. Так что нет, ордер мне не нужен.
— Ты мне не парень.
Я откидываюсь, ухмыляясь, будто уже выиграл:
— После того, что между нами только что было, я скорее твой муж. Но, похоже, с тонкими намёками у тебя туго.
— Да хоть что, — бурчит она, закатывая глаза и наклоняясь за сумкой. Красный отпечаток на её коже бросается в глаза — яркий, злой, идеально контрастирующий с её телом. Она тянет время, но всё же протягивает мне телефон. Я вижу, как напряглась: знает, что я найду то, чего она не хочет показывать.
Я разблокирую телефон и пролистываю приложения, сообщения, почту. Но самое интересное открывается в истории поиска. На экране вспыхивают запросы: «стяжки для фиксации», «анестезирующий спрей», «повязки для сенсорной депривации», «кляп-намордник», «последствия удушения удавкой», «места для введения седативов», «скрытые камеры наблюдения».
— Объяснишь? — спрашиваю я, разворачивая экран к ней.
— Это для исследований.
— Каких исследований?
— Для книг, что я читаю.
Я продолжаю листать, пальцами перебирая экран:
— И какие же книги ты читаешь?
— Откажусь отвечать, — усмехается она.
И вот в этот момент мне до безумия хочется согнуть её пополам и выбить всю эту дерзость.
— Ладно, — сдаюсь я. — Можешь идти.
Она удивлённо вскидывает брови:
— Вот так просто?
Я киваю. Она бормочет неуверенное «спасибо», спрыгивает со стола, подбирает одежду. Я тоже хватаю с пола рубашку. Мы одеваемся молча.
Застёгиваю ремень, наблюдая краем глаза, как она натягивает майку.
Она уже берётся за ручку двери, но замирает. Не оборачиваясь, говорит:
— У меня вопрос.
— Мм? — отвечает, просовывая руки в рукава пиджака, всё ещё возясь с манжетами.
Она наконец поворачивается, взгляд скользит к зеркалу-«односторонке»:
— Там... там правда кто-то за нами наблюдал?
Я замираю. Ни за что не позволю, чтобы кто-то смотрел на неё так. Никто, кроме меня.
— Завтра посмотри новости. Если увидишь сообщения о мёртвых агентах ФБР — значит, сама догадаешься.
Её рот приоткрывается, потом снова закрывается — будто решает, шучу я или нет. Она откашливается:
— Считаю это за «нет», — и выходит.
Я следую за ней, наблюдая, как она идёт по коридору. Дверь скрипит, захлопывается. У стены стоит Ноа.
— Ты что, рехнулся, Рик? — хмурится он. — Просто отпустил её? А если она убийца?
Я провожу рукой по волосам:
— Нет, Ноа. Она не убивала Лиама. Я это чую.
— Серьёзно? Просто чуйка? — фыркает Кольтон с другого конца комнаты.
— Слушай, сопляк. Я этим занимаюсь дольше, чем ты живёшь. Я могу за версту учуять убийцу.
— Уверен, что не под каблуком, Рик? А то, гляжу, она ушла чистой.
Я злюсь, глаза сужаются:
— Не неси херню. Моей работе ничто не мешает. Если бы я хоть на секунду поверил, что Изель убила Лиама, я бы сам первый засадил её за решётку. Но я знаю — не она.
И всё же внутри я понимаю: если дойдёт до крайности, я защищу Изель любой ценой. Даже если придётся нарушить правила, переступить закон или поссориться с командой.
Кольтон поднимает флешку:
— Может, для начала глянешь, что на этом?
Я вырываю флешку из его рук и иду в свой кабинет, с трудом скрывая раздражение.
Бросаюсь в кресло за заваленным бумагами столом, отодвигаю в сторону дела и вставляю флешку. Экран дёргается, шипит, словно кадры дешёвого хоррора. Проверяю разъём — флешка вставлена правильно. Но изображение всё так же дёргается.
Если на ней что-то, что указывает на Изель, мне конец. И как агенту, и как мужчине.
Наконец картинка оживает. На экране — Луна, привязанная к стулу. Она стонет, жива. Я вытираю пот со лба.
— О, снова очнулась, — раздаётся голос.
В кадр входит мужчина. Это Мартин.
— Мартин, — говорит Луна. — Это уже скучно. Ты не можешь придумать, чем заняться получше?
Он вздыхает, трёт шею:
— Поверь, я бы рад быть где угодно, только не здесь. Но приказ есть приказ.
Луна закатывает глаза, ёрзает на стуле:
— Ну раз уж ты здесь, может, хоть поговорим по-человечески? Вся эта клоунада с похищением — такая банальщина.
Разговаривают они так, будто сидят на нудном совещании, а не в ситуации «пленник и надзиратель». Что, чёрт возьми, происходит?
Мартин подтаскивает стул и садится напротив, выглядя таким же уставшим от этой игры, как и Луна.
— Знаешь, а ты права. Ничего особенно увлекательного. Давай поговорим. Что нового в мире агентов ФБР?
Луна приподнимает бровь:
— С чего ты взял?
Он усмехается:
— Ну же, Луна. Думаешь, я идиот? Я знаю, кто ты. Специальный агент Луна Мартинес, ФБР.
— Справедливо. А ты — Мартин Монклер, профессиональная заноза в заднице. И в чём твой пункт?
— В том, — наклоняется вперёд Мартин, — зачем тебе так нужен «Страйкер»?
Луна тяжело вздыхает:
— Это моя работа. Я гоняюсь за плохими парнями, и сейчас Страйкер стоит первым в списке. Что ты о нём знаешь?
— Больше, чем ты, похоже. Может, это я и есть Страйкер.
Луна фыркает, качая головой:
— Это не ты.
Мартин хмурится, ему явно не нравится, что его так просто отодвинули в сторону.
— С чего ты так уверена?
Луна подаётся вперёд, насколько позволяют оковы, и впивается взглядом в Мартина:
— Потому что я знаю, кто такой Страйкер. И это точно не ты.
Её глаза вдруг резко метнулись к двери.
— А вот и сам Страйкер…
В поле зрения входит Изель. Она смотрит то на Луну, то на Мартина. Экран резко гаснет.
— Нет! Чёрт! — со всего размаху бью кулаком по столу, пытаясь оживить видео. — Давай же, давай...
Но экран остаётся чёрным. Мысли мечутся, я тщетно пытаюсь осознать увиденное. Изель...Страйкер. Этого не может быть. Эту роль я отвёл Уиллу.
Нет, нет, только не это! Снова обрушиваю кулак на стол, сильнее прежнего. Этого не может быть!
— У неё нет мотива, — выплёвываю я и отталкиваюсь от стола, заходя кругами, словно зверь в клетке. — Я её знаю. Нет ни единого шанса, что это она.
Кольтон молчит, и эта тишина бесит сильнее, чем любые слова. Я поворачиваюсь к нему, почти умоляя глазами — хочу, чтобы он подтвердил: я ошибся, что-то не так. Но Кольтон не даёт мне этого спасительного слова. Вместо этого он подходит к компьютеру.
— Рик, тебе нужно кое-что увидеть.
— Ничего мне не нужно, Кольтон, — огрызаюсь я. Но он уже открывает файлы. Я слишком взвинчен, слишком поглощён мыслью, что упустил что-то, чтобы остановить его.
Кольтон кликает на папку с надписью «Ава Монклер — 2004-DIS-3487» и вытаскивает на экран серию документов. Желудок сводит, когда я вижу имя Авы, потом Изель, и ещё кучу деталей, которые не должны быть связаны, а теперь вдруг складываются воедино.
— Дело Авы оказалось сложнее, чем мы думали, — говорит Кольтон, листая бумаги. — Полиция Гонолулу передала всё, что у них было, включая психологические оценки. Ава бросила Изель, когда та была ребёнком. Вступила в культ, и там же погибла.
Я вцепляюсь в край стола, костяшки белеют.
— И какое это отношение имеет к Изель?
Кольтон встречает мой взгляд. В его глазах — то ли жалость, то ли сочувствие.
— Есть теория. Брошенность, пренебрежение… Это могло сильно ударить по психике Изель. Мы говорим о глубокой травме, Рик. Возможно, то, что мать её бросила и погибла в культе, запустило что-то тёмное.
— Нет, — рычу я, тряся головой. — Ты не прав.
— Послушай, — настаивает Кольтон. — Профиль Изель подходит. Мы видели случаи, когда люди ломались из-за погребённого внутри, неразрешённого. Смерть Авы, брошенность — всё это могло искривить её сознание. Она могла превратить эту боль в насилие.
— Нет, — шепчу я, будто самому себе. — Она не убийца. Она не может.
Но даже произнося это, чувствую, как сомнение рвёт меня изнутри, земля уходит из-под ног.
— Она была в центре каждой крупной бойни, — тихо добавляет Кольтон. — Нужно хотя бы рассмотреть вариант, что она не просто жертва.
Прежде чем я успеваю ответить, вмешивается Ноа:
— Рик, ты подумал о возможности зависимого расстройства личности? У таких людей — непреодолимая потребность, чтобы о них заботились. Они становятся покорными и прилипчивыми, даже к тем, кто причиняет им боль. Но иногда это принимает опасные формы — вроде устранения тех, кто обладает силой и свободой, которой им самим недостаёт.
Кольтон вытаскивает новые файлы:
— Смотри сюда, Рик. Это история Изель — или Айлы, как её звали раньше. Её дед был тираном. Он мучил её, контролировал каждый шаг. У неё не было никакой свободы. Даже помолвку с Лиамом он разорвал и отправил её учиться в Лондон. И это была не забота об образовании, а способ держать её на коротком поводке.
Я возвращаюсь мыслями к самому первому профилю. Её страх, покорность, отчаянное стремление угодить — всё начинает обретать очертания. Я вспоминаю, как она вздрагивала от моего повышенного голоса, как замирала при моём прикосновении, словно ждала удара. Как соглашалась на всё, лишь бы не чувствовать угрозы.
Голос Кольтона вырывает меня из мыслей:
— Жертвы, Рик… Это были люди, которые имели голос, отстаивали себя, были смелыми. Тем, чем она никогда не могла быть. Вот почему она выбирает их. Она словно стирает угрозу своему существованию.
— Нет, — повторяю я, но в голосе уже нет твёрдости. Я не хочу верить, но факты складываются в картину, которую не в силах принять.
— Смотри на факты. Ты же профайлер. Составь её профиль.
Но как? Как быть объективным, если каждая клеточка моего тела кричит, что этого не может быть? Изель — не чудовище. Но сомнение уже пустило корни, и я боюсь, что, может, я и правда чего-то не заметил. Может, был слишком близко, слишком ослеплён.
Эмили, молчавшая всё это время, наконец говорит. Осторожно, будто опасается моего ответа:
— Может, именно поэтому она охотится на Луну.
Эта мысль сбивает с ног. То, что Изель может целить в Луну, потому что та воплощает всё, чего Изель была лишена, всё, что ей пришлось подавить… Это слишком. Луна для меня как младшая сестра. Мысль о том, что Изель может причинить ей вред, выворачивает нутро.
Эмили пытается положить руку мне на плечо, но я отшатываюсь.
— Рик, мы всё разберёмся.
Я резко отталкиваю стул, тот едва не падает. Руки дрожат, когда пытаюсь переварить всё это. Изель, женщина, которую я считал жертвой, женщину, в которую влюбился, теперь мне подсовывают как убийцу. Всё рушится, я задыхаюсь.
— Рик, соберись. Нужно найти её, пока она не навредила ещё кому-то.
— Ещё кому-то? — переспрашиваю я. — А если она уже навредила? А если... всё ещё мучает Луну?
Любовь к Изель, всё то, что я к ней чувствовал, вдруг заслоняется мыслью о том, что она может оказаться чудовищем. Я опускаю взгляд на жетон — и будто переключатель щёлкает. Нужно держать себя в руках. Нужно найти её и закрыть. Как бы больно ни было.
— Эмили, — говорю. — Найди склад. Любые зацепки, детали, ориентиры. И пробей её местоположение.
Эмили на миг ошарашена, но тут же кивает:
— Сделаю.
Она садится за систему, начинает работать. Кольтон и Ноа обмениваются взглядами, но молчат: понимают, сейчас лучше меня не трогать.
Пальцы Эмили летают по клавиатуре:
— Сравниваю известные места с её перемещениями и видео. Нужно время, но я что-то найду.
Я киваю, заставляя себя быть агентом, а не человеком, которого предали. Но, чёрт, тяжело. Каждый образ Изель теперь искажён. Каждое прикосновение, каждый поцелуй — теперь связаны с руками убийцы.
— Давай, Эмили, нам нужен след, — рявкаю.
— Рик, а если проверить отпечатки на теле из машины Луны? Может, это даст результат, — предлагает Кольтон.
Я бросаю на него взгляд:
— Не такой уж ты идиот, Кольтон. Делай звонок.
Он набирает номер. Через пару минут поднимает глаза, мрачный:
— На машине отпечатков нет. Но на теле совпадение.
Я прищуриваюсь:
— Чьё тело?
Кольтон чешет затылок:
— Тут загвоздка. ДНК нет. Но судебный художник закончил реконструкцию лица, сейчас прогоняют по базе.
— Поехали, — бросаю я и уже шагаю к двери.
В машине, по дороге в участок, Эмили возится с видео. Сервер ведёт себя, словно взял отпуск.
— Что за хрень, Эмили? — рычу я, бросая на неё взгляд.
Она сжимает зубы, лупит по клавишам:
— Не знаю, Рик. Система просто глючит.
— Отлично, просто охуенно, — провожу рукой по волосам. Время уходит, а техника валится к чертям.
У отдела Кольтон сразу уходит внутрь за результатами, а я остаюсь с Эмили. Чувствую: если зайду, то сорвусь.
— Запусти ещё раз, — требую.
Она пробует, но видео исчезло. Пустой экран издевается надо мной. Я бью ладонью по стеклу.
— Что за херня? Мы же видели это!
Эмили бормочет:
— Я не знаю, Рик. Видео будто было одноразовым.
Я сжимаю челюсть, всё выходит из-под контроля.
— Ищи хоть что-то.
Она продолжает лихорадочно стучать по клавиатуре, а я думаю об Изель. Если я её не найду — сойду с ума. Я сам отпустил её. Дурак. Секс с ней, похоже, лишил меня способности видеть правду. Нужно найти её до того, как она исчезнет.
— Эмили, продолжай. Я должен сделать звонок.
Она кивает. Я выхожу из машины, набираю номер Изель. Тишина. Голосовая почта. Перезваниваю снова и снова. Ничего. Уже готов нажать повтор ещё раз, как на экране высвечивается Кольтон.
Я отвечаю. Его голос напряжён, сбивчив:
— Рик, тебе надо это увидеть.
Я молча отключаюсь и вхожу в здание. Один из офицеров машет рукой:
— Сюда, сэр.
По лицу Кольтона ясно: дело дрянь. Он смотрит так, будто готовит меня к удару. Скульптура развёрнута от меня. Подхожу ближе. Он кивает на неё. Я смотрю — и мир рушится. По лицу наверняка написан шок.
— Ты облажался? — спрашиваю художника.
— Нет ошибки, сэр. Это её лицо.
Кольтон молчит, но в его глазах столько же недоумения, сколько и во мне. Я трясу головой, будто это выкинет меня из кошмара.
— Если это Изель Монклер, — выдавливаю я, — тогда кто, чёрт возьми, та девчонка, что разгуливает и прикидывается ею?