Трейс
Я напевал себе под нос в такт старенькому хиту из плейлиста, который мы с Элли наконец согласовали. Оказалось, что эта подборка — единственное, что устраивало нас обоих: мой классический рок встретился где-то посередине с ее поп-хитами девяностых. И, как и мы, это удивительным образом работало.
Элли запрыгнула на кухонный стол и закинула в рот малину.
— Выглядит потрясающе.
— А ты выглядишь потрясающе.
Ее волосы были растрепаны так, как это случается только по одной причине. Этот беспорядок только подчеркивал разные оттенки и переливы в прядях. На ней была моя старая футболка «Seattle Sparks» и пара моих боксеров, которые она перехватила резинкой для волос из своей сумочки. И все же она была самым красивым созданием, которое я когда-либо видел.
Элли чуть искоса улыбнулась:
— Ты готовишь мне завтрак. За это ты уже получишь все, что захочешь. Можешь меня больше не убалтывать.
Я потянулся к ней и поцеловал.
— Может, я хочу убалтывать.
— Привыкну к такому и буду избалованной.
— Отлично, — буркнул я, но тут в дверь позвонили, и Грем, спрыгнув с лежанки, рванул к прихожей. — Я открою. — Я выключил плиту и протянул Элли лопатку. — Переложи на блюдо, ладно?
— Ты единственный холостяк, у которого блюдо в комплект к остальной посуде, — крикнула она, спрыгивая на пол.
— Признайся, ты просто восхищаешься моим вкусом, — усмехнулся я, направляясь к двери.
На пороге стояла напряженная Лия, а мимо меня в дом уже пронеслась Кили. Грем, едва завидев свою любимицу, переключился с тревожного лая на радостный, а вот Лия радости явно не излучала.
— Ли, — поздоровался я, удивленный ее появлением.
Ее напряженное лицо помрачнело почти до хмурости.
— Я тебе писала.
— Черт, — пробормотал я. — Извини. Телефон наверху.
Брови Лии чуть приподнялись, и я понял, почему. И ругательства, и отсутствие телефона при мне были для меня нехарактерны.
— Элли, а почему ты в папиной футболке? — крикнула изнутри Кили.
Ответ Элли был не громким, но я разобрал слова:
— Я… э… испачкала свою смесью для панкейков, и он дал мне свою.
— Она тебе слишком велика, — хихикнула Кили.
По лицу Лии пробежала тень, и губы окончательно сложились в недовольную линию.
— То есть все это было просто ради того, чтобы ты переспал? Я перевернула весь свой график, чтобы забрать Кили вчера, хотя у меня сегодня важная презентация, а ты придумал драматичную отмазку ради секса с соседкой?
Во мне вскипела злость. Я вышел на крыльцо, заставив Лию отступить на пару шагов.
— Понизь, черт возьми, голос, — рыкнул я. — Элли — не просто «соседка», как ты пытаешься это представить. Это женщина, которая мне небезразлична. И она пережила ад. Какой-то урод за ней следит. Скорее всего, тот самый бывший, который поставил ей синяк под глазом. Он прислал ей фото, он сам или кто-то, кого он нанял, где стоит над ней с ножом, пока она спит. Так что это не «драматичная отмазка».
Лицо Лии побледнело. Но в следующую секунду я услышал не ее голос, а Элли.
— Ты… неравнодушен ко мне, Шеф?
Я замер, а потом медленно повернулся.
— Да, Вспышка. И если ты до сих пор этого не поняла, значит, плохо смотрела.
Бледно-зеленые глаза Элли засияли, как мох, покрытый утренней росой.
— А я к тебе.
— Я знаю.
Она фыркнула:
— Вот уж самомнение.
Я только усмехнулся и раскрыл для нее руки. Элли тут же шагнула в объятия, не заботясь о том, что стоит на моем крыльце в футболке и боксерах перед моей бывшей женой. Я поцеловал ее в макушку.
Она подняла взгляд на Лию, румянец тронул ее щеки.
— Извини. Я бы переоделась, если бы знала, что вы зайдете.
Лиа сглотнула, все еще бледная.
— Все в порядке. Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. Если я могу чем-то помочь — скажи.
Я пару раз моргнул, пытаясь понять, есть ли в ее словах фальшь. Но не нашел.
— Спасибо, — тихо ответила Элли.
Лиа перевела взгляд на меня.
— Мы никогда не были правильной парой. Слишком похожи, слишком упрямы.
Я хмыкнул:
— Тут ты права.
Ее лицо стало чуть мягче.
— Но мы сделали одну потрясающую девочку.
— И никогда об этом не пожалею, — сказал я честно.
Лия кивнула, и в глазах промелькнула грусть.
— Прости. За то, что я сделала. Это не было про тебя. У меня были свои заморочки, и я справилась с ними плохо. Надо было поговорить. Закончить все до того, как…
Я знал, что она имела в виду — до того, как завела кого-то еще. Но я тоже понимал.
— Я не давал тебе того, что тебе было нужно. Не мог. Потому что мы…
Я запнулся, но Лия договорила за меня:
— Мы были не тем, чем должны были быть.
— Да, — согласился я.
— Я могу забрать ее сегодня, если нужно, — предложила она.
— А как же твоя презентация?
— Разберусь, — ответила Лия и отправила Элли легкую улыбку. — К тому же, мы тренируем косу «рыбий хвост» по тому видео, что ты прислала. Неплохо будет еще потренироваться.
— Вы будете выглядеть шикарно, — улыбнулась Элли.
Я крепче обнял ее.
— Это, наверное, к лучшему. Пока мы не разберемся с этим… Последнее, чего я хочу, чтобы Брэдли или кто-то еще появился, когда Кили будет здесь.
— Я позабочусь о ней. Напишешь, если что, — кивнула Лия и, не задерживаясь, направилась к машине.
— Это было… хорошо, да? — спросила Элли, все еще глядя ей вслед.
— Хорошо. Думаю, мы начинаем находить общий язык. — Я провел пальцами по линии ее подбородка, возвращая ее взгляд к себе. — Ты делаешь все лучше. Показываешь, как все может быть большим.
— И ты, — прошептала она.
Я опустил губы на ее губы, вкладывая в поцелуй все, что мы только что сказали.
— Фуууууу, — раздалось из дверей.
Мы с Элли оторвались друг от друга, и мне захотелось выругаться. Не так я представлял, как Кили узнает про нас. Я хотел спокойно поговорить с ней, объяснить, дать высказаться. Но, видимо, у моей дочки с этим проблем не было прямо сейчас.
Кили уперла руки в бока:
— Надеюсь, вы понимаете, что теперь у вас обоих есть бациллы. Даже не пытайтесь пить из моего стакана. — И, сказав это, она умчалась на кухню, а за ней — Грем.
Из Элли вырвался смешок.
— Нас только что унизила шестилетка?
— Она беспощадна. Вся в тетю Арден, — признался я.
Элли приподнялась на носках, ее губы зависли прямо над моими.
— Оно того стоило.