Я оцепенела под пристальным взглядом императорского евнуха. Он прибыл в поместье Шен совсем недавно, чтобы объявить новый указ, но это… Не поддаётся логике и здравому смыслу! Евнух зачем-то хвалил меня, повторял бессмысленные комплименты, и с каждым его словом удавка всё сильнее затягивалась на горле.
— … учитывая все добродетели четвёртой леди Шен, Её Императорское Величество Лиян Цзинь повелевает: драгоценная дочь клана должна прибыть во дворец для участия в цветочном отборе.
«Зачем?! Почему? Здесь какая-то ошибка!» — мне хотелось кричать до хрипоты, но голос затих в гортани, сталкиваясь с неизбежным бессилием. Я не могу оскорбить императрицу… Даже в такой отчаянный момент.
— Мы благодарны Её Величеству за дарованный шанс, однако… Четвёртая дочь уже помолвлена с семьёй Вэнь. — вмешался лорд Шен.
Я не ожидала, что отец попытается возразить евнуху, но, увы… Это бесполезно. С того самого момента, как указ был объявлен во всеуслышание — ловушка захлопнулась, отрезая пути к отступлению.
— Все предыдущие договорённости о браке будут расторгнуты, глубокоуважаемый лорд. — почтительно пояснил евнух. — Таково желание Её Величества… Вашей дочери оказана великая честь.
Я едва не рассмеялась, опустив взгляд в пол. Великая честь? Он и вправду произнёс такие бесстыдные слова!
«Они толкают меня в змеиную яму, прикрываясь высокопарными фразами… Обычное дело для Небесного города»
Лорд Шен натянуто улыбнулся, наградив евнуха за «хорошие» новости. Я слышала их неискренние любезности и утопала в подавляющем отвращении. Этот указ за секунду разрушил мою жизнь, но мне всё равно нужно демонстрировать благодарность. Ради клана, сестёр… Но не ради себя.
Я закрыла глаза, чувствуя усиливающееся головокружение. И, как только евнух покинул главный зал… Моё сознание померкло, проваливаясь в глубокую черноту.
Успокаивающий аромат сандала разливался по комнате, дразня обоняние сладковатыми, древесными нотками. Сишу зажгла палочку благовоний и вздохнула, опустив влажное полотенце мне на лоб.
— Вам лучше, госпожа? — робко спросила она, прикусив нижнюю губу до крови.
Я молчала. Мне не хотелось говорить… Вообще ничего не хотелось. В сознании вязкие мысли перекликались с пугающей неизбежностью.
«Что мне теперь делать? Как быть? Что я… Могу сделать?» — вопросы таяли в дымке благовоний, так и не найдя ответа.
— Госпожа Фан навещала вас несколько раз… И старшие леди тоже приходили. — пробормотала Сишу. — Старая мадам и лорд Шен прислали подарки…
На последних словах она тяжело вздохнула и не удержалась от возгласа:
— Я просто не понимаю, что это за цветочный отбор?! И п-почему все так напуганы?
Я приоткрыла глаза, выдавив горькую усмешку. Такие отборы часто практиковали в Луне до воцарения династии Цзинь. А теперь этот пережиток прошлого вернулся в самый неподходящий момент.
— Раньше… — прошептала я, собираясь с силами. — Благородных девушек забирали из семей, чтобы задобрить вражеских принцев и военачальников. Иногда императоры Луна дарили Цветник другой стороне, чтобы скрепить мирное соглашение… Это считалось знаком высочайшей милости.
— Те девушки… Становились наложницами? — побледнела Сишу.
— В лучшем случае. — вздохнула я. — Если повезёт, то да. А если нет… Они будут прекрасными, но бесправными служанками. Их тела осквернены, их жизни — в руках хозяев…
Я стиснула зубы, пытаясь не разрыдаться. Дыши, Юнли… Просто дыши!
— Но как же… Они же благородные леди! — воскликнула Сишу.
— В этом и заключается вся суть Цветника. Любой может подарить покорных красавиц, но отдать девушек из знатных кланов — серьёзный шаг… Когда они отправляются на отбор, их связи с семьями рвутся навеки. Просто… Благородные трофеи, которые обязаны влачить жалкое существование.
И теперь я — одна из них. Весело? Не очень…
— Но как вы… У вас ведь был жених! Это незаконно! — запричитала Сишу.
— Был. — я грустно улыбнулась. — Но никто не может поспорить с императрицей. Семья Шен получит щедрые откупные за моё присоединение к отбору.
Именно поэтому они смотрят на меня, как на неизлечимо больную. Кому-то, возможно, грустно, но что с того? Никто не может изменить произошедшего… Если я не отправлюсь на отбор — пострадает весь клан. Так что меня непременно принесут в жертву.
— Бессмыслица! — прошептала Сишу, без сил опускаясь на пол. — Всё это так неправильно… Почему Её Величество так поступает?
— Полагаю… Чтобы предупредить моих сестёр? — я грустно усмехнулась.
Хуалинг и Циань отныне повязаны с супругами Небесного города… А императрица воспитывает пятого принца, который слишком юн, чтобы конкурировать с братьями. Но эта властная женщина заранее готовит для него путь к трону.
«Поэтому она решила подавить моих сестёр»
Её намёк более чем очевиден: взбираясь на пьедестал, нужно чем-то (кем-то) пожертвовать… И я стала той самой жертвой поместья Шен. Мило, не правда ли?
Сишу хотела что-то добавить, да не успела. В Яблоневый двор уже пришла Джи Фан.
— Юнли! — воскликнула она, жестом приказывая всем уйти.
Я подняла взгляд и (на мгновение) удивилась. Её глаза были опухшими от слёз, а лицо казалось пепельно-белым… Честно говоря, я давно привыкла к эмоциональным вспышкам матери, но никогда не видела её такой расстроенной. Не думала… Что она будет всерьёз грустить из-за меня.
— Юнли, не всё ещё потеряно. — выдохнула Джи Фан, бессильно опустившись на кровать. — Быть может, есть какой-то способ… Какое-то лекарство! Если ты серьёзно заболеешь, она не посмеет забрать тебя в этот поганый Цветник!
— Мама… — тихо проронила я, затаив дыхание. — Почему ты плачешь?
— Ты моя дочь, глупая! — резко выдохнула Джи Фан. — Хотя я бываю предвзятой, но… Вы обе мои дочери. И то, что произошло с тобой — просто недопустимо!
Я улыбнулась, ощутив непрошенное тепло на сердце. Надо же, а это, оказывается, так приятно…
— Болезнь не поможет, мама. — честно призналась, поджав губы. — Императрица поймёт, что мы пытаемся избежать указа… И отец с бабушкой не позволят нам так поступить.
— Я знаю! Знаю, но… — Джи Фан стиснула зубы. — Это просто несправедливо!
Да, это чертовски несправедливо. Жаль, но у нас нет выхода… И как бы сильно я ни противилась отбору — люди императрицы всё равно заберут меня в ненавистный Цветник.
… В те дни Яблоневый двор обрёл необычайную популярность. Госпожа Фан посещала меня каждый день, но всякий раз расстраивалась. Дары от бабушки и отца стали более практичными: драгоценности и деньги… То немногое, что я могу забрать с собой на отбор.
А ещё ко мне приходили сёстры. В первую очередь, конечно, Циань. Она безудержно разрыдалась, стоило служанкам выйти за дверь… Яркая красавица Шен в тот момент до боли напоминала нашу опечаленную мать.
— Прости, Юнли! Прости… Это всё из-за меня!
Я с трудом подавила волнение и пробормотала:
— Нет, ты не виновата.
Но она лишь заплакала громче. Циань, должно быть, винила себя за чрезмерные амбиции, но…
— Даже если бы ты не станцевала в тот день перед третьим принцем… Императрица всё равно хотела наказать семью Шен.
Немного лжи, немного утешений… Я просто не могу смотреть на её слёзы. Но, по крайней мере: когда утешаешь других, нет времени на жалость к себе.
Так я думала… Пока Яблоневый двор не посетила Хуалинг Шен. Она демонстрировала привычное спокойствие, но в глубине её тёмных глаз застыла густая печаль. Хуалинг присела на софу, сложила ладони вместе и выдохнула:
— Младшая сестра… Не сдавайся! Будь сильной и, возможно, мы сможем тебя спасти. Этот отбор… — она на секунду запнулась, но продолжила. — Они отправят тебя в вольное княжество Шуаньи, прямиком к Кровавому князю Вейяну.
У меня в голове зашумело от странных, смутных воспоминаний… Будто однажды я уже слышала нечто подобное.
— Знаю, сейчас тебе очень страшно. — проронила Хуалинг. — Но прошу: не делай глупостей! Леди на отборах часто становятся брошенными и бесправными, однако мы… Я тебя не брошу. И Циань тоже.
Её слова были непривычно тёплыми и ободряющими. От них моё сердце дрогнуло, едва не пропустив новый поток слёз. Я никогда не думала, что вечно враждующие сёстры в коем-то веке помирятся, но, видимо… Горе и вправду объединяет.
А потом Хуалинг сказала:
— Не сдерживайся, Юнли. Если хочешь заплакать, просто… Сделай это.
Я невольно улыбнулась, но губы мои сразу же задрожали в преддверии истерики.
— В последний раз… Хорошо? — хрипло прошептала, закрыв лицо руками.
И я разрыдалась, больше не сдерживая эмоции. Резко выплеснула все накопленные чувства, чтобы затем собраться с духом. Я знаю — ещё ничего не кончено. И раз уж судьба подготовила для меня такой неприятный сюрприз… Придётся найти способ выкарабкаться, выпутаться и воспарить из пепла. В конце концов, один момент не даёт мне покоя: кем является этот Кровавый князь Вейян?
До отъезда во дворец императрицы осталось не так уж много времени, поэтому (выплакавшись) я попросила сестёр о помощи. Сейчас любая информация будет к месту, а у меня немного возможностей… К счастью, Хуалинг и Циань действительно хороши в этом.
У старшей леди Шен предостаточно слуг и помощников, а вторая сестра постоянно собирает сплетни Лунцзи. Таким образом, через несколько дней мне удалось собрать более-менее полную картину происходящего…
Итак, цветочный отбор. На сей раз императрица выбрала тринадцать девушек из разных семей. Похоже, Её Величество решила подавить кланы учёных и чиновников… Девушек из военных семей там практически не было. Но состав Цветника по-настоящему разнообразный: брали как дочерей наложниц, так и законных леди… Последних, конечно, куда меньше.
«Мне везёт, как утопленнице» — мрачно усмехнулась я.
В целом, почти все избранные девушки не выделялись особыми талантами… Кроме одной.
— Сюнин Тао, я её знаю. — сказала Хуалинг, пролистывая список. — Она довольно красивая… В прошлом году её вышивку похвалила сама императрица. Но Сюнин Тао — дочь наложницы, потому не могла выйти замуж раньше старшей сестры… А теперь уже слишком поздно.
Я задумчиво кивнула, вновь ощутив приступ дежавю. Сюнин Тао… Мы же с ней не знакомы, верно? Тогда откуда взялось это странное чувство?
Цветочный отбор, княжество Шуаньи, дочь наложницы… Когда-то я читала такую историю! В ней было всё: благородный главный герой, злобная императрица, захват власти и долгий путь к трону.
— Сестра! — неожиданно выдохнула я, оглянувшись на Хуалинг. — А как зовут того князя… Кровавого князя?
— Хао Вейян. — чуть слышно отозвалась она.
И вот тогда я осознала самое неприятное: весь этот мир (кажется) повторяет сюжет одной известной книги.
Я смутно помню свою прошлую жизнь. Больничная палата, врачи в белых халатах и планшет в руках — вот и весь мой мир. Кажется, в то время я очень любила читать романы с дворцовыми интригами и приключениями… А ещё мне нравилось смотреть дорамы, сравнивая актёров с оригинальными героями.
Но одна книга запомнилась сильнее всего. Она называлась «Чистый лотос, грязная вода» и чуть позже получила долгожданную экранизацию! Эта история была полностью в моём вкусе: смелая и умная героиня, обаятельный мужчина и харизматичные персонажи на заднем плане… Сюжет пестрел интригами, ссорами и недомолвками, но было в нём и много преодолений. Главной героине пришлось несладко… А звали её Сюнин Тао.
Знаю, это похоже на бред! Но разве бывают в мире такие совпадения? Ведь Сюнин точно так же отправилась на цветочный отбор, а затем и в княжество Шуаньи, где повстречала главного героя! Но, простите, это что же получается? Я — всего лишь персонаж чужой истории?
«Поздравляю, Юнли! Ты окончательно и бесповоротно свихнулась» — промелькнула в голове горькая догадка.
Я шумно вздохнула, пытаясь вспомнить подробности той книги. Ну же! По ней даже дораму сняли, я помню заставку с расцветающим лотосом… Но в голове царила предательская пустота. Лишь отдельные фрагменты всплывают в памяти, но их до обидного мало (не хватит даже на краткое содержание). А ведь от этого, возможно, зависит моё выживание! Я стиснула зубы и в сердцах метнула расшитую подушку на пол.
«Прекрасно, Юнли! Ты на грани помешательства, а ситуация всё хуже и хуже…» — но стоило мне поднять вторую подушку для броска, как в Яблоневый двор ворвалась Циань.
Она едва не сшибла Сишу, быстро ринувшись ко мне:
— Юнли!
И, не успела я толком собраться, а сестра уже затараторила:
— Это возмутительно, просто недопустимо… Наложница Лу — мерзкая лисица! Ну ничего, ей это не сойдёт с рук! Но как папа мог согласиться?
— С чем? — тихо спросила я.
— Ты… Твой брак с Лин Вэнем отдали этой стерве Ксуа! — выпалила Циань.
Я опустила взгляд и невольно усмехнулась. Наложница Лу быстро сориентировалась… Что ж, этого следовало ожидать. Ксуа, должно быть, на седьмом небе от счастья. Лин Вэнь — идеальный жених, и чертовски хороший выбор для третей сестры. Мой отъезд решил все её проблемы в одночасье.
— Не расстраивайся, Юнли. — прошипела Циань. — Я разберусь с этими интриганками! Три шкуры с них спущу.
— Не надо. — мягко попросила я. — Этим ты усложнишь жизнь Лин Вэню, а он и без того… Получил достаточно много плохих новостей.
Я прикусила нижнюю губу, вспоминая последнее письмо от него. Он был очень расстроен, много раз писал, что хочет дождаться моего возвращения, но… Это пустые обещания. Семья Вэнь не позволит ему избежать брака, как ни крути.
— Ты такая мягкосердечная! — надулась Циань.
— Да. — хмыкнула я. — К слову, об этом… Ты можешь присмотреть за моей служанкой? На цветочный отбор нельзя брать даже личных горничных, так что… Прошу, позаботься о Сишу.
Циань дрогнула, обхватив мою ладонь:
— Не беспокойся, сестра! Пока я рядом, никто её не обидит.