Жизнь порой подкидывает сюрпризы и (как правило) крайне неприятные. После перерождения я думала, что меня уже ничем не удивить в этом мире, но… Нет. Как оказалось, не всё так очевидно.
Я сидела в оцепенении на собственной кровати, чувствуя тошнотворную слабость. Сюнин Тао, эта «благородная» героиня… Просто заперла меня в спальне. Со дня нашей встречи я не видела Шию. Вместо этого молчаливые служанки Сюнин под конвоем отвели меня обратно в дом и посадили под замок!
Напрасно я кричала и требовала отпустить, напрасно ломилась в двери… Те женщины редко кормили меня, объясняя это «особой диетой», и постоянно приносили дурнопахнущие лекарства, которые я выливала в вазу.
Сюнин навещала меня несколько раз в день и упрямо спрашивала:
— Так что же, леди Шен, не хотите замуж?
— Наложница Тао решила взять меня измором? — я нервно усмехнулась, скрестив руки на груди. — Напрасно. Я никогда не соглашусь.
— Посмотрим. — и она вновь осклабилась, вызвав у меня нервную дрожь.
Её служанки были чужими, явно новенькими в поместье. Возможно, по этой причине они беспрекословно подчинялись Сюнин… А я всё сильнее паниковала. Моя единственная надежда на скорое возвращение князя, но сколько придётся ждать? Дни? Недели?
Из-за недостатка пищи я чувствовала возрастающую слабость. Возможно, Сюнин подсыпала и в еду какие-то лекарства… Мне плохо. Плохо и страшно от этого заточения. Впрочем, леди Тао не собиралась держать меня взаперти вечно.
Наутро третьего дня её служанки вошли в комнату без разрешения. Они начали вытаскивать сундуки, грубо собирать вещи… И тогда я поняла: наложница Тао собралась выставить меня из поместья силой! Просто отправить в руки какому-то мерзавцу, невзирая на несогласие.
Попытка побега не увенчалась успехом — служанки быстро скрутили мне руки и засунули в рот какую-то горькую гадость… От неё тошнота усилилась, а в голове предательски помутнело.
— … Зря мы не послушали наложницу. Нужно было сразу её лекарством накормить. — пробормотала одна из них, тяжело вздыхая.
Вскоре они потащили меня к выходу из поместья. Голос ослаб из-за странного препарата, ноги подкосились… Я едва не плакала от бессилия, отчаянно пытаясь вырваться из крепкой хватки. Но там, за воротами, меня уже ждал скромный экипаж (больше похожий на катафалк).
Наложница Тао появилась в рассветной дымке. Её лицо покрывала белая вуаль, которая идеально сочеталась с серебристыми волосами героини. Она подошла чуть ближе, скучающе разглядывая мои пожитки:
— Пришло время прощаться, леди Шен. Я взяла на себя смелость подобрать вам мужа. Он из небольшой учёной семьи, но имеет хороший потенциал. Вдовец, недавно потерял жену. Ему не так важно, кто станет второй супругой — лишь бы заботилась о новорождённом ребёнке. Думаю, вам это под силу, леди Шен.
Сюнин сделала паузу и едва заметно улыбнулась:
— Не следует меня ненавидеть. Я выбрала достойного кандидата, и это вполне честно. Леди Шен когда-то пыталась помочь мне, а я не люблю отвечать злом на добро.
Я посмотрела ей в глаза и горько улыбнулась. Да, в той дораме мне и вправду казалось, что Сюнин хорошая героиня… Но, если задуматься, я не могу припомнить ни одного акта истинной доброты. Леди Тао вечно плавала в сомнительной драме, с достоинством принимала помощь других, и… Всё?
Её гордость граничила с властностью. Её любовь к Цзенлану порой казалась отчаянным рывком на пути к цели. Она ни с кем не дружила, ведь героиню окружали лишь враги и завистники. И даже та самая Юнли Шен пережила «цветочный» кризис только за счёт того, что не мешала героине… Да, озарение пришло ко мне слишком поздно.
«Мы привыкли к тому, что главные герои добрые, честные и справедливые. Но порой это лишь слова, за которыми скрывается пугающее Ничто. И если посмотреть правде в глаза, оказывается… Что такие герои сражаются только за себя, а вовсе не за других»
— Это жестоко, Сюнин. — прошептала я одними губами.
Она, кажется, прекрасно разобрала мои слова, потому как выразительно фыркнула:
— Леди Шен склонна драматизировать, не так ли? Не советую бежать из кареты. Вам дали сильное успокоительное, так что… Любой побег может закончиться плачевно.
Я лишь усмехнулась, прикрыв глаза. Если послушать Сюнин, то она будто и вправду «заботится» о глупой леди Шен. Хотя, возможно, по её меркам так и есть.
«Намного проще сказать, что ты думаешь об «общем благе», нежели признать, что обрекаешь кого-то на верную смерть»
Меня насильно затащили в карету и захлопнули дверь. Экипаж тронулся с места, колёса застучали, а я провалилась в подобие вязкого сна. Что-то тревожное, мрачное и густое заливало моё сознание, будто смола… Время от времени я ловила проблески рассудка и пыталась дотянуться до двери.
Нужно выбраться. Нужно выпрыгнуть. Если меня довезут до поместья «мужа», обратного пути уже не будет. Но я должна спастись, только бы справиться с этим мерзким головокружением… А оно было сильнее меня.
Сюнин всё просчитала. Недостаток пищи, моральное истощение и чёртово лекарство, которое ввергло меня в пучину беспробудной слабости… Героиня действовала быстро, бескомпромиссно и удивительно жестоко. Как будто я и впрямь угроза, которую стоит немедленно устранить.
Тяжёлый вздох сорвался с губ, и пальцы вцепились в сидение. Давай же, Юнли, соберись! Как бы плохо сейчас ни было, нужно бороться… Но проклятая дверь не поддавалась. Возможно, моих сил просто не хватило.
На глазах против воли навернулись злые слёзы. Я отчаянно била руками по окну, невзирая на боль, но все удары выходили слабыми, едва ощутимыми. В какой-то момент дрожь пронзила позвоночник, заставив меня съёжиться на полу.
Отчаяние было таким сильным, что почти полностью парализовало мою волю, оставив лишь глухую тоску. И тогда… Карета вдруг затряслась, а затем притормозила. Я чуть не ударилась головой, но эта остановка придала мне сил. Новый рывок к двери и ручка, наконец, поддалась, выпуская на волю… Прямо в чужие объятия.
Помню, как вцепилась в его плащ и зажмурилась, жадно вдыхая неповторимый аромат кедра и чёрного чая. Это был он — Кровавый князь, защитник Шуаньи и мой спаситель.
Его грудь тяжело вздымалась (неужели торопился?), на лице застыло мрачное беспокойство. Он обнял меня, плащом скрывая от лишних взглядов. Хао Вейян без слов провёл пальцами по моим волосам, и в этом жесте было куда больше заботы и тепла, чем в любых нежностях. А я… Расплакалась ещё сильнее.
Стиснула зубы, лишь бы сдержать тихий стон, и продолжила отчаянно прижиматься к нему, будто князь в любой момент исчезнет, обернувшись иллюзией моего воспалённого рассудка.
— …леди Шен. — он позвал на выдохе, но не получил ответа. — Юнли.
И только тогда я открыла глаза, глядя на него снизу вверх. Слабость, горечь и страх растаяли от тёплого взора Хао Вейяна, но с губ всё равно сорвались донельзя обиженные слова:
— … почему вы меня бросили?
Я знаю, что он не виноват в случившемся. Знаю, просто… Не могу совладать с собой, со своими чувствами. В слабом теле плавится обожжённый разум, где пережитое отчаяние неминуемо сталкивается с чем-то более сильным, глубоким и живым.
Я хотела понять: почему он здесь? Почему ринулся на помощь и остановил карету? И отчего сейчас так крепко прижимает к себе, одновременно боясь сделать больно.
— Больше не брошу. — он сказал это через несколько минут (по ощущениям — спустя вечность).
Проговорил так серьёзно и чётко, будто всё, наконец, обдумал.
— Ложь… — пробормотала я, глядя ему в глаза.
И тогда он издал мягкий, успокаивающий смешок, лаская кончиками пальцев моё лицо. Хао Вейян склонился ниже, и его сухие горячие губы накрыли мои уста. Этот поцелуй был… Бережным, неторопливым, до безумия бодрящим. Взбудораженность пронзила моё тело от головы и до пят, а разум блаженно опустел.
Я… никогда не думала, что он способен поцеловать меня «т а к». Будто вдыхал жизнь в измождённую душу и одновременно делился собственной силой. В тот момент сомнения были сметены пронзительным осознанием: Хао Вейян правда меня не оставит. Что бы ни случилось, какая бы беда ни ждала впереди… Он не бросит на произвол судьбы. И это откровение было самым прекрасным за всю мою жизнь.
Кажется, потом я упала в обморок. Сознание вдруг потускнело — и тьма закрыла веки, позволяя мне забыться крепким сном. Но кое-какие фрагменты реальности всё же прорывались извне…
Хао Вейян нёс меня на руках. Очень легко и осторожно, укутав в собственный плащ. Обратный путь был не слишком долгим, но важнее то, что князь не отпускал меня. Только по этой причине небывалое спокойствие поселилось в сердце.
Я помню сдавленный возглас (кажется, он принадлежал Шии) и едва слышный голос Цзенлана:
— Отец, она…?
— В порядке. Не буди её.
А затем я очнулась уже на кровати. Не в своём привычном домике, а в роскошных покоях, которые, вероятно… Принадлежали князю? Смущение обожгло щёки румянцем. Я попыталась подскочить с места, но голова предательски закружилась.
— Осторожно. Вы ещё не отдохнули. — бархатистый голос князя заставил меня встрепенуться и быстро нырнуть под одеяло.
Хао Вейян, кажется, недавно принял ванну. Его одежда была свободной, неофициальной, а с тёмных волос стекали капли воды. Я опустила взгляд, лишь бы не глазеть слишком откровенно и прошептала:
— Спасибо вам за… всё. И простите. Я не хотела обвинять вас.
— Вот как?
Он неторопливо подвинул кресло и сел в него, сцепив пальцы в замок:
— Леди Шен, вам не за что просить прощение. Признаться честно, то, что случилось — можно считать моим недосмотром. Я не объяснился с вами и уехал, допустил разобщённость в поместье.
— Вы не виноваты! — выпалила я, наконец выглянув из-под одеяла. — Нельзя же вечно брать на себя ответственность, правда…
И тут я запнулась, столкнувшись с его ласковым взглядом. До сих пор мне казалось, что глаза князя холодные и острые, но сейчас… Даже пламя не такое горячее!
— Правда в том, что я действительно испортил вашу репутацию, леди Шен. И сейчас хотел бы поговорить об этом.
Я инстинктивно сжалась. Знаю, бояться на самом деле нечего, но всё же… Такое чувство, будто сейчас меня отвергнут! Я всеми силами старалась оттянуть этот момент, но вот теперь он рядом, и мне просто… Некуда деваться.
Князь замолчал, а затем негромко вздохнул, собираясь с мыслями. Он на секунду отвёл взгляд, после чего спросил:
— Вы знаете, почему я до сих пор не женился?
Я смущённо покачала головой. На самом деле, это довольно важный вопрос… Мужчины в нашем мире, как правило, не торопятся жениться слишком рано, но каждый считает своим долгом завести как можно больше детей. Кровавый князь и вовсе был правителем… Странно, что он воспитал лишь одного ребёнка.
В истории было предостаточно случаев, когда советники призывали королей жениться, лишь бы род не угас. На крайний случай — дарили наложниц, которые также могли родить здоровых детей… Но Хао Вейян избрал иной путь. Он принял Цзенлана и на долгие годы позабыл о семейном очаге.
Стоит ли говорить, что в Луне на этот счёт ходили особенно дурные сплетни? Некоторые утверждали, что князь — исчадие зла, рядом с которым любая женщина умирает. Но это точно неправда (проверено на себе).
— Я думала… Может, из-за наследника Цзенлана?
Сомнительная причина, в которую я не верю. Оригинальная дорама ничего путного не сказала на сей счёт, ограничившись туманными намёками на печальную судьбу, что преследовала князя.
— Нет. — лаконично отозвался Вейян, а затем продолжил. — Я неоднократно сталкивался с предательствами. Женщины на войне — коварное оружие, способное пробить даже самую крепкую броню.
Я нервно улыбнулась, поминая императрицу недобрым словом. Вот уж кто знает толк в подлых ударах…
— Но дело не только в этом. Моё тело отравлено десятками ядов. — задумчиво проронил Хао Вейян. — Я принимал их, дабы выработать привыкание, однако… Многие яды повлияли на старые травмы. В конце концов, хоть сейчас меня и можно назвать здоровым человеком, глубоко в теле поселилась хворь, от которой не так просто избавиться.
— Вы… — в тот момент меня осенило.
Он воспитал одного лишь Цзенлана не только из-за скорби по ушедшим братьям. Просто, вероятно… Хао Вейян не мог продолжить свой род. И это признание — невероятно болезненное для такого великого человека.
— Не считайте меня немощным. — усмехнулся князь. — Я могу свободно предаваться страсти, просто не вижу в том смысла. На войне случалось многое, и я уяснил одно: императорские гаремы с десятками нелюбимых женщин — рассадник страданий и обмана. Мне это не нужно.
Я невольно покраснела от таких откровений. Он смотрел мне в глаза и был настолько искренним, насколько вообще можно представить. Это смущает и одновременно обезоруживает…
— Но, если речь идёт о любимой женщине, всё иначе. — спокойно заключил он, и я вмиг задохнулась от его слов.
Он действительно… Это правда со мной происходит?
— Леди Шен, я испытываю к вам особые чувства. Те, что и сам не мог объяснить до недавнего времени. Меня тянет к вам так сильно, как никогда не бывало прежде. И я нестерпимо желаю оставить вас рядом с собой. — его глаза потемнели, выдавая накал, от которого моё сердце забилось в разы чаще. — Но жизнь рядом со мной — опасная и непростая. Особенно сейчас. Я старше вас, я весь изранен и отравлен… Это не призыв к жалости, а лишь неприглядная истина. Но если вы согласитесь быть со мной, я сделаю всё, чтобы подарить вам счастье. Даю слово.