Глава 27

Дворец Звёздного Света.

— Ваше Величество. — мадам Лю застыла на пороге роскошного зала, невольно затаив дыхание. В те часы, когда императрицу мучили головные боли — никто не осмеливался нарушить её покой.

Лиян Цзинь становилась злобной, непредсказуемой, почти неуправляемой… Её раздражали громкие звуки и резкие жесты, а за любое недовольство императрицы придётся платить кровью.

Однажды она приказала вырвать язык служанке, которая случайно задела колокольчик. И с тех пор во дворце царила могильная тишина.

Капелька пота скатилась по седым волосам госпожи Лю. Она не была трусливой, но войти в покои императрицы — всё равно что открыть клетку с голодной тигрицей. Исход (в большинстве случаев) был смертельным.

— Зачем ты пришла ко мне? — усталый голос Лиян звучал обманчиво-нежно.

Императрица лежала на роскошной кушетке перед небольшим декоративным прудом. Полная луна отражалась в спокойной воде, создавая на редкость дивную, почти мистическую атмосферу. Но глуп тот, кто хоть на секунду расслабится в присутствии жестокой Цзинь.

— Они нашли… Нашли мастера Дзигуня.

Глаза императрицы вспыхнули. Её цепкие пальцы сжались на краю кушетки, а ногти едва не вспороли ткань.

— Что с ним?

Мадам Лю поколебалась. Дзигунь был мастером ядов… Именно он вырастил ту редкую змею, что отправили в Шуаньи, а затем разработал особый (крайне мучительный) состав для князя. Одна царапина — и того ждут бесконечные муки. Хао Вейян избежал смерти на празднике Пяти Благ, но императрица не отказалась от своих планов. Однажды наступит день, когда яд сожжёт жилы ненавистного князя… А затем мастер Дзигунь исчез.

Его пропажа была настоящей проблемой, потому как старый лис никому не доверял свои драгоценные рецепты. Он знал, что жестокая императрица может избавиться от «помехи», если получит верный состав яда… И потому тщательно скрывал его ото всех.

Лиян Цзинь была в бешенстве, когда мастер сбежал из-под надзора. Она приказала доставить его в пыточную Звёздного дворца, но никто не смог обнаружить беглеца… До недавнего времени.

— Он мёртв. — сдавленно проронила мадам Лю, опустив взгляд в пол. — Он и все его ученики.

Звонкая пощёчина заставила женщину покачнуться, падая на колени. Императрица била резко, быстро, наотмашь — и крайне безжалостно. Она продолжала бить до тех пор, пока лицо служительницы не распухло, кровоточа от многочисленных царапин.

— Как?! — прошипела Лиян Цзинь. — Как это случилось?

— Его отравили… Тем самым ядом. — полузадушено призналась Лю.

И тогда императрица расхохоталась. Её истеричный смех разнёсся по залу, оборвавшись на высокой ноте.

— Этот ублюдок… решил ответить мне таким образом? Держу пари, его люди смогли выпытать настоящий рецепт! — она стиснула пальцы в кулаки и опрокинула ближайшую вазу. Осколки разметались по полу, а Лю сжалась, опасаясь издать хоть один лишний звук.

— Жалкий щенок… Я должна была удавить его ещё в утробе. — выдохнула императрица, возвращаясь на кушетку. Её ладонь легла на тонкую талию, лаская живот кончиками пальцев. — Ты же помнишь, Лю? Помнишь… почему я так сильно его ненавижу?

— Нет, госпожа.

Лю лгала, но это ложь во спасение. Разумеется, она помнила всё, в мельчайших подробностях… Старая прислужница считала, что Лиян могла давным-давно отпустить князя, прервать их многолетнюю вражду. Беда в том, что злоба проникла глубоко в её суть, отравляя куда хуже любого яда.

— Вейяны… Эта презренная семья. — прошипела Цзинь, надменно поджав губы. — Такие сильные, такие могущественные… Они уступали только императорскому клану, но иные твердили, что генерал Вейян и того сильнее.

Её пальцы сжались на поясе, почти царапая кожу сквозь одежду.

— Кем я была в ту пору? Брошенная невеста наследного принца. Сестра увела его у меня из-под носа… Но я не сдалась. И соблазнила Янея, пообещав, что сделаю его императором.

Усмешка Лиян стала холодной, до крайности презрительной и мрачной.

— Мой муж — дракон среди людей… Немощный дракон, какая жалость. Он был привязан к своей сестре, старшей принцессе. Ему нравилось… Нянчить её маленького сына. Даже когда Вейяны впали в немилость, Яней хотел оставить мальчишку при себе. Воспитать… Как родную кровь.

Императрица резко вздрогнула, облизнув пересохшие губы:

— Тогда я забеременела, ты помнишь? И только одно заставило мужа передумать…

Мадам Лю склонила голову, скрывая невнятные чувства. Она знала неприглядную истину, что таилась во мраке чужого гнева… Императрица сделала заведомо проигрышную ставку, рискнула собой, желая убрать все «ростки» клана Вейян. И, в конце концов, она заплатила за это собственной плотью.

— Теперь я бездетна, а он вырастил сына. Может и не своего, но эти гнилые корни продолжают давать ростки! А мне пришлось отобрать у наложницы пятого принца и растить его под своим крылом. Маленького ублюдка, который годится лишь на то, чтобы стать марионеткой под гнётом чужой власти.

Лиян Цзинь подорвалась с места, глядя в глаза испуганной прислужнице:

— Ты понимаешь, Лю? Я не могу отпустить его! Мой сын умер из-за него, поэтому, было бы честно… Истребить всё Шуаньи, срезать каждую голову и выжечь их земли. Ты согласна?

— Да, Ваше Величество.

Лю не могла ответить иначе. Императрица всегда принимала лишь одно мнение: то, которое совпадает с её собственным. В противном случае… Несогласных ждёт гибель.

— Я… так устала. — прошептала Лиян, запустив пальцы в длинные волосы. — Мой муж и впрямь бесполезен… Меня унижают, а он, тем временем, развлекается с наложницами в гареме.

Её тихий голос, впрочем, окреп спустя несколько минут, стирая любые признаки печали.

— Сын Вейяна… Недавно женился. Нас не пригласили на свадьбу, но, по правилам хорошего тона — стоит вручить подарок. И на этот раз… Ошибок быть не может. Ты понимаешь, Лю?

— Да… Ваше Величество.

Прислужница поднялась с колен и на негнущихся ногах проследовала к выходу, едва сдерживая дрожь.

— Ах, да… — негромко вздохнула императрица. — Позови кого-нибудь. Нужно очистить пруд… Видишь ли, час назад в нём утонула служанка.

Ледяной страх ошпарил лопатки Лю, но та нашла в себе силы кивнуть, соглашаясь с приказом. Если бы не эта служанка… Возможно, в пруду сейчас плавало бы её тело.

* * *

Юнли Шен.

Я вздохнула, задумчиво поглядывая в окно Пламенного павильона. С тех пор, как свадьба завершилась, всё вокруг казалось каким-то… Другим? И вроде место то же, да только чувства изменились.

Я благополучно вернулась на свою «работу», однако… Князь никого больше не звал в помощницы. Остальные леди Цветника могли спокойно отдыхать и лишь мне позволили посещать павильон. С тех пор ревностных и завистливых взглядов в мою сторону стало в разы больше…

Но я не переживала. На самом деле, мне по-настоящему нравилось быть здесь! Хао Вейян оставил в подарок путевые заметки, и иногда мы с ним обсуждали прочитанное за чаем. Я чувствовала себя так спокойно и умиротворённо, как никогда прежде. Будто весь невнятный враждебный мир остался позади, далеко за границами кабинета.

Кровавый князь всё чаще улыбался рядом со мной. Мы не говорили о важном, но даже пустяки было интересно обсуждать с ним… И в какой-то момент приятное умиротворение сменилось пожаром, медленно разгорающимся в груди.

Я вдруг поняла, что эта лихорадка никак не связана со здоровьем. Просто мои эмоции… Вышли из-под контроля. И совершенно ненужная влюблённость проросла сквозь сознание, укоренившись глубоко в сердце. Я… Никогда до этого не влюблялась, честно.

Это чувство похоже на невыносимый зуд, будто сама душа горит и ноет. Это чувство опаляет щёки румянцем, убыстряет сердечный ритм и сбивает дыхание. От него в ушах звенит, а в глазах мутнеет… Страшные симптомы, верно? Но хуже всего то, что их не вылечить лекарствами. А я, вероятно… Больна уже давно и неизлечимо, просто до последнего отрицала это. Хотя некоторые уже догадались о моём недуге.

— Снова идёшь к своему князю, Юнли? — дразнящий голос Моин застал меня во время очередного чаепития на свежем воздухе.

— Нет, завтра… — подсознательно ответила я и нахмурилась. — Он совсем не мой!

— Правда? — леди Джан похлопала длинными ресницами и улыбнулась. — А со стороны кажется, будто вы довольно близки…

— Я просто вожусь со старыми письмами. Другие девушки тоже этим занимались.

— Но, в конце концов, осталась только ты. — весело заметила Моин. — Можно ли считать это победой? Думаю, да!

— Не понимаю, о чём ты… — я изо всех сил пыталась не смущаться, отнекиваясь от провокационных слов девушки. Но какая же она упрямая!

— Знаешь, нынче многие шепчутся о том, что ты обыграла весь Цветник, подобравшись к князю. — доверительно шепнула Моин. — Они считают, что ты хитра и изворотлива, но… По мне так ты просто влюбилась.

Её слова просвистели опасной стрелой, чиркнув по моему самообладанию. Пока без ранений — но борозду точно оставили.

— Хватит, Моин. — строго проговорила я, отвернувшись.

Но пальцы против воли сжались в кулаки. Эти чувства были болезненными и совсем уж безрадостными… Потому что я знала: Хао Вейян не ответит мне взаимностью. Его ждёт иная судьба, в которой мне нет места. Но до чего мерзко, до чего грустно это осознавать!

«Ничего не поделаешь… Сама виновата» — и внутренний голос впервые отозвался нравоучительным тоном матушки. Обычно, так она поучала старшую сестру, но уж точно не меня.

Я вздохнула, опустив ладони на подоконник. Ладно, надо подумать о чём-то другом! Вот, например… Как там Цзенлан и Сюнин? Хотя (если сказать честно) их история усложнилась после свадьбы. И виновата в этом (опять) я.

Мне удалось вспомнить подробности оригинальной дорамы! Бай Джу действительно появилась на празднике и (точно так же) подсыпала препарат в бокал Сюнин. Только в тот раз героиня его выпила… Она едва не угодила в ловушку, подстроенную Бай Джу, но Цзенлан вмешался. Он не знал, что именно происходит с леди Тао, а потому отвёл её в безлюдное место… Где афродизиак сделал своё дело.

Обезумевшая от страсти Сюнин отдалась наследнику прямо на его свадьбе. Этот скандал удалось скрыть от гостей, но принцесса Лиюань всё видела… Той же ночью она выгнала Цзенлана с брачного ложа. Хотя коварный план Бай Джу был разоблачён, последствия оказались необратимыми. И Сюнин пришлось стать наложницей наследника… Вот только радости это не принесло.

Лиюань каждый день обвиняла мужа. Цзенлан, снедаемый чувством вины, не навещал их обеих. А Сюнин тихо страдала, потому как не хотела становиться наложницей… Но это в прошлом. Сейчас всё иначе.

Из-за моего (ненамеренного) вмешательства план Бай Джу провалился в самом начале. И новобрачные… Их отношения кардинально поменялись. Иногда я вижу, как Цзенлан и Лиюань прогуливаются под окнами. Она ведёт себя кокетливо и слегка дразнит его (а на щеках горит счастливый девичий румянец). Да и сам наследник смотрит на неё так… нежно? Это, конечно, ещё не любовь, но он определённо старается быть искренним.

В тот момент (признаюсь честно) я за них порадовалась. И совсем не подумала о Сюнин… Её путь, кажется, совсем изменился. Она не стала наложницей (о чём так жалела в оригинале), но и это не принесло ей радости. Сюнин стала мрачной, почти нелюдимой. И она крайне редко выходила за пределы своего двора…

Между тем, слова Кровавого князя начали сбываться. Свадебное торжество посетили многие его соратники. Не все из них были родовитыми, или очень богатыми… Но многие заинтересованы в красавицах Луна. И некоторые девушки из Цветника согласились пройти своеобразные смотрины.

Князь устроил всё по правилам: позвал сваху, которая деловито расписывала краснеющим невестам все преимущества женихов. Приданое у Цветника скромное, но это не так страшно для Шуаньи. Впрочем, я не ожидала, что одной из первых на замужество согласится Моин!

— Нет смысла задерживаться в этом поместье. — рассеянно улыбнулась леди Джан, помахивая складным веером. — У наследника и принцессы медовый месяц, счастливое замужество… Мне почти завидно. Я тоже хочу пышную свадьбу.

— Может, есть смысл подождать? — осторожно предложила я. — Вдруг, в будущем мы сможем вернуться в Лун…

И тогда Моин рассмеялась:

— Леди Шен, верно, не понимает… Моя семья всегда нуждалась в деньгах. Мы считали каждую монетку, во всём себя ограничивали. Моя старшая сестра вышла замуж за старого вдовца. Второй повезло ещё меньше — её муж жесток и скуп. Меня ждала такая же участь… Но Цветник императрицы всё изменил.

Моин игриво улыбнулась, склонив голову набок:

— Здесь я могу сама выбрать себе мужа. Не старого и больного, а вполне себе красивого и небедного! Здесь я не зависима от семьи. Так что… Мне не хочется возвращаться в Лун.

Её искренность застала меня врасплох, но и вызвала ответную улыбку. Да… Теперь я понимаю Моин чуточку лучше. Она та ещё лисичка, но безусловно достойна уважения. И если уж её судьба связана с Шуаньи — да будет так. Я желаю ей счастья.

— Кажется, путевые заметки вас не заинтересовали. — проронил Хао Вейян, который в очередной раз бесшумно прервал моё созерцание.

Но я не дрогнула, смиренно опустив подбородок и проведя ладонью по странице:

— Они увлекательны, просто… Весна навевает необычайную хандру.

— Вот как? — князь шагнул вперёд, с безмятежностью глядя мне в глаза. — И это никак не связано с вашей подругой?

— Моин? — невольно удивилась я.

— Я говорил о леди Тао. — Хао Вейян едва заметно покачал головой. — А леди Джан, полагаю… Вполне счастлива. Её ждёт хороший брак.

— Надеюсь. — вздохнула я, вновь млея от его серьёзного взгляда. — Простите, здесь… В последнее время немного душно.

Князь коротко усмехнулся, опустив ладонь на стол. Он молчал несколько минут, а затем задумчиво проронил:

— Принцесса Лиюань и мой сын собираются на конную прогулку. Это поездка на несколько дней, дабы… Слегка развеяться. Я отправлюсь с ними, но леди Шен также может поехать.

В тот момент я согласилась без раздумий, не подозревая, насколько близко к нам подобралась опасность.

Загрузка...