Четвъртък, 7 декември
— Фион не беше като другите лъвове — прочете на глас Мили от книгата с твърди корици. — От момента, когато се отдели от прайда и се устреми към мен през равнините на Масай Мара, аз почувствах връзка — тя не беше агресивна, тя ми се доверяваше и аз инстинктивно й се доверих. Знаех, че излагам живота си на риск, само като стоях там, но щом Фион побутна нежно ръката ми с глава, с този първи контакт, аз се почувствах сигурна, че ще станем много добри приятелки.
Рейчъл погледна Беа, която лежеше в болничното легло. За момент човек би помислил, че тя просто е заспала. Както винаги, на врата й висеше златният медальон със снимката на покойния й съпруг Дейвид, близо до сърцето й. С дишането й медальонът се издигаше и спускаше леко.
Но Беа не се беше събудила след операцията вчера. Ейдън седеше на стол до нея, хванал главата си в ръце. Доктор Пейтъл им каза, че е добре да говорят на Беа, че може би тя чува гласовете им. Но не можа да им каже нищо повече. Подчерта, че е невъзможно да прогнозират дали и кога състоянието на Беа ще се подобри.
— Наистина ли мислиш, че тя ме чува? — попита Мили, затваряйки книгата.
— Сигурна съм — отговори Рейчъл, като прегърна дъщеря си през раменете. — И тази книга беше добър избор, Беа много обичаше да чете за Африка.
В болничната стая се възцари тишина. Дори Зак притихна, гледайки баба си с натъжени очи.
— Мамо — заговори накрая Ейдън, — донесохме ти едно малко радио. Цифрово, нали помниш как все ти повтарях, че трябва да си вземеш такова. Ето, донесохме го. — Той се пресегна, взе радиото и го постави на нощното шкафче до леглото, включи го в мрежата, но не пусна звука. — Сега можеш да слушаш Радио 4, зная, че не искаш да пропуснеш радио новелата за семейство Арчър само защото не си добре.
Рейчъл усети как в гърлото й заседна буца, чувайки болката в гласа на мъжа си. Тя посегна да улови ръката му, но той се отдръпна.
— Искате ли да отидем заедно в Брокуел Парк и да подишаме чист въздух — предложи Рейчъл на Мили и Зак, когато се прибраха в апартамента. — Да видим спортната площадка?
— Да! — възкликна Зак с грейнали очи и се завтече в коридора, за да обуе маратонките си.
— Как може да е такъв — промълви Мили, — като знае, че баба е болна?
— Той я обича. Знаеш това, Мили. Но не можем да седим тук по цял ден и да се тревожим за баба ви — тя не би искала подобно нещо. Ще ходим на свиждане, когато е възможно, а през останалото време тя ще знае, че мислим за нея. Но не бива да се предаваме.
Мили тъжно сви рамене.
— Хайде, Милс — подкани я Рейчъл, като вдигна чинията си. — Джей спомена, че в апартамента на партера живее момиче на твоята възраст, казва се Ники. Какво ще кажеш, искаш ли да й се обадим?
— Добре — съгласи се някак неохотно Мили. — Да го направим.
— Ще изведа децата навън — каза Рейчъл, подавайки глава в хола, където седеше Ейдън. — Така няма да ти висим на главата и ти ще можеш да мислиш на спокойствие.
— Благодаря — промълви Ейдън, приведен над лаптопа на дивана. — Добре си го решила. Новите дърводелци ще ни побъркат.
— Желая ти успех, скъпи — прошепна Рейчъл, като стисна лекичко ръката му.
Екипирани със зимни палта, шалове и шапки, Рейчъл, Зак и Мили заслизаха по стълбите. Стигнаха до партера и Рейчъл поведе децата. Надвеси се да погледне към сутерена — там беше тъмно и се долавяше лек мирис на влага.
— Мамо — обади се Мили от коридора, — какво правиш?
— Джей каза апартамент номер 1.
— Да — потвърди Мили. — Но ти какво смяташ да правиш, да я поканиш вместо мен? Не ме излагай. Вече съм на петнайсет, не съм малко дете като Зак.
— Ох — въздъхна Рейчъл и се изправи. — Права си. Извинявай. — Тя вдигна ръце помирително. — Искаш ли ние със Зак да те чакаме тук, докато ти се запознаеш с нея и ни съобщиш плановете си?
— Така става — процеди Мили и слезе в сутерена. Рейчъл наклони леко глава към стълбището. Вратата се отвори и тя чу кикотене на тийнейджърки. Нещата очевидно се развиваха положително.
Минута по-късно Мили се заизкачва по стълбите.
— Ние с Ники отиваме в Топшоп — заяви тя. Рейчъл се надвеси над перилата и видя момиче с късо подстригана руса коса с розов кичур. Тя й помаха.
— Ще се видим в апартамента по-късно — добави Мили.
Рейчъл се опита да прогони усещането за отхвърляне.
— Добре. Да се върнете навреме за вечеря. Ти взе ли си…
— Да, мамо, взех си мобилния телефон и портмонето — въздъхна Мили.
— Добре — каза Рейчъл, като сложи ръкавиците си. — Приятно ми е да се запознаем, Ники — подвикна тя.
Мили я срази с леден поглед.
— Довиждане, мамо.
Рейчъл седеше на ниската стена и наблюдаваше как Зак пълзи по катерушката. Вече се беше сприятелил с няколко други деца и сега им показваше най-добрия начин за катерене до върха. Рейчъл отпи глътка кафе и хвана картонената чашка с две ръце, за да ги стопли. Зак погледна майка си и засия в широка усмивка, а тя му помаха. За момент Рейчъл видя, че Зак, нейното малко момче, растеше бързо.
Дали щеше да дойде ден, когато и Зак като Мили щеше да копнее да се откопчи от семейството си? Тя въздъхна тъжно, осъзнавайки неизбежността на ситуацията. В края на краищата, навремето Мили споделяше всичко с майка си и баща си — от надеждите и мечтите си до дребните изблици на завист и караници, но напоследък нейните мрачни мълчаливи настроения ставаха все по-чести. Рейчъл пиеше бавно кафето си, като оглеждаше останалите родители и деца на площадката — дали и на другите майки им беше толкова трудно да пуснат децата си от родното гнездо?
Тя глътна последната глътка кафе и извика на Зак, че е време да се прибират.
Мили се прибра малко преди шест часа с нов раиран шал и тънки бронзови халки на ушите.
— Еха — възкликна Рейчъл, — харесват ми. Дай да ги видя. — Мили отметна косата си назад и показа новите обици. — Отиват ти — призна Рейчъл. — Значи се сприятелихте с Ники?
— Да — каза Мили. — Ники е много готина. Тя ми разказа за уроците по рисуване, които води Шивон от съседния апартамент — тя е учителка в училището на Ники. Всеки петък след часовете, и тя мисли, че няма проблем да ходя и аз. Може ли? — Лицето на Мили сияеше, за пръв път от дни тя изглеждаше щастлива.
— Не виждам причина да не отидеш — насърчи я Рейчъл. — Щом Шивон няма нищо против още една беля на главата. — Мили я изгледа убийствено.
— Шегувам се — засмя се Рейчъл. — При това една много талантлива беля.
— И, мамо — добави Мили, — има още нещо. Ники ме попита дали искам да отида с нея в Камдън през уикенда. Може ли?
Камдън? Там имаше пазар, нали? Всъщност Рейчъл не знаеше почти нищо за това място.
— Ще попитам баща ти — обеща Рейчъл.
— Моля те, мамо — примоли се Мили, като пусна една очарователна усмивка.
Рейчъл вдигна ръце и се разсмя. Толкова беше хубаво да види образа на щастливата дъщеря, която познаваше някога.
— Добре, добре, може.
Подател: Millypede@gmail.com
Получател: Carter@yahoo.com
Извинявай, че се изгубих. Тук програмата е доста натоварена и баба ми се разболя много сериозно. Е, ние се опитваме да се държим нормално. Намерих си нова приятелка, едно момиче, които живее под нас. Тя живее с баща си и той е много разбран, позволява й да прави най-различни неща. Мъничко й завиждам.
Странно е да съм тук точно преди Коледа, когато обикновено украсяваме къщата. Но баба ми е много болна, така че за момента не знаем кога ще се върнем.
Сега трябва да изчезвам, вечерята е готова. Надявам се, че при теб всичко е наред.
Подател: Carter@yahoo.com
Получател: Millypede@gmail.com
Ето те най-после! Здравей.
Аз ли си въобразявам, или ти ме заливаш ту с вряла, ту със студена вода, Мили? Не искаш ли да ти се обадя? Какво става? Така де, знам, че баба ти е болна, но не разбирам защо ти се промени толкова много. Ще ми изпратиш ли телефонния си номер?