Глава 13

Матушка Гуань молча опустилась на колени и посмотрела в глаза Цзенлану:

— Прошу рассудить нас, молодой господин. Леди Джу требовала переселить её в другой двор и, получив отказ, начала угрожать мне. Леди сказала, что я не задержусь в поместье, если посмею ей перечить. В конце концов — она сама бросила заколку на землю.

Я задумчиво улыбнулась. Прямо сейчас слова матушки похожи на неумелые оправдания… Но довольно легко вычислить настоящего лжеца. Уверена: Цзенлан всё предусмотрел. Когда Бай Джу зайдёт достаточно далеко в своих обвинениях, он позовёт (заранее подготовленных) свидетелей, которые опровергнут каждое её слово.

— По-вашему, я сама разбила реликвию матери? — выпалила Бай Джу. — Вы хоть знаете, насколько ценен луниамский сапфир?

В тот момент некоторые красавицы Цветника ахнули. Да, говоря об этом… Камень, упомянутый Бай Джу, является гордостью нашей империи. Один такой сапфир стоит целое состояние! Но, признаться честно, я не могу понять: почему Бай Джу рискнула подобным сокровищем? Увы, не все детали сюжета легко всплывают в голове…

— Чего вы хотите, леди Джу? — прямо спросил Цзенлан, глядя ей в глаза.

Уже на этом моменте стоит насторожиться, ведь наследник (очевидно) раздражён. Думаю, ему неприятно, что матушка Гуань опустилась на колени. Даже если они разыгрывают спектакль — эта пожилая женщина воспитывала его с юных лет. Можно сказать, что она няня Цзенлана и тут такое унижение…

— Я хочу, чтобы она мне всё компенсировала. — бесстыдно усмехнулась Бай Джу. — Если не сможет — пускай отдаст всё, чем владеет, а потом её продадут в низшие слуги.

«Боже…» — я закрыла глаза, мысленно проклиная чужую глупость. Серьёзно, она не проявила ни капельки милосердия! Очевидно, что Гуань не сможет оплатить стоимость драгоценного камня. Таким образом, Бай Джу хочет обобрать её до нитки и продать в настоящее рабство, выход из которого лишь один — на тот свет.

От этих слов даже Цзенлан потерял дар речи, пристально глядя на Бай Джу. Да уж, мистер главный герой… Такие у нас «цветочки».

Я понимаю, отчего Бай Джу взъелась на Гуань. Прежде всего, она хочет управлять поместьем Вейян. Подмять под себя слуг, получить больше возможностей и перехватить все полномочия старой служанки… Но кто же действует так грубо и необдуманно?

— Компенсировать эту потерю не так сложно. — неожиданно, раздался уверенный голос.

Сюнин Тао подошла ближе, игнорируя жгучие взгляды Бай Джу.

— О чём вы? — медленно спросил Цзенлан, слегка оправившись от шока.

— Леди Джу, вероятно, обманули. Луниамский сапфир не может так легко разбиться. — пожала плечами Сюнин. — Этот камень очень крепкий. От подобного удара на нём можем появиться небольшая трещина, но не более того.

А ведь и правда… Я была так увлечена происходящим спектаклем, что не особо смотрела на заколку. Но Сюнин (как истинная героиня) сразу заметила обман!

— Так значит… Это фальшивка? — Чжо Яо хищно осклабилась, выходя вперёд. — Леди Тао не стала бы клеветать, верно? Почему бы нам не пригласить ювелира, который проверит подлинность этой ценной «реликвии».

Яд в её голосе был настолько ощутимым, что я неловко кашлянула, скрывая улыбку.

— Да как ты смеешь?! — мгновенно ощерилась Бай Джу. — Ставить под сомнение вещь моей…

— Мне казалось, мадам Джу в добром здравии. — невинно добавила Чжо. — Или все мы здесь ошибаемся?

Бай Джу запнулась и, поймав пристальный взгляд Цзенлана, густо покраснела:

— Я говорила о наречённой матери-монахине…

Я тихонько фыркнула, сдерживая смех. Нет, такая традиция на самом деле существует. Иногда слабого ребёнка приносят в храм, и тогда у него появляется «вторая мать», которая будет молиться за его здравие… Но, в самом деле, откуда у монахини деньги на такую заколку?

Цзенлан, очевидно, тоже обо всём догадался. Его лицо помрачнело, а губы скривились в язвительной усмешке:

— В таком случае, я проведу тщательное расследование. Приглашу ювелира, соберу свидетелей. И, леди Джу… Если вы соврали хотя бы в одном слове — наказание будет крайне суровым.

Бай Джу, наконец, осознала, в какой трудной ситуации находится. Девушка мгновенно побледнела и ринулась к Цзенлану:

— Наследник, я не хотела! Пожалуйста, пощадите…

— Охрана, сопроводите леди в комнату. Ей не разрешается выходить без дозволения. — холодно приказал младший Вейян.

Да уж, атмосфера резко переменилась… Полагаю, сейчас никто не захочет попробовать тот злополучный чай. Я отвернулась и вдруг застыла, не в силах пошевелиться. Хао Вейян, оказывается, всё это время стоял за нашими спинами! Его стальные глаза пронзили меня насквозь, оставив солоноватый привкус крови на прокушенной губе. Я вдруг почувствовала себя кроликом, которого вот-вот зарежут на обед…

«Неужели, он всё-таки заметил меня в тот день? Боже, это очень плохая новость!»

Я натянуто улыбнулась и опустила взгляд, старательно делая вид, будто зелёная трава интересует меня намного сильнее происходящего… В любом случае, весь этот утомительный спектакль подошёл к концу. И для Бай Джу он однозначно не будет счастливым.

* * *

— Украшение и впрямь поддельное! — с наслаждением протянула Чжо Яо за ужином.

Девушки из Цветника то и дело собирались для совместных трапез, чтобы посплетничать и развлечься… А прямо сейчас нам было что обсудить.

— Думаешь, её выгонят?

— Уверена! Наследник был в ярости, едва ли он оставит её здесь.

Увы, это правда. Тем же вечером мы слышали плач и крики со стороны Бай Джу… Её вещи спешно собрали, намереваясь выслать из поместья «неугодную» гостью. Но проблема в том, что возвращаться ей некуда. Императрица предпочтёт избавиться от бесполезной игрушки, а родители и вовсе не могут принять родную дочь.

Честно говоря, в тот момент я даже посочувствовала Бай Джу. Её дни сочтены, и это крайне печально… Перед отъездом она разбила почти все вещи в своей комнате. К слову: попрощаться нам не дали. Бай Джу просто исчезла, увозимая тёмным экипажем вдаль.

Но жизнь быстро вернулась в прежнее русло: матушка Гуань залечила повреждённые колени, а девушки из Цветника продолжали посещать сад. И тогда я задумалась о важном… Как дела у главных героев?

Дело в том, что Сюнин Тао даже не смотрела на Цзенлана. Вначале я не поняла причины её равнодушия, а потом вспомнила один отрывок из дорамы…

«— Он красив, не спорю. Но этот наследник такой ветреный… Со всеми мил, с каждой галантен. Нужен ли мне такой ненадёжный мужчина? Ответ очевиден»

Да, Сюнин была очень гордой леди… В конце концов, она совсем не любила распутников. Но Цзенлан таким и не был! С другой стороны, его интерес к Бай Джу можно истолковать неверно… Ах, вот в чём дело.

Из-за этого происшествия Сюнин ещё долго игнорировала наследника Вейяна. Как же мне изменить её мнение? Я долго думала, а потом решила начать с малого. Иногда достаточно одного разговора, чтобы посеять зерно сомнений.

— Эм, извини… Я правильно вышиваю?

— Нет. — леди Тао скучающе посмотрела на мои потуги. — Ты всё перепутала.

… И не поспоришь. Всё же, вышивка не моё!

— Без Бай Джу стало как-то тихо, да? — проронила я, искоса поглядывая на Сюнин.

Та молча кивнула, и как раз в этот момент по садовой дорожке прошёл Цзенлан. Он был слишком далеко, чтобы услышать наши разговоры, поэтому я воодушевилась:

— К слову… Как тебе наследник Вейян? Он так быстро отослал леди Джу…

— Легкомысленный! — Сюнин раздражённо фыркнула, провожая его долгим взглядом. — Я не думаю, что он хоть чем-то отличается от дворян Луна.

— Правда? — задумчиво протянула я. — А мне показалось, что он очень хитрый.

— С чего бы?

Сюнин скривила губы, резко откладывая вышивку в сторону. Ого, какая она воинственная…

— Ну, посуди сама: разве всё произошедшее не кажется… Спланированным? Наследник будто специально выбрал самую скандальную из нас, отделил её от группы, вскружил голову… И в решительный момент изгнал.

Я делала вид, что просто рассуждаю вслух. Сюнин неглупая девушка, и мои размышления точно выведут её на правильный путь… А затем она сможет влюбиться в Цзенлана без всяких предубеждений.

— Думаешь, он выбрал её намеренно? — нахмурилась Сюнин.

— Да! Ведь это так логично: первым делом изгнать самых назойливых.

В тот момент я ещё не знала, как скоро ко мне вернутся эти слова… Ведь уже на следующий день наследник обратил внимание на новую жертву.

— Будьте осторожны, леди Шен. — мягко проронил юноша, когда я едва не столкнулась с ним на узкой дорожке.

Скажу честно: от его взгляда мороз по коже! Такой ласковый, бр-р… В тот момент я улыбнулась и быстро ушла, но Цзенлан и не думал сдаваться. Теперь, куда бы я ни направилась, он «случайно» оказывался рядом. Такое внимание было не просто странным, оно по-настоящему пугало!

Но хуже всего то, что другие девушки меня практически возненавидели. Раньше я была «незаметной леди Шен», а теперь обрела сомнительную популярность…

— И чем она его привлекла?

— Мышь безликая… Ни красоты, ни талантов!

— А может, она притворяется? В тихом омуте демоны обитают…

Девочки, вы же в курсе, что я вас слышу? Боже, это переходит все границы! В конце концов, я настолько измучилась, что практически перестала выходить за пределы комнаты. Только бы Цзенлан нашёл себе другую жертву…

— Леди, вы плохо себя чувствуете? — прямо спросила Шия на третий день моего затворничества.

— Да. Всё хуже и хуже. — понуро призналась я.

В итоге, служанка позвала врача, который прописал мне главное лекарство от тоски: ежедневные прогулки! В тот самом саду, где поджидает наследник… Честно говоря, в какой-то момент мне хотелось устроить истерику. Такую громкую, эмоциональную, с яростным шипением под конец. Но, вместо этого… Пришлось взять себя в руки и всё же выйти в сад.

Цзенлан (как и всегда) прогуливался в том месте. Он встретил меня неизменной улыбкой и шагнул ближе, поинтересовавшись:

— Как ваше самочувствие, леди Шен?

— Благодарю, всё в порядке. — пробормотала я, старательно держа дистанцию.

— Это не может не радовать. Откровенно говоря, я за вас волновался.

— В каком смысле?

Мой голос, наверное, был слишком напряжённым, потому что наследник сделал паузу, а затем продолжил:

— Можете считать это знаком моей симпатии.

После такого признания мало кто останется равнодушной, и я тоже ощутила бурю (совсем не положительных) эмоций. А потому нахмурилась, опустила взгляд в землю и (как репетировала) незаметно ущипнула себя. От боли на глазах выступили слёзы, и я резко вздохнула, наигрывая самый жалкий вид из всех возможных.

— Что случилось? — Цзенлан растерялся.

— Я не могу… Просто не могу ответить взаимностью! — надрывно прошептала, скрутив платок в ладонях. — В Луне у меня остался жених… И даже здесь, будучи частью Цветника, я не могу забыть его! Простите меня.

Как вам такое, а? Благородный наследник довёл девушку до слёз… И пусть ему станет стыдно, малая цена за мои потраченные нервы.

Цзенлан окончательно растерялся. Он даже отступил, с плохо скрываемым сочувствием глядя мне в глаза:

— Хорошо, я понимаю… Прошу, не плачьте. Я больше не стану усложнять вам жизнь.

Вот! Вот идеальное признание в симпатии. Тем не менее, я продолжала плакать, прикрывая платком покрасневшие глаза. Всё для того, чтобы другие девы Цветника увидели моё «бедственное» положение и, наконец, отстали. Я хочу спокойной жизни, не такие уж и серьёзные запросы, верно?

Цзенлан, наконец, ушёл в окружении слуг. Только тогда поток моих слёз естественным образом прекратился… Победа? Думаю да! За такое можно и десерт выпросить. Шию мне точно его задолжала.

* * *

Пламенный павильон.

— Отец, я не думаю, что нам стоит продолжать всё это. — младший Вейян почтительно склонил голову, не отрывая глаз от пола.

В глубине души он боялся узреть гнев и разочарование Кровавого князя. Отец всегда был строгим, и порой Цзенлану казалось, что он никогда не сможет добиться его одобрения.

— Ты увидел слёзы той девушки и решил прекратить? — бесстрастно спросил Хао Вейян, не отрываясь от документа.

— Я…

Цзенлан запнулся, понимая, как наивно и глупо это может прозвучать. Но всё же он сказал:

— Я знаю, что многие из них связаны с императрицей, однако… Этих девушек насильно призвали в Шуаньи.

— Ты думаешь, что они не виноваты… Жертвы обстоятельств. — протянул князь, подперев подбородок ладонью. — И что же тебе сказала Юнли Шен?

— Она… У неё был жених. — признался Цзенлан. — Полагаю, она до сих пор его любит. За то время, пока я пытался с ней сблизиться, она ни разу не ответила мне взаимностью.

— Это может быть доказательством её хитрости. Не стоит недооценивать женщин.

Хао Вейян встал, сжав ладони за спиной. Но даже так он подавлял сына одним лишь взглядом.

— Известно ли тебе, из какой семьи леди Шен?

— Она… Дочь министра.

— А её сёстры скоро войдут в Небесный город. Такая девушка едва ли может быть «простой и наивной». — Кровавый князь чуть усмехнулся, резко мотнув головой.

Цзенлан упрямо поджал губы, с видимым беспокойством взирая на отца.

— Хорошо. — наконец, кивнул Хао Вейян. — Ты можешь оставить её в покое. Со временем все они покажут свои истинные лица.

Но настоящий смысл, скрытый за словами князя, был куда хуже: он решил самолично проверить Юнли Шен.

Загрузка...