Глава 1

ИЗЕЛЬ

Я с головой погружаюсь в задание, отчаянно собирая мысли в кучу, в то время как комната Кэсси за стеной превратилась в какой-то секс-карнавал. Честно, там будто чёртов рок-концерт, а я пытаюсь не потерять концентрацию.

Кэсси, моя соседка по комнате, — настоящий ураган дикой энергии, повсюду оставляющий хаос, ну или, по крайней мере, рушащий мою сосредоточенность. Её жизнь — бесконечная вечеринка, а моя интровертная душа просто не успевает отдышаться.

Я всегда была книжным червём, витающим в мыслях и словах, пытающимся уловить суть того, что пишу. Но рядом с Кэсси спокойствие — редкая находка.

Сегодня не исключение, и кажется, будто стены здесь сделаны из бумаги, а не из кирпича — никакой приватности. Стоны и вздохи из её комнаты звучат, как заевшая пластинка.

Я с грохотом захлопываю ноутбук и откидываюсь от стола.

— Это раздражает, — бормочу, проводя рукой по волосам.

Уже собираюсь удрать в гостиную в поисках тишины, когда слышу скрип двери спальни Кэсси. Она выходит с видом победительницы, а за ней — очередная «добыча». На прощание они обмениваются быстрым, жарким поцелуем, после чего она небрежно бросает:

— Ещё увидимся.

Хлопнув дверью за парнем, Кэсси переводит взгляд на меня и хитро улыбается.

— Изель, милая, мы там случайно не слишком шумели?

Я поднимаю бровь, совершенно не впечатлённая.

— Не слишком шумели? Кэсси, у меня стены тряслись, твою мать.

Она смеётся и идёт на кухню, выхватывая бутылку воды.

— Иногда я думаю: может, и стоит связываться с такими парнями — просто чтобы напомнить себе, что значит «плохо». Нормальные ведь как единороги — их не существует.

Я киваю, моё раздражение понемногу сменяется невольным чувством солидарности.

— Пожалуй, ты права. Мир реально забит лузерами.

Кэсси делает большой глоток из бутылки.

— Лузеры, Изель, — это, по-моему, просто большинство. Мы в море таких.

— Да дело не только в лузерах. Некоторые из них опасные. Тебе стоит быть осторожнее, Кэсси. Ты же не знаешь, кого тащишь домой.

Кэсси отмахивается:

— Знаю, знаю. я умею за себя постоять. Я ж не дура.

— Я и не говорю, что ты дура. Просто легко увлечься моментом. Вон, в новостях пишут — четыре девушки убиты у себя дома за последние три месяца. Наверняка им тоже казалось, что всё в порядке.

Лицо Кэсси немного мрачнеет, она прикусывает губу.

— Да, я слышала об этом. Страшно, конечно, но что мне делать? Жизнь останавливать?

Я тяжело вздыхаю, подбирая слова.

— Нет, но нужно быть осторожнее. Можно веселиться, но с головой. Проверяй парней хотя бы немного, прежде чем вести их сюда. И всегда говори мне, с кем ты. Это просто элементарная безопасность.

Кэсси кивает, глядя на бутылку в руке.

— Ладно-ладно. Буду осторожнее. — Потом в её глазах вспыхивает озорной огонёк. — Но знаешь, что могло бы упростить всё это?

Я приподнимаю бровь.

— Что именно?

Она ухмыляется:

— Спецагент Ричард Рейнольдс.

Я смотрю на неё озадаченно.

— Агент Рейнольдс? Ведущий детектив?

Лицо Кэсси светлеет.

— Боже, да! Ричард Рейнольдс — это же полный комплект! Ты его видела? Этот взгляд — опасный, загадочный. А челюсть у него — будто скульптор выточил.

— Кэсси, вернись к теме. Мы говорили о безопасности.

Но Кэсси уже в своём мире и ни капли не волнуется насчёт опасности. Её взгляд становится мечтательным, сияющим.

Я с недоумением смотрю на её восторги, а она никак не может заткнуться о каком-то копе.

— Кэсси, ты вообще меня слушаешь? Мы должны думать о том, как обезопасить себя.

А она всё продолжает, будто актриса в криминальном сериале:

— …и когда он говорит — прям сцена из шоу про копов…

Я качаю головой в неверии, разрываясь между желанием встряхнуть её и необходимостью сосредоточиться на задании.

— Кэсси, твою мать, вернись в реальность хоть на секунду! Это серьёзно, речь о наших жизнях!

Она, наконец, выходит из грёз и поворачивается ко мне:

— Да ладно тебе, Изель, остынь. Эти дела к нам вообще отношения не имеют. Да и агент Рейнольдс всё равно всё раскопает. Он же как супергерой.

Я тяжело выдыхаю и возвращаюсь к ноутбуку.

— Ага, конечно. Горячий детектив решит все наши проблемы, — бурчу себе под нос.

Пока Кэсси витает в облаках, я всё больше ощущаю, что живу внутри криминального триллера, и никакого героя, который придёт и спасёт, может и не быть. Я снова зарываюсь в работу, надеясь найти хоть какое-то утешение в собственных мыслях.

Наконец Кэсси уносит свои бредни обратно в комнату, давая мне вздохнуть. Я пытаюсь сосредоточиться на задании, игнорируя её щебетание.

Через пару минут она снова выходит, возясь с застёжками бюстгальтера:

— Эй, результаты пришли?

Я моргаю.

— Какие результаты?

Она закатывает глаза, будто я должна помнить.

— Мои анализы крови. Помнишь? Ты же записала меня по своей бесплатной страховке? Сама сказала, что всё уладишь, потому что я слишком ленива, чтобы ходить к врачу.

Ах да. Я ведь и правда брала у неё пробирку крови, чтобы…

— Ну так что, получили или нет?

— Эм… нет, пока ничего не слышала, — отвечаю, делая вид, что это ерунда.

— Уф, похер. Жить буду. Всё равно я сейчас ухожу.

Она идёт к шкафу, достаёт броские каблуки и надевает их.

— Я на вечеринку к Джейми. Там все классные, да ещё и алкоголь бесплатный.

— К Джейми? Серьёзно? Дам тебе двадцать минут, и ты пожалеешь о туфлях. Только не звони мне потом, когда будешь пьяной названивать кому попало.

Она подмигивает:

— Посмотрим. А ты не слишком развлекайся без меня, ладно? И попробуй не позволять своему комплексу спасителя мешать настоящей работе. Вернусь позже, может, с парой сплетен или хотя бы с похмельем.

И, наконец, выскакивает за дверь. Я закатываю глаза и пытаюсь снова войти в рабочий ритм, но тут телефон вибрирует: звонит дедушка — мой единственный настоящий родной человек.

Я отвечаю неуверенно:

— Привет.

В его голосе звучит та неизменная теплотa, даже когда я делаю вид, что мне всё равно.


— Изель, милая, как дела? Давненько не звонила.

Я почесываю голову, отодвигая работу на потом.

— Да, всё завалено. Сам понимаешь.

Он мягко усмехается:

— Понимаю. Но не забывай про старика. Ты же моя семья.

Я ёрзаю, чувствуя груз его отцовской заботы.

— Знаю. Я в курсе, что я твоя семья.

Он продолжает тем же спокойным, отеческим тоном:

— Изель, мы много пережили вместе. Помни: ты всегда можешь на нас рассчитывать.

Я неловко ёрзаю на стуле, уводя разговор в сторону:

— Спасибо.

Мы болтаем ещё немного, и, как бы я ни строила из себя сильную, трудно избавиться от ощущения, что он до сих пор видит во мне ребёнка, за которым нужно присматривать. Моя семья всегда держит меня, даже когда я пытаюсь оттолкнуть их.

Разговор заканчивается, и я с досадой захлопываю ноутбук. Работе конец — спасибо Кэсси и её бесконечным гулянкам. Она будет тусить допоздна, так что я решаю выйти проветриться. Мне нужен перерыв от всего этого безумия.

Выходя в свет города, я наконец ощущаю облегчение — свобода от тесной квартиры. Иду без цели, ловя шумы и огни бетонных джунглей.

На улице сталкиваюсь с парнем, который работает со мной на фрилансе. Мы толком не знакомы, но лучше уж компания, чем одиночество.

— Привет, Лиам, — киваю дружелюбно.

Он улыбается:

— Изель. Как жизнь?

Мы болтаем о работе, вечные дедлайны, клиенты. Скучновато, но всё лучше, чем дома. Решаем пройтись вместе, продолжая разговор на фоне огней большого города.

И всё же я думаю: случайные встречи и пустые разговоры куда полезнее, чем мысли о семейных ожиданиях или романтических заморочках Кэсси.

Неожиданно Лиам становится серьёзным:

— Ты, наверное, слышала о «Призрачном Страйкере»?

Я киваю, вспоминая тревожные сводки новостей. Этот псих вламывается в дома девушек 23–26 лет, нападает на них, а потом убивает. И ни единой зацепки — город живёт в страхе.

— Да, слышала, — отвечаю, стараясь отмахнуться, пнув камешек. — Дерьмо жуткое.

Лицо Лиама мрачнеет.

— Да уж. Моя сестра Энджи была одной из его жертв.

Перед глазами всплывает картинка: лицо Энджи на экранах, когда ФБР искало хоть какую-нибудь зацепку. Ужас, который я даже представить не могу.

— Мне так жаль, Лиам… Я не знала, что она твоя сестра, — говорю искренне, касаясь его руки.

— Спасибо. ФБР клянётся, что достанет этого ублюдка любой ценой.

Телефон снова вибрирует, прерывая момент. На экране — имя Кэсси. Я бросаю Лиаму виноватый взгляд и отвечаю:

— Эй, Кэсси, что случилось?

— Изель, я дома. Вечеринка — полный провал. Я не хочу быть одна. Приходи, пожалуйста?

— Конечно, я уже иду, — обещаю я и убираю телефон.

Поворачиваюсь к Лиаму:

— Прости, кое-что случилось. Мне нужно идти.

Он смотрит на свою машину, потом на меня, и я заранее понимаю его предложение.

— Я могу подвезти.

— Спасибо, это правда выручит, — искренне отвечаю.

Но вдруг Лиам резко тянется ко мне с поцелуем, и я застываю в замешательстве. Он хватает меня за руку, прижимает к себе, вторая рука обхватывает за талию, удерживая. Его ладони начинают шарить по мне, скользя по бёдрам и выше, к бокам.

— Лиам, какого хрена ты творишь?! — выкрикиваю я.

Его пальцы быстро добираются до моей груди, сжимая и мнущие её так, что я чувствую себя униженной и осквернённой. Паника пронзает вены, я отчаянно вырываюсь, пытаясь оттолкнуть его.

— Прекрати, Лиам! Немедленно отцепись! — кричу я.

Но он не останавливается. Его хватка крепнет, и я не верю, что всё это происходит на самом деле. Он швыряет меня к ближайшей стене и грубо вжимает свои губы в мои.

— Лиам, остановись! — умоляю я, толкая его изо всех сил.

Он продолжает целовать и кусать меня за шею, становясь всё агрессивнее, всё страшнее.

— Лиам, твою мать, прекрати! — кричу я, но он будто не слышит.

Срабатывает инстинкт: не раздумывая, я бью его ногой туда, куда надо. Лиам сгибается пополам, застонал от боли, и я не упускаю шанс — бросаюсь наутёк.

Я бегу, хватая ртом воздух, дыхание сбивается в рваные всхлипы, но я не оглядываюсь. Нужно только уйти, только найти помощь.

Выбегаю на дорогу и почти врезаюсь в мужчину у входа в наш дом. На нём капюшон, натянутый глубоко на лицо, а в руке — нож.

— Чёрт! — выдыхаю я, пытаясь резко остановиться, но он уже двигается. Он бросается на меня, я успеваю увернуться в сторону — лезвие рассекает мои леггинсы и царапает кожу. В боку вспыхивает боль, но я не останавливаюсь.

Я замахиваюсь рукой и попадаю по его руке. Он рычит и отшатывается на шаг. Я пользуюсь этим и бью ногой по его колену. Он падает, но успевает полоснуть меня по ноге. Я кричу, когда нож входит выше щиколотки, горячая боль простреливает всё тело.

— Сука! — ору я, хватаясь за ногу. Парень вскакивает и бросается бежать, растворяясь во тьме. Я остаюсь стоять, дрожа, в крови, но некогда думать о боли.

Позади слышу топот ног — это Лиам. Я пытаюсь подняться, но нога подгибается. На миг я не понимаю — он пришёл помочь или снова причинить зло. Но, когда он падает рядом на колени, вижу: разум к нему вернулся.

— Изель! Ты в порядке? Господи, что произошло?! — бормочет он, руки метаются, не зная, за что ухватиться.

Я сверлю его взглядом:

— А как ты думаешь, Лиам? Ты — вот что произошло! А потом какой-то псих с ножом! Мне нужна помощь, а не вопросы!

Лицо Лиама бледнеет, когда он замечает кровь, заливающую мою ногу.

— Чёрт… Прости. Я не хотел… — Он судорожно тянется к телефону, пальцы дрожат, пока он набирает 911.

— Алло? Мне нужна скорая! Девушку ранили ножом, она теряет много крови. Мы на Эльм-стрит, 45. Пожалуйста, быстрее! — Он сбрасывает звонок.

Вдалеке завывает сирена, и облегчение накрывает меня. Звук приближается, и вскоре улицу заливают мигающие огни.

Загрузка...