Глава 11



Галантия

Наши дни, Тайдстоун

Стены Тайдстоуна отдавались эхом хаоса и неразберихи. Слуги суетились, как крысы, бегущие с корабля. Солдаты гремели мимо меня, их тяжёлые сапоги выбивали неровный, диссонансный ритм. Я проталкивалась по коридорам, превратившимся в переполненные проходы, полные лихорадочной суеты, окутанные поспешностью и отчаянием. Где леди Брисден? Ушла ли она, так и не забрав амулет?


И если ушла — стоило ли мне удивляться?

Я спешила к лестнице, ведущей в ее личные покои, воздух был густ от запаха страха, пота и тревоги. Он лип к коже, вытягивая тепло из тела, несмотря на быстрый шаг. Над всем этим звучал зловещий гул надвигающейся опасности — словно оркестр из звона металла, криков и низкого бормотания спешных молитв.

— Леди Брисден? — спрашивала я у каждого встречного, пока наконец не перегородила путь солдату, заставив его резко остановиться. — Леди Брисден? Где она? Ты видел её?

— Нет, миледи, — ответил он и поспешил дальше.

Сердце гулко колотилось, отбивая ритм моим шагам по каменному полу, каждая судорожная вспышка — как удары часового механизма. На дорогу к замку у меня ушло не меньше пятнадцати минут. Если я не найду её в ближайшие полчаса, то могу…

Худенькие руки вцепились в мои, когда горничная едва не врезалась в меня.

— О, миледи, наконец-то я вас нашла! Что это у вас с лицом?

— Ты видела леди Брисден? — выпалила я, не утруждая себя объяснениями насчёт теневой метки. — Где она? Мне нужно её найти.

— Это она послала меня за вами. Раньше она приходила в ваши покои, но вас там не было. — Девушка испуганно огляделась, её глаза округлились, пальцы дрожали, пока она не вытащила из кармана фартука небольшой свёрток, аккуратно завёрнутый в ткань. — «Найди мою дочь, — сказала она, — найди мою дочь и отдай ей это, или я прикажу повесить тебя у ворот, чтобы вороны тобой пиршествовали».

Я выхватила свёрток и быстро развернула ткань, пульс стучал в висках в такт каждому всполоху света, отражавшемуся в гнезде чёрного, отполированного аэримеля. В центре покоился белый соляной камень — почти прозрачный в одних местах и мутный в других.

Сердце воспарило.

Амулет!

Когда служанка развернулась, я схватила её за плечо.

— Моя мать? Где она?

— Я не знаю, миледи, — пролепетала она, глаза её блеснули непролитой слезой, прежде чем она вырвалась. — В последний раз, когда я видела её, она направлялась в конюшни.

Конюшни. Из лёгких вырвался долгий, неожиданно облегчённый выдох. Она сбежала…

Я быстро надела амулет на шею. С моим даром, запертым внутри, следующий пункт назначения был очевиден: подземелья.

Шум в замке бушевал вокруг, пока я направлялась во двор. Тени плясали и колебались вдоль каменных стен, становясь всё зловещей по мере того, как сгущалась ночь.

Пронзительный, до мурашек, звук разорвал воздух, когда я ступила в хаос внутреннего двора, — словно далёкий гул. Моё сердце дёрнулось, земля под ногами дрогнула, замок застонал в протесте. Что это было? Вороны уже пытались ворваться в зам…

Грубая рука схватила меня за талию, рывком поднимая в воздух.

— Попалась!

— Нет! — вскрикнула я. — Я своя! Я своя!

Ворон!

Мужчина закинул меня себе на плечо, мир перевернулся вверх дном, кольчуга больно впивалась в рёбра, а край плаща волочился по земле за его быстрыми шагами. Плащ бледно-зелёного цвета. Солдат Тайдстоуна? Но… нет. Всё было не так!

— Отпусти меня! — я извивалась, вырывалась, била ногами. — Я приказываю тебе отпустить меня!

— Боюсь, не могу, миледи, — прохрипел он, пробираясь сквозь суматоху солдат. — У меня приказ доставить вас к вашему отцу.

Кровь застыла в жилах.

Нет!

Только не он!

Охваченная отчаянием, я схватила солдата за шлем, не обращая внимания на острый край, который впился в ладонь. Дёрнула его назад — он пошатнулся, и его хватка на миг ослабла. Я выгнулась и резко ударила ногами, используя инерцию, чтобы соскользнуть с его плеча.

Мир закружился.

Моя спина с грохотом встретилась с холодной, беспощадной землёй, выбив из лёгких весь воздух. Но я продолжала пинаться, отползая по утоптанной земле прочь от него.

Он бросился на меня.

— Вернись!

Вокруг всё задрожало. Грохот отразился эхом. Удар ветра налетел на меня, словно яростный шквал. Мужские крики. Каменные обломки и щебень обрушились с неба, погребая солдата под глыбами вместе с другими. Его рука дёрнулась ещё раз, другой, третий…

Застыла.

Сердце бухало в груди, будто барабан, пока я поднималась на ноги, стряхивая с лица каменную пыль и оглядывая разрушения. Это что?.. части башни катапульты?

Нет, нет, нет.

Слишком рано! Слишком!

Хаос нарастал. Опасность витала в воздухе так ощутимо, что я едва могла дышать, пробираясь сквозь толпу. Холодный вечер резал лёгкие, дыхание вырывалось хрипами. В воздухе смешались запах дыма, железа и крови. Обогнув завалы и людей, откапывающих раненых солдат, я протиснулась к барбакану, устремив взгляд к дубовой двери.

Подземелья!

Если дверь будет открыта — я справлюсь. Если нет — всегда можно вернуться к стене и от…

Что-то врезалось в меня.

Нет, не что-то. Кто-то.

Я пошатнулась в сторону и оказалась в руках взволнованной леди Брисден. В её глазах застыл ужас.

— Быстро! Мы должны как-то вывести тебя отсюда!

— Что? — мысли путались, когда накатила волна ужаса. — Что ты ещё здесь делаешь? Почему ты не сбежала от атаки?

— Он приказал следить за тобой, — сказала она, уводя меня прочь от подземелий. Её зелёное платье было в грязных пятнах. — Брисден знает, Галантия. Он знает, кто ты. Хуже того — он уверен, что ты можешь оказаться предназначенной принцу Малиру. Вся стража получила приказ найти и схватить тебя.

Воздух застыл в моих лёгких. Так вот почему тот солдат пытался схватить меня…

— А что с каретой? — спросила я.

— Как только я узнала от своей горничной об открытии лорда Брисдена, я оставила конюшни и отправилась искать тебя, — сказала она. Что она только что сказала? — Карета теперь потеряна для Воронов. Они ворвались во внешний двор, словно рой тьмы, выпущенный из самого ада, перебив всех. Ты должна лететь, Галантия. Улетай и ищи свой путь, пока наши солдаты не поймали тебя.

Смысл её слов тяжёлым грузом лег на мою грудь. Леди Брисден, никогда не проявлявшая ко мне ни капли любви, отказалась от кареты — своей единственной возможности к бегству, — чтобы… предупредить меня? Эта мысль потрясла меня до глубины души, разрушив ледяную скорлупу горечи, которой я столько лет обрастала из-за неё.

— Галантия! — она схватила меня за плечи и встряхнула. — Лорд Брисден готовит корабли, бухта скоро будет полна, но и здесь ты оставаться не можешь!

Я моргнула, выдохнула, и сознание прояснилось. Нет, оставаться здесь нельзя. Тем более играть жертву в подземельях.

Я подняла взгляд к стенам, где девять из десяти башен катапульт оставались целыми, и солдаты судорожно перезаряжали сети.

«Держись подальше от стен и башен, особенно тех, что с сетевыми катапультами», — голос Малира отозвался в моей голове.

— Мне нужно попасть повыше. Это единственный способ заставить себя обернуться, но только не в этих местах, — я кивнула в сторону катапульт. — Наши покои слишком далеко, да и там меня будут искать в первую очередь.

Леди Брисден кивнула, её причёска разлетелась, шпильки вываливались.

— Колокольня!

Не успела она договорить, как повела меня обратно во внутренний двор. Мы проталкивались сквозь хаос, ускоряя шаг, пока не достигли часовни. Её шпиль с колокольней вздымался в небо, затянутое чёрными тучами. Нет, не тучами…

Целым чёрным воро́ньим роем.

Один ворон упал с неба, разрастаясь всё больше, пока не рухнул рядом со мной с тяжёлым грохотом. Его крылья ещё трепетали вокруг стрелы, торчащей из груди, беспомощно толкая птицу по земле, пока мышцы не свело, а затем не сковало окончательной неподвижностью.

Когда мы добрались до входа в часовню — двери лежали в щепках, а огромные обломки валялись на земле — сильная рука вцепилась в мою руку.

— Стоять!

— Нет! — закричала я, яростно вырываясь, но хватка только усилилась, дёрнув меня назад.

Глаза леди Брисден расширились, и она бросилась на мужчину.

— Беги, Галантия!

Солдат отшатнулся от меня, чтобы ударить её тыльной стороной ладони в железной перчатке. Металл со звоном встретил её щёку, сорвав с неё крик боли.

Мой желудок сжался.

— Мама!

Она пошатнулась. Тело качнулось. Колени подломились. Последнее, что я увидела — как она теряет равновесие, а солдат снова выпрямляется передо мной.

Он потянулся ко мне, но его рука так меня и не коснулась.

Из тьмы вырвались щупальца мрака и оплели его в смертельных объятиях. Солдата скрутило, крик его задушил чёрный кокон, сжимавший всё сильнее, пока броня не заскрипела под натиском. Изнутри сочилась алая кровь, поблёскивая в свете поднимающейся луны.

Я перевела взгляд на женщину-Ворона, выходящую справа. Одна сторона её длинных волос была сбрита, чёрные одежды переливались тенями. Ткачиха смерти.

Она коротко кивнула мне. Метка Малира. Должно быть, она узнала ее на моём лице.

Но та же удача не коснулась леди Брисден. Тени Ворона вытянулись чёрными пальцами, потянувшись к ней — по земле, вокруг щепок дерева, сквозь лужу… крови?

— Не её! Ты пощадишь её! — Я встала между ней и Вороном, быстро протянув руку, пальцы широко раздвинуты. — Ты можешь помочь мне обернуться? Это ведь так делается?

Её взгляд ещё миг задержался на леди Брисден, затем она переплела свои пальцы с моими, сосредоточившись на моих глазах.

— Слишком долго остаёшься на земле — птица погибает. Так что поторопись, Белый Ворон!

Да, я должна спешить!

Закрыв глаза, я углубилась внутрь себя, отыскивая ту яркую энергию. Где она? Где… Ах! Вот, она пульсировала в самом сердце, искрилась белыми вспышками.

Прошу, помоги мне обернуться, молила я её. Прошу, обе…

— Быстрее!

Я вздрогнула от крика Вороны, мышцы напряглись так, словно только это могло заставить их преобразиться в крылья.

— Я пытаюсь, но…

Ничего.

— Найди своё первозданное там, в сердце. Увидь, как оно расправляет крылья, готовое к сво… Ах!

Её рука дёрнулась, потянув меня вперёд, и наши пальцы разомкнулись. Я распахнула глаза — женщина дёргалась на земле со стрелой в основании черепа. Фьюить! Другая стрела вонзилась ей в спину.

Вопреки натянутым до предела жилам, я резко обернулась — и увидела ад, разверзнувшийся вокруг.

О боги…

Лучники выстроились на стенах, их смертоносный дождь стрел сыпался на воронье, закрывшее луну. Где стрела находила цель, птицы падали с тяжёлым стуком, и этот звук мгновенно тонул в какофонии криков и грохота. Вороны отвечали сверкающими чёрными клинками и ещё более чёрными тенями, их фигуры мелькали среди груд солдатских тел и обломков.

— Галантия!

Я обернулась к леди Брисден — и кровь отхлынула от лица. Нет. Только не это…

То алое пятно, что я заметила раньше? Мой взгляд скользнул к его источнику: рана, из которой хлестала кровь, окружённая разодранным зелёным шёлком. Огромная щепа дерева торчала из её бедра, пронзив его во время падения.

— Боги, нет… — Я опустилась рядом, кровь пропитала платье и колени. — Мы должны вытащить тебя из этого!

— Оставь меня, — прошипела леди Брисден сквозь зубы, прижимая руку к ране. — Ты должна бежать. Немедленно!

— Нет, я не могу тебя оставить, — мои руки дрожали, зависнув над щепой. Весь ужас её слов обрушился на меня. — Я… я должна…

— Уходи! — её суровый взгляд, тот самый, которым она одаривала меня сотни раз, впился в мои глаза. — Не заставляй меня смотреть, как ты умираешь… Моё сердце не выдержит этого в четырнадцатый раз. — С внезапным приливом сил она толкнула меня в грудь, отшвырнув от себя. — Беги!

Я попятилась к часовне, вся грудь превратилась в удушающий узел из эмоций. Мой взгляд оставался прикован к ней, пока её силуэт не расплылся за пеленой слёз. Тогда я рванулась прочь, вбежала в часовню и устремилась внутрь. Было опасно оборачиваться здесь, среди хаоса, но попасться лорду Брисдену было бы куда страшнее.

Я свернула налево, к винтовой лестнице башни, каждый шаг заглушался стонами дерева, гулом камня, звоном клинков. Под сапогами скрежетала каменная крошка, сбитая с дрожащих плит пола. Я взлетала всё выше, сначала по две ступени за раз, потом по три. В ноздри ударил запах старого дерева, смешанный с застоявшейся пылью и осыпающимися обломками. Быстрее! Ещё быстрее!

Ноги горели от усилий, каждый новый шаг пронзал мышцы острой болью. Мир кружился вокруг, вихрь камня и пыли. Единственным постоянством оставалась бесконечная спираль лестницы вверх — спасительная линия, за которую я так отчаянно держалась.

Земля подо мной дрогнула.

Завибрировала..

Накренилась.

Меня повело вбок, руки инстинктивно потянулись к стене. Сначала я ударилась плечом, затем виском — вспышка боли пронзила череп. В лицо и руки впились острые осколки камня. Колени подогнулись, и я рухнула на пол.

Что-то мелкое и острое ударило в глаз. Я зажмурилась с вскриком, инстинктивно свернувшись клубком, когда сверху обрушилась новая волна обломков. Душераздирающий стон прокатился вокруг, воздух задрожал от него. Я сгорбилась, закрыв голову руками, пока мир рушился на меня.

Потому что он рушился!

Камень подо мной заскрипел, треснул, и затем…

…тишина.

Я оказалась погребена под пылью и завалами, вдыхая удушающее облако каменной крошки. Обрушившаяся колокольня обратилась моей могилой.

Нет…

Нет, это не может быть концом.

Дрожащие пальцы нащупали амулет на груди, соляной кристалл холодил кожу.

— Пожалуйста… — прошептала я в безмолвной гробнице, прижимая костяшку пальца к соляному камню так, что тот треснул в оправе из аэримеля и раскололся на осколки. — Сделай меня ткачихой смерти, пусть мои тени выведут меня отсюда.

Но теней не было.

Была лишь зияющая пустота в самой сердцевине, бездна, что пожирала меня изнутри. Она тянула, высасывала моё «я».

Поглотила меня целиком.

Загрузка...