Глава 29

— Спасибо, что пришел. Я, эм, надеялась поговорить о…

Проговаривая речь себе под нос, Джо Эрли размешивала пакетик сахара в своем капучино, разбивая красивое кремово-коричневое сердечко на пене.

Кофейня «Вас ждет кофе» была колдвелловской инди-версией «Старбакса», с высокими потолками и тонкими стенами, с мягкими креслами и диванами, кучей несочетающихся друг с другом столиков и баристами, которым разрешали носить собственные шмотки под черные фартуки. Кофейня располагалась в одном ряду от ее офиса, короткий путь после очередного затянувшегося рабочего дня у ее слишком-горячего, чересчур-рассеянного босса.

Сегодня Брайант был в темно-сером костюме. В ослепительно-белой рубашке и сине-серо-голубом галстуке он меньше всего походил на ботаника. Об этом же говорили его туфли от «Гуччи».

Сделав глоток из белой пузатой чашки-супницы, Джо снова попробовала отрепетировать речь.

— Спасибо, что согласился встретиться. Я знаю, это прозвучит странно, но…

— Джо?

Подскочив, она едва не облилась своим капучино. Возле ее столика стоял мужчина шести футов ростом, с взлохмаченными черными волосами, очками в черной оправе, в черных скинни-джинсах, рубашке в облипку и свободном пальтоподобный хипстерский наряд она ожидала увидеть на ком-то лет на десять моложе. Но образ прекрасно подходил Уильяму Эллиоту.

Встряхнувшись, она сказала:

— Эм. Мистер Эллиот, добрый вечер…

— Зови меня Билл. — Он оглянулся на барную стойку. — Подожди пару секунд, я закажу латте?

— Да. Конечно. Спасибо. В смысле, замечательно. Удачи.

Дерьмо.

— Простите.

Билл нахмурился и сел в кресло, снимая шарф цвета хаки и расстегивая темно-бордовое пальто.

— Что-то не так с моим домом?

— О, нет. — Она откинула волосы назад. — И я не хотела обманом заманить вас сюда.

Ну. На самом деле, так и было.

— Слушай, я счастлив в браке…

Джо вскинула руки.

— О, Боже, нет же… на самом деле, речь о вашей статье, которую вы написали почти год назад в декабре? О Хулио Мартинезе? Его арестовали в центре города во время уличной драки?

Брови Билла взлетели вверх.

— Член банды.

— Все правильно, тот, что был ранен и задержан в заброшенном ресторане.

Когда репортер замолчал, Джо хотелось дать себе пинка под зад. Ей стоило хорошенько подумать, прежде чем позволить втянуть себя в глупости Дуги… более того, ей вообще не следовало пускать никого в этот цирк.

— Знаете что? — сказала она. — Я лезу не в свое дело. Мне не следовало звать вас…

— Что именно ты хочешь знать о статье?

Когда она встретила прищуренный взгляд Билла, все в кафе испарилось; шипенье пара и варившегося кофе, болтовня, хлопавшая дверь, все стало приглушенным. И не потому, что их объединял общий романтичный момент.

— Ты видел ролик на юТубе с этим Хулио? — спросила Джо. — Слышал, что он сказал?

Билл отвел взгляд.

— Знаешь, думаю, мне стоит заказать латте.

Поднявшись, журналист подошел к стойке. Услышав, как к нему обратились по имени и спросили «Тебе как обычно?», Джо задумалась, правда ли это, что в венах всех писателей вместо крови течет кофеин.

Кстати, странно. Место не было расположено рядом с его домом или работой. Может, он жил в этом районе раньше?

Билл вернулся с высокой кружкой, больше подходящей для пива, нежели для латте, и когда он снова сел, Джо могла поклясться, что он намеренно не спешил с откровениями.

— Ты видел ролики, — сказала она.

Мужчина медленно тряхнул головой.

— Расследуя рост активности уличных банд, я взял у него интервью, когда Хулио выпустили под залог. По большей части, все они дети… и он был ребенком… сейчас в смысле… и почти все молчат, когда начинаешь задавать им вопросы. А если и начинают говорить? То бахвалятся о разделе территорий, своей версии кодекса чести, своих врагах. Хулио не интересовало все это. Он просто твердил о…

— Вампире. — По какой-то причине ее сердце гулко забилось. — На этом он был зациклен, не так ли?

— Да.

— Но ты не упоминал ничего подобного в своей статье.

— Боже упаси. Мой редактор решит, что у меня поехала крыша… но я вышел в сеть и нашел те ролики. Трое суток подряд смотрел и пересматривал их. Жена решила, что я сошел с ума. Через семьдесят два часа я тоже уверовал в это.

Джо подалась вперед, толкая локтем капучино до тех пор, пока не пришлось придержать чашку, иначе она свалилась бы на пол.

— Слушайте… каковы шансы, что Хулио действительно видел что-то? И, должна добавить, мне не верится, что я вообще об этом спрашиваю.

Билл пожал плечами и отхлебнул свой латте. Опустив высокую кружку, снова покачал головой.

— Сначала я тоже решил, что это безумие. В смысле, я всегда за факты… поэтому я мечтал стать журналистом, хоть это и гиблое дело. Но после того как я увидел ролик Хулио? Это просто… куча подобного происходит в Колдвелле. Если ты изучишь аналогичные события, даже поверхностно во всех штатах, поразительно, как много происходит здесь, в пределах 508-го почтового индекса. Да, конечно, полно всякой дури, например охотников на призраков и всякой хиромантии. Но когда речь заходит именно о вампирах, словно… — Рассмеявшись, он посмотрел на нее. — Прости, я несу бред.

— Вовсе нет.

— А кажется, что да. — Билл сделал еще один глоток кофе. — Почему ты интересуешься?

Джо пожала плечами.

— Позапрошлой ночью мой друг решил, что кое-что увидел. Он умудрился заснять все на видео и выложить в сеть… но то, что он рассказал, кажется абсолютно невозможным, и, кстати, он употреблял наркотики. Он отвез меня в ту заброшенную женскую школу…

— Браунсвик?

— Да, это она. — Джо потерла нос, хотя не чувствовала зуда. — Он отвез меня туда утром, чтобы показать, что осталось от какого-то сражения. Но там ничего не… ну, ничего очевидного. И я не собиралась тратить время, но прошлым вечером на работе было ужасно скучно, и я решила поискать в сети… ну, провести расследование, как ты. И так я нашла историю Хулио.

Билл выругался.

— Не следует мне просить …

— Хочешь увидеть ролик?

— Черт подери.

Билл замолк, и Джо откинулась на спинку, позволяя мужчине решать самому. И она знала, что он чувствовал. Ее не интересовала всякая шамбала и верившие в нее люди.

Проблема в том, что она не могла просто так все оставить.

— Дай посмотрю, — пробормотал Билл.

Джо достала телефон, выбрала ролик и повернула экран боком. Когда Билл взял у нее телефон и уставился на клип Дуги, она следила за подрагиванием его лицевых мускул.

Закончив, он протянул ей ее айФон. Потом посмотрел на часы. И, спустя мгновение, сказал:

— Хочешь прокатиться туда?

— Да, — сказала она, поднимаясь. — Хочу.


***


Мэри собиралась аккуратно выбирать слова.

В ожидании, когда Рейдж приедет к Убежищу, она вышагивала по гостиной, уклоняясь от уютных диванов и мягких стульев, поправила на стене карандашный рисунок одного из их детей, время от времени раздвигала шторы, пусть и знала, что хеллрен напишет ей сразу, как приедет.

Несмотря на то, что она была одна в прямом смысле этого слова, ее голова была забита существительными и глаголами, прилагательными, наречиями.

Но, даже имея в распоряжении бесчисленное множество слов, лист оставался чистым и нетронутым.

Проблема в том, что она хотела избежать катастрофы подобной той, что произошла в клинике Хэйверса, и, к несчастью, нельзя сказать наверняка, где расставлены мины. А то, что она собиралась сказать Битти…

— Мисс Льюз?

Отворачиваясь от окна, она заставила себя улыбнуться.

— Ты спустилась.

— Я не понимаю, чего мы ждем.

— Ты можешь подойти сюда на минутку?

На малышке была надета самая ужасная черная куртка в мире. На два размера больше, набитая пуховыми перьями, вылинявшая в районе швов бело-серым узором. Очевидно, ее сшили для мальчиков от двенадцати до пятнадцати, но Битти упорно отказывалась от другой, несмотря на то, что у них были новые и бесплатные куртки, разных цветов и стилей.

Чувство истощения опустилось на Мэри тяжким грузом, словно кто-то подкрался к ней со спины и накрыл ее кольчугой: девочка не примет ни игрушку, ни гребаную куртку… а Мэри еще думала, что может хоть как-то заставит Битти раскрыться? Рассказать о самых травматичных событиях ее жизни?

Ну что ж, удачи.

— Присядь, — попросила Мэри, указывая на кресло. — Мне нужно поговорить с тобой.

— Но ты сказала, что мы можем выйти?

— Присядь. — Так, наверное ей стоит поработать с тоном голоса. Но она была так расстроена от самой ситуации, что хотелось кричать. — Спасибо.

Когда Битти, устроившись в кресле, подняла на нее взгляд, Мэри отказалась от завуалированно-мягких речей. Не потому, что хотела быть жестокой, но потому что не было иного способа выразить то, что она хотела сказать.

— Мы можем поехать в твой старый дом.

— Я знаю, ты говорила об этом.

— Но мы поедем не одни. — Когда Битти посмотрела так, словно собиралась спросить «почему», Мэри опередила все возражения: — Это небезопасно. Мы отвечаем за твое благополучие, и вдвоем мы ни за что не поедем в место, расположенное в человеческой части города и заброшенное уже какое-то время. Это не обсуждается.

Мэри приготовилась к протестам.

— Хорошо, — донесся ответ.

— Это мой хеллрен. — И в эту секунду ее телефон издал «дзынь». — Он уже здесь.

Битти просто выпрямилась на кресле, обитом тканью в цветочек и с вязаной накидкой, перекинутой через спинку. Сбоку от кресла участливо стояла лампа на высокой стойке.

— Он — член Братства Черного Кинжала, и я доверяю ему свою жизнь. И твою. — Мэри хотела подойти к ней, опуститься перед ней на колени и взять малышку за руку. Но осталась на месте. — Он отвезет нас туда, а потом привезет назад.

И Рейдж уже проверил весь дом.

И на этой ноте она понадеялась, что он приехал не для того, чтобы сообщить, что дом снесли. Или разграбили. Наверное, об этом стоило написать в сообщении.

— Иначе никак. — Мэри украдкой посмотрела на телефон. В сообщении Рейджа было написано, что он будет ждать их, сколько потребуется. Значит, наверное, все чисто. Если, конечно, Битти не передумала…

— Ты не обязана туда ехать, но если все-таки решишься, то только с ним. Решай.

Битти резко спрыгнула с кресла.

— Тогда поехали.

Избегая ее взгляда, Битти прошла мимо, к парадной двери. И, пока Мэри наблюдала за девочкой, в ее голове всплыло что-то смутное, но у нее не было времени задерживаться на этом.

Только у персонала была возможность открыть двери, и Мэри ввела код на консоли слева от массивной двери. Раздался лязг и сдвиг засова, а потом она смогла открыть панель. Отходя в сторону, она дождалась, пока выйдет Битти, а потом снова закрыла дверь на замок.

Рейдж стоял на границе участка, слева на клочке хорошо постриженной, но увядающей травы. Лунный свет заставлял его светлые волосы сверкать, но он не подсвечивал черную кожу его штанов или куртки.

Слава Богу, кажется, он спрятал все свое оружие.

Битти замешкалась на ступеньках, ее ноги запнулись о препятствие, которое, без сомнений, было в ее голове, а не на бетоне. Но она держала подбородок высоко поднятым, хотя ее взгляд уперся в землю.

Сопротивляясь желанию положить руку на плечо малышки, она снова почувствовала какую-то вспышку на задворках разума… но была слишком сосредоточена, чтобы поприветствовать внутреннее беспокойство.

Рейдж, с другой стороны, был идеальным. Он не двигался, пока они шли к нему. Держал руки на виду, опущенными и по бокам. Склонил голову так, будто хотел сделать свою грозную фигуру чуть ниже.

Заранее проигранное сражение, но милый жест с его стороны.

Битти остановилась в восьми футах от него и, казалось, зарылась глубже в свою ужасную куртку.

Тем временем, Мэри намеренно подошла к Рейджу и взяла его руку, поворачиваясь.

— Битти, это мой муж. В смысле… хеллрен. Рейдж, это Битти.

По неясной причине у Мэри защемило в груди от голоса Рейджа.

— Привет. Приятно познакомиться.

Битти просто уставилась на свои туфли, эмоции на лице было невозможно прочесть. Это стандартная модель поведения для нее, как бы сказали Братья.

— Ну что ж. — Мэри посмотрела поверх участка газона.

— Давай возьмем «Вольво»…

— Ну, на самом деле, мы можем поехать на моей машине, — перебил ее Рейдж.

— Эм…

Рейдж сжал ее руку.

— Нам нужно поехать на моей машине.

Заглянув ему в лицо, она сделала глубокий вдох. Ну конечно. У него оружие в багажнике, которое он был готов использовать в дополнение к тому, что было под его курткой… и перетаскивание опасного оружия в «Вольво» едва ли разрядит неловкую обстановку.

— Хорошо. — Мэри кивнула на «ГТО». — Битти, ты готова поехать с нами?

Когда Мэри шагнула вперед, малышка поплелась следом, сохраняя дистанцию.

— Ну, вот моя тачка, — сказал Рейдж, подходя к машине. — Я открою ее вот здесь, а Мэри поможет тебе залезть на заднее сиденье, хорошо? Здесь, к сожалению, всего две двери.

Мэри дождалась, когда Рейдж откроет двери и обойдет машину перед тем, как пытаться усадить Битти назад. Может, девочка захочет сесть спереди? Но тогда ей придется сидеть рядом с Рейджем.

Нет, уж лучше сзади.

Придержав половину переднего сиденья, Мэри оглянулась через плечо.

— Давай, Битти… Я тоже сяду назад…

Не было смысла заканчивать. Девочка не слышала ее. Она даже не смотрела в сторону Мэри.

Черт.

Загрузка...