- Ты знаешь правду, демон, - его глаза дерзко сверкнули, и Шенли понизил голос. - Я законный правитель Таотянь! Я император, которого народ знает и хотя бы не боится. Может, неидеальный, но привычный им! Не демон из чужого мира, которого они считают неведомой зверушкой. Но я... - я запнулся, облизывая пересохшие губы. - Я преклоняю перед тобой колени. И предлагаю себя твоим покорным и верным слугой. Я забуду о том, что наследовал титул по праву рождения. Забуду об императорском престоле. Скажешь - я буду сражаться на твоей стороне. Скажешь - буду ездить по дальним уголкам империи, налаживая отношения со знатью и народом. Тебе нужны верные люди, Ксиан. Я готов стать таким, но помилуй Цзин. Отдай ее мне? Без сил, со скованной навеки магией, беспомощной униженной зверушкой в руки хозяину - ей это будет достаточным наказанием. Даю слово, что прослежу за ней... мой повелитель.
С этими словами Шенли смиренно опустил взгляд, подломив колени, опускаясь сразу на оба и ссутуливаясь у ног Ксиана. Ведь знал, что он имеет полное право посмеяться и отшвырнуть его носком сапога в презрении. После того, как он отнесся к нему раньше.
Ксиан рассмеялся в ответ на дерзкое заявление Шенли. Когда услышал про императора Таотянь.
- Ты не законный правитель Таотянь, а бывший. - Припечатал он довольно жестко. Но оборвать Шенли у него не получилось. Он продолжил свою пламенную речь. Слушал Ксиан его внимательно. Удивляясь про себя его словам. А потом проговорил негромко, но серьезно:
- Ты и без того будешь мне верным, Шенли. Если предашь - ты никогда не увидишь Леану. - Его голос стал мрачным, предупреждающим. Но потом он смягчился:
- Зачем же тебе Цзин? Неужели ты не шутил, когда говорил со мной про чувства к демонице? На тебя это не похоже, Шенли. Ты же та-ак не любишь грязных демонов...
Ксиан искусно поиграл голосом. И решил успокоить Шенли. Хотя вид бывшего императора на коленях перед ним, ему льстил.
- Но твое предложение... мне нравится. - Ксиан лукаво сверкнул глазами. - Значит, хочешь себе зверушку? Ручную лисицу? А не боишься, что Цзин... покусает своего нового хозяина и сбежит? Что если ты не справишься с Цзин, даже лишенной магии, а, Шенли? Она же... может перехитрить тебя?
- Любые условия, - Шенли смотрел на Ксиана снизу-вверх, его голос стал хриплым, в горле пересохло. - Я буду держать ее при себе, я буду следить за ней, даю слово. Я... не отпущу ее ни на шаг, что бы она ни думала об этом, - Шенли зажмурился страдальчески, было больно подумать о ненависти и презрении в глазах Цзин. - Я готов взять ее хоть в пленницы, хоть в жены, только позволь мне спасти ее!
Шенли потянулся к руке Ксиана, перехватывая похолодевшими пальцами. Его взгляд стал серьезным, глубоким, совсем не похожим на дерзкий взор строптивого и взбалмошного мальчишки, который совсем недавно унижал повелителя демонов в своем саду.
- Я прошу тебя, Ксиан, - прошептал Шенли. - Я был неправ тогда насчет тебя и Леаны. Я вижу, вы любите друг друга. И должен был дать шанс вашим чувствам. Дай и ты нашим с Цзин?