Глава 38

Прошло несколько дней с момента моего неудачного взаимодействия с миром флоры, фауны и лорда Инквизитора. Я всеми силами старалась стереть это событие из памяти: быстро, без следов и с внутренним криком «никому ни слова».

Днём я работала в кондитерской, стоя за прилавком и продавая сладости, а по вечерам я вычеркивала одну за одной книги из списка в поисках хоть какой-то полезной информации об отворотном зелье. Или хотя бы о том, как не выглядеть идиоткой перед представителями властных структур с горящими глазами и сарказмом за щекой.

С каждым днём книг становилось всё меньше. Как, впрочем, и моей надежды.

Дело в том, что из всего, что мне удалось нарыть, так это то, что волос носителя черной магии должен быть взят у чистокровного человека. Причём обладать он должен исключительно черной магией. Без примесей. Без других типов силы. Только абсолютная, ядреная тьма в чистом виде. И из этого следует вывод, что мои волосы не подойдут. Увы.

Ну и ещё, что мне стало известно, так это то, что Адриан был прав: Великая Крыса — это действительно прозвище ведьмы. Древней. Могущественной. Почитаемой. И похоронена она была на земле, доступ к которой имеют только ведьмы.

При этом трава, которую нужно было собрать с той самой земли, сохраняет магические свойства всего сутки. Потом она превращается в абсолютно бесполезный пучок зелени.

Где же находится эта самая земля? Прекрасный вопрос. Потрясающий даже. Жаль, что ответа на него нет. Ни в книгах, ни в гримуаре. Я проверяла. Несколько раз. В перевёрнутом виде. В полнолуние. С лупой. И с шалфеем под подушкой – на всякий случай.

Результат? Ровно ноль информации за прошедшие дни.

Но зато… мирная жизнь. О, как же она была приятна. Никто не трогал меня. Ни лорд инквизитор с его изучающим взглядом, ни лорд инспектор в роли недожениха, который вообще исчез, как будто его придумали. Никаких проклятых ритуалов, никаких дохлых крыс, никаких ковенов ведьм с их собраниями.

Я даже стала думать, что, возможно, всё налаживается. Что можно жить спокойно.

И… видимо, накаркала.

Один из совершенно обычных, почти идеальных дней — утро, кофе, ванильная булочка, идиллия — был бесповоротно испорчен визитом посыльного. Он зашёл в кондитерскую с видом человека, который несёт приговор в коробке. Торжественный, безэмоциональный и — что хуже всего — молчаливый. Он поставил коробку на стойку, вручил мне конверт с красной сургучной печатью и исчез, оставив после себя лишь лёгкий запах чужого табака… и ощущение тревожной предопределённости.

На коробке каллиграфическим почерком значилось:

"Для госпожи Арианы Вехштер."

У меня даже глаз задергался в предчувствии неприятных новостей.

Конверт решила вскрыть первым. А то мало ли, что в коробке. А так… хотя бы подготовлюсь. Морально.

Вскрыв печать и аккуратно развернув лист цвета слоновой кости, я увидела всё тот же безупречный, аккуратный, раздражающе сдержанный почерк:

«Госпожа Вехштер,

В эту пятницу за вами заедет в шесть вечера карета, чтобы доставить в поместье моей семьи. Нас ожидает званый ужин. Платье прилагается.

С уважением, Лорд Иклис.»

Я уставилась в текст. Потом на коробку. Потом снова в письмо. И, наконец, вздохнула.

— Действительно накаркала. Не было зла - так оно появилось…

Загрузка...