Глава 33

РИЧАРД

— Её мать вступила в какой-то чертов культ и исчезла. Она мертва, Луна. Мы все это знаем, — фыркаю я.

— Знаем? Точно знаем? Где тело, Рик? Какой культ? — парирует она.

Её слова заставляют меня притормозить. Я был так уверен… а теперь — нет.

— К чему ты ведёшь? Я не говорю на «лунатском».

Луна глубоко вдыхает:

— Когда ты связал «Слэшераа», Билли Брука и нашего «Душителя в маске», я начала копать. Мой отец был копом в Холлоубруке. Лет назад в участок вошла девочка по имени Изель, заявила, что её и мать держали в плену. Ава Монклер оставила Айлу на ступенях особняка Виктора, и Виктор с женой её взяли и вырастили. Монклеры — большая шишка в Холлоубруке, отец знал Айлу. Но когда явилась эта девочка, называвшая себя Изель, все решили, что она беглянка — копия Айлы. Она твердилa, что она — Изель, ей не верили. Отец отвёз её обратно к Монклерам, но его грызло одно: в медкарте Айлы не было шрама, а у Изель на животе — был.

— Постой, — перебиваю, мысли скачут. — Ты хочешь сказать…

Луна медленно кивает, подтверждая худшие догадки:

— Да. Изель и Айла — сёстры-близняшки. Два разных человека. И та, кого мы знаем как Изель, тогда говорила правду.

— Значит, Ава не вступала ни в какой культ, а её держал в плену отец?

Луна кивает:

— Вероятно.

— Но зачем?

И тут меня пробивает. Дэвид упоминал, что Уилл мог сделать Аву беременной. Возможно, Уилл её бросил, она вернулась домой — и отец запер, чтобы упрятать скандал. У старых денег репутация — всё. Беременность без брака — позор. Пятно на всей семье.

— Иисус… — выдыхаю, мерзкая мозаика сходится. — Тело, что мы нашли в твоей машине, — это было тело Айлы. Кто её убил?

— Изель. Но, думаю, это была самозащита. Виктор вытащил Изель «в люди», чтобы не задавали лишних вопросов о пропаже Айлы. Он и есть «Страйкер», Рик. И он использовал её, убивая всех вокруг в наказание за непокорность.

Чем больше думаю, тем логичнее. Вот почему Изель — как я и предполагал — слала те письма. Она отлично понимала: всякий, с кем она вступит в контакт, умрёт. Письма были способом предупредить меня, не подставляя себя напрямую.

И почерк? Теперь тоже ясно. В анкете на поступление был не почерк Изель — а почерк Айлы.

— Откуда ты всё это знаешь? — спрашиваю, с трудом удерживая нитку.

Луна сглатывает, опускает взгляд:

— У Изель было заявление. Его спрятали в деле — которое отец держал при себе. Мартин… он поделился деталями. Сказал: стоит Изель оступиться, показать хоть тень бунта — Виктор убьёт её мать и повесит на Изель каждое убийство. Я поняла, что это правда, когда Виктор оставил мне жизнь. Он хотел, чтобы я пошла против Изель. Рассчитывал, что я затаю на неё обиду за похищение и помогу её подставить. Он даже вынудил девчонку дать ФБР фальшивое описание моего нападавшего — точь-в-точь как Изель.

— Почему она ничего не сказала? — срываюсь. — Мы могли помочь!

Луна качает головой:

— Ей уже отказали однажды. Полиция. Не поверили, не защитили. Почему она должна была доверять кому-то ещё? Она думала, что если заговорит — будет хуже, что ты решишь, будто она врёт. Она живёт в постоянном страхе, Рик. Ей нельзя было снова рискнуть. И прямых доказательств, что Виктор Монклер — «Страйкер», нет. Наоборот: у него папки, каждая улика — и всё указывает на Изель, связывая её с каждым убийством. Он перевернул историю так, что она герметична.

Всё это время я думал, что профилирую её, вскрываю тайны. На деле — даже корку не поцарапал. Я лишь загнал её глубже в клетку, куда её загнал Виктор. Теперь всё валится.

— Где отчёты? — цепляюсь за шаги вперёд.

— В Холлоубруке. Но я сняла копии — на случай, если придётся ловить Изель на лжи.

Она тянется к телефону — движения вялые. Я подаю ей. Она разблокирует, листает и отдаёт мне.

Я пролистываю снимки. Документы: от заявления Изель до чудовищных подробностей её издевательств. Пометки, аннотации. В одном из показаний — детальный рассказ о сексуальном насилии со стороны Виктора. Я читаю каждое слово. Её мир разорван, доверие растоптано мужчинами, которые только брали. Виктор нанёс самые зверские раны, но я лучше? Да нет же.

Я убеждал себя, что я другой, что цель оправдывает средства. Но факты говорят обратное. Я использовал её, как и остальные, выжимал ответы, манипулировал реакциями — во имя дела. Я ничем не лучше тех, кто отщипывал от неё куски. Взял, что нужно, препарировал её боль, уверяя себя, что так надо. Лишь пополнил список тех, кто её использовал.

— Я сделал кое-что отвратительное, Луна, — признаю.

Её взгляд сужается:

— Что именно?

— Я угрожал Изель, чтобы узнать твоё местонахождение, — слова горчат. — Держал нож у горла, пытался напугать, чтобы заговорила.

— Ты угрожал ей ножом?

— И… возможно, использовал секс, чтобы вытянуть ответы, — добавляю. — Но остановился, когда понял, что не смогу.

Разочарование Луны почти ощутимо:

— Значит, её пытался убить отец, дед превратил её жизнь в ад, а парень её использовал. Мужчины в её жизни… не удивительно, что у неё всё разбито.

Стыд и сожаление давят.

— Я всё исправлю, Луна.

Я вскакиваю, уже на ходу к двери. Луна тоже приподнимается, и меня распирает смешанное чувство благодарности и вины.

— Не надо, — почти прошу.

— Я не подведу её, Рейнольдс, — твёрдо отвечает Луна. — Не тогда, когда это так хорошо получается у всех остальных.

Я киваю. Выходим вместе. Кольтон подлетает, озабоченный:

— Что случилось?

Я не отвечаю по сути:

— Присмотри за Уилсоном. Скажешь: я на больничном.

— Он не поверит. Ты никогда не брал больничный, даже отгул…

— Тогда скажи, что я умер.

Кольтон бледнеет, распахивает глаза, будто я сообщил о динозавре на парковке. Он уже раскрывает рот, но я отсекаю жестом и ухожу:

— По месту, — бросаю через плечо.

Я вывожу Луну на улицу, садимся в машину.

Набираю Эмили. Она берёт на втором гудке:

— Есть движение по Мартину?

— Нет. Сошёл с радаров. Работаем.

— Чёрт, — кладу трубку, вцепляюсь в руль.

Луна косится на меня:

— Как думаешь, где сейчас может быть Изель?

Тяжёлый вздох:

— Если куда и пошла — то к Виктору. Но найти её раньше него… вот в чём проблема.

— Есть у неё «тихие места»? Где она бы спряталась, собралась с мыслями?

Я перебираю память:

— Она никогда о таком не говорила. Она всегда будто бежала — не задерживаясь нигде.

Режет воспоминание, как она сказала, что рядом со мной чувствовала себя в безопасности. Тогда это льстило. Теперь понимаю — насколько сильно это значило. Я был её, мать его, убежищем. И подвёл.

— Вспомни любую мелочь, — прошу. Луна кивает, и её взгляд становится таким же сосредоточенным. Это эгоизм — втягивать её в мою попытку всё исправить, но вариантов мало.

Она медлит:

— Я не знаю, где её держали, Рик. Думаю, она тоже не знала.

Тупик. Но мы не можем сдаться.

Может, Изель поехала домой, в Холлоубрук. Шанс невелик — но надо проверить. Мы добираемся до Холлоубрука, я медленно проезжаю мимо старого поместья Монклеров — нутро шепчет: тут секретов больше, чем кажется.

— Она могла прийти сюда? — спрашиваю, притормаживая у ворот.

— Вполне. Это единственный дом, который она знала. Какой бы он ни был, — отвечает Луна.

Я паркуюсь подальше, вне поля зрения. Жму на звонок, мелодия уходит в темноту. Наконец открывает женщина лет шестидесяти, в домашнем халате, серебряные волосы затянуты в пучок.

— Чем могу помочь?

— Ричард Рейнольдс, ФБР, — показываю жетон. — Мы ищем Изель Монклер.

На лице — растерянность, сменяющаяся узнаванием:

— Изель? О, вы про Айлу? Она приехала около часа назад. Проходите.

— Мы можем увидеть её? — терпение на исходе.

— Конечно, — отступает в сторону. Зовёт: — Айла, милая! К тебе гости!

Ответа нет. Сердце бьётся в горле. Мы входим в холл.

— Где ваш муж?

— На заднем дворе, в гольф играет, — указывает она.

Мы с Луной переглядываемся и идём сквозь дом — лабиринт антиквариата и портретов. Выходим во двор — пусто. Ни Виктора, ни, что важнее, Изель.

— Чёрт, — оглядываю тьму. — Где они?

Луна злится не меньше:

— Они где-то рядом. И она — тоже.

Я перебираю варианты:

— С территории они не уходили. Миссис Монклер заметила бы. Значит, они в доме.

— Но где? — Луна. — Здесь как музей.

Я вспоминаю всё, что знаю о Викторе и доме:

— Когда твой отец нашёл Изель, она пришла пешком или её привезли?

Луна хмурится:

— Не помню. Не уверена, что отец вообще говорил об этом.

— Подумай. Любая деталь — зацепка. Было упоминание о машине?

Она мотает головой:

— Нет. Он говорил только, что она явилась в участок.

Я хожу туда-сюда:

— Если Виктор держал её, он не хотел, чтобы её видели. Не стал бы много перевозить.

— Логично, — кивает Луна. — Значит, где бы он держал её?

Перебираю. Виктор не повёз бы далеко — слишком рискованно. Он умён и осторожен. Если раньше её держали, то — под самым носом у всех. Дом — с его тайными комнатами — идеальное место.

— А если её держали здесь? — озарение щёлкает. — В собственном доме.

Глаза Луны расширяются:

— Он был бы настолько смел?

— Подумай. Манипулятор. Держать её рядом, на виду — высшая форма контроля. Никто бы не заподозрил.

Луна прикусывает губу:

— Если ошибёмся — потеряем время на прочёсывание всего особняка.

Она права. Я поворачиваюсь к миссис Монклер, наблюдающей за нами:

— Миссис Монклер, можно вопрос?

— Конечно, милый. Какой?

— Как исчезла Ава?

Её лицо меняется, слёзы подступают:

— Ава… моя девочка…

— Вам плохо?

Она качает головой, слёзы катятся:

— Плохо с того дня, как она пропала.

— Сочувствую, — слова кажутся пустыми. — Мы хотим помочь.

— Вы пришли искать мою дочь?

— Да, — твёрдо.

— Но почему сейчас? Дело закрыли годы назад. Шериф и полиция тогда так спешили — просто объявили её умершей, толком не расследовав.

Как это объяснить? Я вдыхаю, собираясь:

— Миссис Монклер, вам нужно знать: мы считаем, что Изель в опасности. И если мы найдём её, это может привести нас к ответам о пропаже Авы.

Лицо женщины бледнеет:

— Что значит — в опасности? Она же была дома. Наверное, вышла с дедушкой помочь ему.

— Я не могу раскрыть всё сейчас, но мне нужно всё, что вы помните о её исчезновении. Любая мелочь может помочь.

Она кивает, морщины на лице углубляются, будто память царапает изнутри:

— Ава была во дворе, разговаривала со своим парнем, Уиллом, когда я уехала с старшей дочерью, Мией, в магазин. Улыбалась, смеялась… как в любой другой день. Сказала Виктору, моему мужу, что позже пойдёт гулять с Уиллом. Виктор видел, как они уехали вместе.

Её голос дрожит:

— Когда мы с Мией вернулись, в доме было тихо. Сначала мы не придали этому значения — в её возрасте дети всё время где-то пропадают. Но часы шли, и тревога росла. Звонили друзьям, даже родителям Уилла — никто не знал, где они. Это были последние новости от неё.

Я даю словам осесть, собирая осколки истории:

— А как насчёт Уилла? У него были причины причинить ей вред?

Она резко мотает головой:

— Нет. Уилл любил Аву. Он был хорошим мальчиком. Молодые, но серьёзные. Проблем с ним у нас не было.

Вот это новость. До сих пор я слышал про Уилла одно дерьмо: безответственный, сорвался, бросил Аву в самый нужный момент. Это меняет расклад. Если Уилл — не зло в этой истории, значит, настоящий злодей всё ещё рядом.

— Полиция нашла что-то подозрительное?

— Ничего. Ни следов борьбы, ни улик. Ничего.

— Виктор упоминал что-либо необычное в тот день?

Она мнётся, потом качает головой:

— Ничего необычного. Но он твердил, что она сбежала. Мы даже нанимали частного детектива, но когда пришло письмо от Авы, что она вступила в культ, Виктор отказался продолжать платить. Сказал, дело безнадёжно.

Я перекидываюсь взглядом с Луной. Подтверждаем без слов: Виктор замешан. Почему отец не рвёт жилы, чтобы найти дочь? Письмо слишком кстати. Слишком много красных флагов.

Упрямое «она сбежала» и нежелание искать дальше пахнут куда более тёмным. Возможно, Ава никогда и не уходила далеко. Если миссис Монклер уезжала в магазин, у него было не так много времени, чтобы вывести Аву из дома, не привлекая внимания.

— Миссис Монклер, — осторожно говорю, — можно я осмотрюсь в доме? Возможно, раньше что-то упустили.

Я знаю — это ни разу не по правилам. Но мне плевать. Если у Виктора Изель, я переступлю любые границы. Раньше я был человеком закона. Теперь я пишу свои — и они кровью тех, кто тянется к моей девочке.

Она растеряна, но медленно кивает:

— Допустим. Хотя не знаю, что это даст теперь.

Мы идём следом. Я начинаю с комнаты Авы. Всё, как в святилище: вещи на местах, будто она вот-вот войдёт.

Проверяю очевидное — шкаф, под кроватью, ящики. Ничего. Подхожу к окну, проверяю засовы. Раздражение нарастает. Здесь же должна быть ниточка.

— Что-нибудь? — спрашивает Луна, рылась в шкафу.

— Пока нет. Но чувство, что мы упускаем что-то на поверхности, не отпускает.

Провожу пальцами по стенам, по стыкам обоев. В одном углу — едва заметная выпуклость. Аккуратно поддеваю — под обоями маленький тайник.

Внутри — стопка писем и всякая подростковая мелочь: записки, билетики, безделушки. Но письма приковывают взгляд. В них — как отец душит Аву контролем. Ему сильно не нравился её роман с Уиллом.

Листаю — и из конверта выскальзывает что-то ещё. Два автобусных билета до Вирджинии, датированные днём исчезновения Авы. Они с Уиллом собирались сбежать — но не добрались.

Как так? Добрались. Иначе пазл не складывается. Они не «пропали» — они попали в культ. Их могли заманить обещаниями свободы, спасения — любым дымом, лишь бы вырваться из хватки отца. Там Ава родила близняшек — тайно. Уилл — отец девочек, но шанса на нормальную жизнь им не дали. Айла и Изель в это родились. Потому и свидетельства о рождении спрятаны, потому всё и зарыто.

— Рик, сюда, — зовёт Луна, вырывая меня из мыслей. Она указывает на шаткую половицу.

Я подхожу, становлюсь на колени рядом. Доска скрипит, когда я поддеваю её. Под ней — ещё тайник с бумагами. Перебираю — и холодок бежит по спине: то, что я вижу, ошеломляет до костей.

Загрузка...