Шенли открыл глаза на узкой деревянной лавке. Рядом с ним скользнула Цзин и провела почти ласково тонкой ладонью по разорванному на груди ханьфу.
– Так и не решился впустить меня в свое сердце, красавчик? – промурлыкала она, больше похожая на огромную рыжую кошку, а не лисицу-демона.
– Скорее, отдать тебе на поругание свое тело, – слабо улыбнулся Шенли.
Он сам изумлялся своей стойкости. Но… что поделать? Он уже устал бояться. Кроме того, пытки и хитрости Цзин были, скорее, изощренно сексуальными, чем болезненными. Но что она приготовит ему на этот раз, Шенли не знал. Может, демоница наконец-то сорвется и набросится на него, чтобы пытать, силой выбивая взаимность? А не пытаясь распалить его лаской… или раздразнить своим телом.
– О, какие мы гордые, – Цзин прищурилась.
На мгновение Шенли испугался ее хищного прищура. Но вместо того, чтобы взмахнуть рукой и показать свои острые коготки, врезывая кожу, как она делала это не раз, Цзин лишь взяла его за руку.
– Пойдем со мной, – позвала она Шенли спокойно.
Он встал, чувствуя, что не может сопротивляться магии воздействия на себя. Цзин потянула его за собой. Шенли на миг закрыл глаза. А когда открыл, то увидел…
Шенли помнил одну из легенд, где в районе одного небольшого села было много прудов, напоминавших каменистые бассейны. Их называли бездонными. Рыбы там испокон веков не водилось. И тогда жители села позвали колдуна, чтобы он осушил один из прудов. Но увидели странное: пруд оказался древней затопленной пещерой.
Таких пещер было много. Каждая пещера состояла из комнат, мостов, канав, бассейнов. Столбы из алевролита были украшены ритуальными мотивами параллельных линий. Идеальная симметрия, точность и сходство между пещерами делали весьма возможным то, что человек, попавший в них, мог заблудиться навсегда.
Шенли испуганно огляделся и ничего не увидел, кроме тени за спиной. Цзин незаметной тенью скользнула сзади. И горячо выдохнула на ухо:
– Хочешь спастись? Беги за мной…
– От кого бежать? – в ужасе воскликнул Шенли, но Цзин уже частично перевоплотилась в демона.
Перед носом Шенли мелькнул пушистый рыжий хвост и проворные лапки.
– Сейчас поймешь…
Шенли огляделся. Глаза его немного привыкли к свету, проникающему через верх колодца бассейна, и он увидел вокруг себя лишь высохшие деревья. Их ветви напоминали человеческие руки. Но Шенли не обратил на это внимания. А зря. Над отверстием, через которое они с Цзин попали в этот бассейн-пещеру, будто нависла туча. И наступила кромешная темнота. Где-то вдалеке мелькнул рыжий хвост, и нервы у Шенди не выдержали. Он не захотел оставаться один и побежал следом за Цзин. Правильно сделал… Потому что за его спиной раздались странные звуки. Шевеление, скрежет и, когда он добежал до очередного отверстия, свет разлился над его головой.
Шенли обернулся и едва не упал от страха. Следом за ним, злобно щелкая челюстями, мчались огромные черные собаки. Целая свора. У них горели алым глаза, выдавая демоническое происхождение, а лапы их и хвосты удивительно напоминали те самые ветви деревьев, что окружали Шенли и Цзин в начале их пути. Слишком поздно вспомнилось о растениях-призраках. Они обычно превращались в собак и в таком виде преследовали людей. Так же деревья-призраки могли принимать и облик огромных черных чудищ. Но на этот раз Шенли повезло. Его и Цзин преследовали собаки, а не чудовища.