— Вы снова скучаете, леди Шен.
Опять. Опять он застал меня врасплох! И ведь на этот раз я знала, что Вейян ходит поблизости… Но всё равно испугалась.
«Его должны назвать внезапным князем, а не Кровавым!» — мысленно фыркнула я, изобразив натянутую улыбку.
— Мне вовсе не скучно, Ваше Величество. Просто… Здесь дует холодный ветер. — первая попавшаяся отговорка слишком похожа на жалобу… Но, с другой стороны, поместье принадлежит Хао Вейяну, а хозяин должен знать обо всех недостатках. В этой комнате, например, строители явно схалтурили.
Мужчина окинул меня бесстрастным взглядом. Я вытянулась по струнке, стараясь сдержать эмоции, но мурашки слишком быстро покрыли кожу. И тогда князь едва заметно улыбнулся:
— Вот как?
Прежде чем я успела среагировать, он направился в свой кабинет. Всё тем же размашистым, чеканным шагом, сцепив пальцы за спиной в замок. А я… Зачем-то пошла за ним. Это трудно объяснить, но в тот момент Хао Вейян будто отдал незримый приказ. Ему просто невозможно не подчиниться. И я проследовала за ним до дверей кабинета, настороженно застыв на пороге.
Князь приблизился к старинному шкафчику из дорогого дерева и распахнул его, неспешно доставая содержимое.
— Леди Шен умеет заваривать чай? — спросил Вейян, вскинув брови.
А я чуть не ахнула, оценив изумительный сервиз из тончайшего фарфора. Это же настоящий раритет! Уверена, он стоит очень дорого…
— Умею. — тихо кивнула, склонив голову.
Все благородные леди учатся мастерству чайной церемонии. Это древняя традиция нашей страны, в которой процесс едва ли не важнее результата. Но… Не сказала бы, что мои навыки достойны внимания. Среди всех сестёр Шен именно Хуалинг умела заваривать чай с неизменным изяществом.
«А у меня… просто нет выбора»
Князь едва заметно кивнул, и мне пришлось вспомнить все азы чайной церемонии. Правильная осанка, отточенные движения, лёгкий наклон головы… Всё должно быть идеальным. Отборные чайные листья приятно пахли, между ними перекатывались кусочки сушёного персика и манго. Я на секунду затаила дыхание, вспоминая то время, когда мы с Сишу (шутки ради) придумывали разные странные напитки. Чего только не смешивали… Но некоторые варианты оказались очень вкусными и остались со мной навсегда.
«Жаль, князю такое не предложишь» — я негромко вздохнула и, наконец, поставила перед ним чашку, склонившись в поклоне. Надеюсь, не напортачила со временем… Иначе выйдет совсем плохо.
Хао Вейян опустил взгляд на предложенный напиток и без колебания сделал глоток. Я невольно нахмурилась, думая о том, насколько же горячим вышел чай… Но князь даже не поморщился. Он бесстрастно продолжил читать книгу, которая с виду напоминала военный трактат.
А я… Тайком разглядывала отца главного героя, подмечая новые детали. Его длинные ресницы чуть трепетали, когда мужчина хмурился. Чёрные брови казались очень выразительными (будто тушью подведены). Когда Хао опускал подбородок, боковые пряди подчёркивали шрам, что спускался ниже по левой стороне виска. До крайности лишняя деталь на таком красивом лице…
Да, вынуждена признать очевидное: этот мужчина чертовски хорош. И он куда лучше Цзенлана (уж прости, героиня). Именно в тот момент (словно отвечая на мои мысли), князь опустил чашку на стол и поднял взгляд.
«Эти глаза острее клинка» — ошеломлённо подумала я, резко отвернувшись.
— Вам… понравился чай?
Собственный голос прозвучал слишком тихо и неразборчиво, но Вейян услышал.
— Неплохо. — он отозвался крайне вежливо, а я поняла: у нас очередной провал на горизонте! Ему явно не понравилось.
— Скажите честно. — потребовала, нахмурив брови. — Быть может, для вас это мелочи, но для меня важно!
Кровавый князь иронично склонил голову набок и, наконец, улыбнулся:
— Вы сделали всё правильно. Стандартно, соблюдая традиции… Просто без души. Порой лучше ошибиться, но вложить в свою ошибку чуть больше подлинного.
Скажу честно: в тот момент я опешила! Он будто поймал меня на детской уловке, и от этого нежданное смущение опалило лицо.
— В следующий раз… Всё будет иначе. — тихо пообещала, прикрыв покрасневшие щёки.
Вейян задумчиво кивнул, а затем произнёс:
— Леди Шен, говоря откровенно… Вы заинтересованы в моём сыне?
А вот и второй шок за последние пять минут. Я чуть не закашлялась, резко мотнув головой:
— Нет! Он меня не интересует… В этом смысле.
Сдался мне ваш Цзенлан! Почему все вокруг думают, что в него так легко влюбиться? Впрочем… Думаю, мне нужна отговорка получше.
— Дело в том, что наследник очень похож на моего брата. — чуть слышно проронила я. — Не внешне, но по характеру… Мне не довелось попрощаться с ним перед отъездом, поэтому… Я очень тоскую.
Это не совсем правда, но опустим детали. На самом деле брат Лэй… Довольно редко общался с сёстрами. Кажется, мы с ним всегда обсуждали банальные вещи: погоду, новые книги и… Всё? Тяжело соскучиться по такому общению.
— Понимаю. — Хао Вейян кивнул, сосредоточенно сцепив пальцы в замок. — Мой сын… В любом случае не женится на леди из Цветника. Надеюсь, вы понимаете, леди Шен.
— Конечно! — слишком быстро выпалила я, а потом запнулась под насмешливым взглядом мужчины. В этот раз он (кажется) намекал на кого-то другого… Возможно, на Сюнин?
— Теперь я могу идти? — мне хотелось поскорей сбежать в родной двор и запереться на семь замков… После того как выпрошу у Шии тарелку с выпечкой.
— Сегодня ваша старшая сестра вышла замуж. — с неожиданной прямотой сказал Кровавый князь.
Я растерялась, невольно выдохнув:
— Хуалинг…?
Да, конечно, это она… Даже не верится, что строгая сестрица отныне станет женой принца. Но я могу лишь искренне пожелать ей удачи. В Небесном городе смертельное множество интриг и подлостей, потому нам остаётся одно: верить в лучшее.
«Держись, Хуалинг. Надеюсь, твоя жизнь сложится иначе, нежели в оригинальной истории…»
Холода пришли в Шуаньи с ледяным градом, мокрым снегом и неожиданно сильными заморозками, которые за ночь сковали пресные водоёмы. Дни стали короткими и пасмурными, чуть отвлечёшься — уже темень. И только фонари горели круглые сутки, освещая нам путь.
Я постоянно грелась на кровати, которая (по сути своей) напоминала обогреватель. Под каменной кладкой притаилась встроенная печь, и её исправно топили, поддерживая тепло на протяжении всего дня… И это очень кстати, потому что выходить на улицу совсем не хотелось.
По счастью, никто не гнал избалованных леди Цветника на работу. Матушка Гуань сжалилась над нами (или, возможно, не хотела слушать бесконечные жалобы), а потому «вынужденная помощь» сократилась до минимума. Я с радостью приняла отпущенные часы безделья и вполне неплохо проводила время. Тёплая кровать, плотное одеяло, горячий напиток с имбирём, и (как вишенка на торте) — новое хобби!
Как выяснилось, Шия — настоящая мастерица. Она очень талантлива в узелковом плетении, когда из толстых гладких шнурков создают удивительные узоры, добавляя бусины и другие украшения… Я смутно припомнила, что в моей прошлой жизни подобное называли «техникой макраме».
Но, в любом случае, долгими зимними вечерами так приятно сесть поближе к лампе, методично сплетая плотные нити. Это очень расслабляющее, почти медитативное занятие… С каждым новым узелком ослабевают тугие путы натянутых нервов. А сюжет дорамы (к счастью) притих, и ничего важного в ближайшие дни не случится.
Сюнин хандрила, Цзенлан медленно осознавал свои чувства, но их привязанность застопорилась из-за плохой погоды и ужесточившейся дисциплины наследника. Кровавый князь отправил сына в близлежащий город, дабы тот помог решить некоторые проблемы, связанные со снегопадом. Обычно сам Хао Вейян отправлялся на подмогу, но на сей раз именно Цзенлан должен проявить себя… Логично? Вполне!
И всё же, раз в неделю я оставляла сплетённые узоры и возвращалась в Пламенный павильон. Князь, к слову, приказал отремонтировать комнату, и теперь в ней нет ни единой щели! Но я всё равно мёрзла, почти не расставаясь с ручной грелкой. Из-за этого работа протекала медленно и лениво… Но всё менялось, когда Хао Вейян возвращался в кабинет.
Тогда я без спросу шла за ним, доставала из шкафчика знакомый сервиз и практиковалась в чайном мастерстве. Князь, впрочем, не возражал, лишь изредка бросая задумчивые взгляды в мою сторону.
Теперь (помимо чайных листьев) слуги приносили кусочки фруктов и сладостей, а я с радостью комбинировала вкусы. Эти напитки, если честно, больше не походили на традиционный чай… Но мне нравилось создавать что-то новое, а потом пробовать это вместе с Вейяном. Он, к слову, был главным критиком моего творчества.
Я обнаружила, что Кровавый князь не переносит слишком кислые и горькие напитки. Но ему нравится приятная остринка и (на удивление) он не против дозированной сладости… На этот раз я учла все его пожелания! Добавила в имбирный чай нарезанные кусочки личи и капельку цветочного мёда.
Хао Вейян задумчиво опустил взгляд на ароматный напиток и, наконец, сделал глоток. Его стальные глаза потеплели, а затем князь глубоко вздохнул:
— Хорошо. Очень вкусно.
Он был скуп на похвалу, но блуждающая улыбка на губах мужчины вызвала настоящую эйфорию в моей душе. Да, получилось! Идеальный чай для воинственного князя создан, можно запатентовать рецепт.
Я расслабилась и сделала глоток из своей чашки, зажмурившись от обилия вкусов. Острота перекликалась со сладостью, а терпкий вкус чая странным образом остывал на языке желеобразным личи… Вкусно. На самом деле очень вкусно!
— Благодарю вас, леди Шен. — протянул Вейян, прикрыв глаза. — Хоть вы и сбегаете от работы — результат того стоит.
— Я не сбегаю. Просто, знаете… Как бы долго мы ни сортировали письма, их количество не уменьшается. А раз работа бесконечная, можно и задержаться с её выполнением… — честно призналась, обхватив чашку ладонями.
Странно, но я довольно быстро привыкла к пугающей ауре князя. Он до сих пор казался властным правителем Шуаньи, однако сейчас мне проще говорить с ним, словно… Границы отчуждения стёрлись, подпуская меня чуть ближе.
— Леди Шен не самая трудолюбивая, верно? — беззлобно поддел Вейян, качнув головой.
Я лишь пожала плечами, опустив взгляд на книгу, которую он читал. Заметки о путешествиях? Выглядит интересно.
— А можно мне…
— Отец?
Зычный голос Цзенлана остудил некогда тёплую атмосферу. Я быстро подскочила с места, убирая свою чашку в сторону. Но наследник всё равно наградил меня удивлённым взглядом.
— Что-то случилось? — прямо спросил Хао Вейян, дёрнув подбородком.
Я правильно истолковала его намёк и прокралась к двери, чтобы не подслушивать разговор героев… Был соблазн притормозить, но это слишком опасно. Как бы сильно ни смягчился Кровавый князь, ему не составит труда выкинуть меня из поместья в случае угрозы.
На улице завывал холодный ветер, бросая пригоршни снега на очищенную территорию павильона. Я поплотнее укуталась в меховую мантию и быстро-быстро пошла вперёд, надеясь добраться до тёплого двора в кратчайшие сроки. Но на полпути меня окликнул знакомый голос:
— Леди Шен!
Я мысленно выругалась, но всё же притормозила, мрачно наблюдая за младшим Вейяном. Он был одет в белоснежный плащ, который по-особенному красиво сочетался со снежным пейзажем вокруг.
— Наследник. — я склонила голову, приветствуя его.
— Мы давно не виделись. — Цзенлан улыбнулся, окинув меня задумчивым взглядом. — Я слышал, что в последнее время вы часто задерживаетесь в Пламенном павильоне… Кажется, леди Шен смогла поладить с моим отцом.
Он знает, что его слова звучат почти оскорбительно? Будто я специально остаюсь там, чтобы «поладить» с князем!
— Управляющий Фан хотел, чтобы я здесь помогала.
Нет смысла притворяться заинтересованной, мне и правда не хочется говорить с ним…
— Да, я помню. — Цзенлан едва заметно кивнул. — И всё же, леди Шен…
Он вдруг замолчал, резко качнув головой. Снег припорошил его чёрные волосы, оседая на светлом воротнике плаща. Впервые за долгое время я присмотрелась к красивому лицу наследника и отметила очевидную деталь: этот юноша совсем не похож на Кровавого князя. И (в подтверждении своих слов) громко чихнула, едва успев прикрыть рот ладонью.
— Вы замёрзли? — Цзенлан слабо улыбнулся, качнув головой. — С моей стороны крайне непорядочно задержать леди… Увидимся на празднике Пяти Благ.
Я машинально кивнула, устремившись к своему двору и только переступив порог, задумалась о важном… Что это ещё за праздник такой?
— За двадцать дней до наступления Нового года мы собираем Пять Благ. — проговорила Шия, аккуратно разглаживая подол моего платья. — Долголетие, богатство, гармония, здоровье и спокойствие… Мы проходим через внешнее и внутреннее очищение, завершаем ритуалы поклонения богам, дабы войти в новое время без лишних тягот.
— Впервые об этом слышу… — растерянно призналась, опустив взгляд в пол.
— Неудивительно. Это традиция свойственна Шуаньи, а не Луну.
Шия мягко улыбнулась, доставая ткань с вышивкой:
— Перед началом праздника слуги вычистят поместье до блеска. Мы должны выбросить старые неблагоприятные вещи, повреждённые за год. Затем сюда пригласят монахов, которые обойдут каждое здание, вознося молитвы. В этот день принято медитировать, читая древние тексты для очищения рассудка. Также мы придерживаемся строгой диеты.
— Диеты? — тоскливо повторила я, опустив ладони на живот. Так и знала, что есть подвох!
— Увы, госпожа, таковы правила. Рацион будет ограничен до пяти вегетарианских блюд. Они символизируют все перечисленные блага… Не волнуйтесь, это очень вкусно.
Я молча вздохнула, стащив с тарелки засахаренный цукат.
— В любом случае, под конец нас ждёт праздничный стол. — улыбнулась Шия. — По всем домам развесят амулеты, свет фонарей озарит улицы, а в главном зале поместья будут выступать приглашённые артисты.
Её ласковый голос сплетался с загадочным мерцанием лампы. Казалось, будто Шия рассказывает мне сказку на ночь, и в какой-то момент я настолько расслабилась, что едва не пропустила самое главное…
Артисты. Праздник. Театральное представление. Всё это было в дораме и закончилось… крайне неблагоприятно.