Глава 18

После того, как Бертард отвёл меня на место, холодно поклонившись напоследок, кавалеры начали меняться один за одним. Я уже бездумно перепархивала из одних рук в другие, наслаждаясь музыкой, комплиментами и всеобщим восхищением.

— Леди, позволите и мне присоединиться к вашим поклонникам? — Лекс, мрачный, как грозовая туча, навис надо мной, когда я решила сделать небольшой перерыв и снова потянулась за вином.

— Давай чуть позже, я должна передохнуть.

— Тогда пошли прогуляемся. Я тебе свои покои покажу, — муж предложил альтернативный вариант.

— А это не будет выглядеть неприлично?

— Да ладно, мало ли, какие проблемы могли у тебя возникнуть? — взгляд Лекса по-прежнему был неласковый.

— Ну, хорошо, — согласилась я.

Лекс подал мне руку, я пристроилась рядом.

По залу мы шли молча, а вот когда вышли в пустой коридор, я спросила:

— А мы надолго?

— По обстоятельствам, — уклончиво ответил Лекс.

После чего прибавил шагу.

Передо мной распахнули дверь, в которую я вошла с некоторым замешательством. Настроение Лекса меня слегка нервировало.

Едва только дверь закрылась, муж набросился на меня с бешеными поцелуями.

— Лекс, ты что творишь? — я начала отчаянно сопротивляться, ведь как я потом в зале покажусь с опухшими губами?

— Ты моя, только моя, понимаешь? Я никому тебя не отдам! — Лекс так прижал меня к себе, что в спине что-то хрустнуло.

— С ума, что ли, сошёл? — я осторожно провела ладонью по щеке мужа, мою ладонь тотчас же перехватили и поднесли к губам.

— Я тоже об этом уже задумываюсь.

— Что на тебя нашло?

— Ника, я ревную, разве это непонятно?

— А почему?

— Потому что мне неприятно, когда тебя обнимают чужие руки, а твои губы дарят улыбки другим.

— Какой ты, оказывается, собственник, — меня это открытие как порадовало, так и огорчило. Приятно, что тебя так ценят, но что же теперь, нельзя даже и развлечься?

— Какой есть, другого не будет, — нахально заявил муж.

— Почему, мы недавно с твоим братом рассматривали варианты, — какой же самоуверенный, ну, мы сейчас немного твой настрой подправим.

— Что? Он опять? — Лекс оглянулся на дверь.

— Ну, его же понять можно, он ведь старший, — я подняла глаза к потолку и мечтательно вздохнула.

— Ты меня сейчас специально дразнишь? — Лекс понял, что я несколько переигрываю.

— Ага. Ты такой красивый, когда злишься. Даже на чёрта немного смахиваешь, — отвесила я сомнительный комплимент мужу.

— Ведьма, — усмехнулся Лекс.

— Вот и брат твой так сказал, — фальшиво вздохнула я.

Мы с полчасика ещё понаслаждались обществом друг друга, после чего Лекс сказал:

— Пора.

— Да, ещё не все кавалеры перетанцованы.

— Ника!

— Ладно, обещаю, что направлю свою энергию в полезное русло.

Муж не стал уточнять, что я имела в виду, его больше волновали другие конкуренты. А я вспомнила о двух жертвах женского пола. Самое время заняться их воспитанием.

Принц ушёл первым, я, неторопливо рассматривая коридоры, поплелась в зал, когда он совсем исчез из виду.

— Леди, а вы что здесь делаете? — на меня неожиданно вышел король.

— Ммм… заблудилась? — предположила я, а монарх рассмеялся.

— Судя по тому, что я на выходе столкнулся с Шейрлексом, очень правдоподобно.

Теперь я знаю, в кого Лекс такой ехидный.

— Тогда зачем спрашивать? — манеры мне не всегда удавались.

— Знаете, леди, а мне даже жаль, что у вас нет возможности стать королевой. Двор бы заметно оживился.

— Вы даже не представляете, насколько, — я всё же присела в поклоне.

Король, ещё раз хохотнув, прошёл мимо, а я не сдержалась и сказала вслед:

— И зря вы думаете, что место королевы может пройти мимо меня.

Спина короля вздрогнула, давая мне понять, что он очень даже хорошо расслышал мои слова.

А я развернулась и потопала в зал, у меня там развлечение простаивало.

Так, и с кого начать? Я нашла взглядом намеченных девиц и решила, что первой обрадую бледную, благо, она решила ненадолго прервать танцы и выпить вина.

Я вальяжно подошла к столику, взяла бокал, затем скользнула одним плавным движением за спину девицы таким образом, чтобы она обязательно меня зацепила при повороте. И как только моя жертва поднесла бокал к губам, я громко чихнула у неё над ухом. В результате и вино из бокала плеснулось ей на платье, ну, и я свой под шумок опорожнила туда же.

— Что вы себе позволяете? — изобразила я из себя пострадавшую от вина и невинно забитую локтями. — Выбрались в общество, так ведите себя прилично!

— И-извините, — пропищала бледная и, заметив красные разводы, совершенно не сочетающиеся с цветом платья, кинулась к выходу, расталкивая остальных гостей.

— Дура, — хмыкнула я и присела на диванчик.

Сейчас всё успокоится, а тогда можно продолжить развлекаться.

Лекс танцевал одну из очередных претенденток, посматривая в мою сторону. А я что? Сижу, грущу, запиваю одиночество вином… ну, это со стороны. А на самом деле наслаждаюсь первой удачной проделкой и готовлю второй выход.

Я оглядела зал в поисках нужного мне предмета. По моим замыслам необходимо было найти что-то бьющееся. Больше всего мне понравилась фарфоровая чаша на высокой ножке, с плавающими в ней головками роз, которую я и подвинула к самому краю постамента, делая вид, что очередной раз любуюсь местными интерьерными изысками. Осталось только заманить сюда красавицу в красном и закончить спектакль. Я сняла с руки браслет и положила его в чашу.

— Ваше Высочество, можно вас на минутку? — я дождалась, пока Берти освободится.

— Чем могу быть полезен прекрасной даме? — Берти на меня всё ещё дулся, но воспитание не позволило нагрубить.

— Берти, вы не могли бы пригласить вон ту девушку в красном? — я указала взглядом на свою соперницу.

— А с чего такой интерес?

— Да она на Лекса слишком часто смотрит, не хочу рисковать, — я не солгала, поэтому Берти не заметил подвоха.

— И что, мне весь вечер её охранять? — усмехнулся наследник.

— Всего один танец, и, желательно вот у той чаши. Потом я ещё что-нибудь придумаю.

— А почему там?

— Так Лекса оттуда не будет видно, он-то с другой стороны, — это тоже было правдой.

— Ледоника, это глупо, — покачал головой Бертард.

— Вам сложно выполнить мою просьбу? — я надула губы.

— Не сложно.

Я хмыкнула и вернулась к чаше.

Берти старательно отработал танец, а дальше вступила в дело я. Пока девушка в красном не ушла, я негромко её окликнула:

— Леди, вы не могли бы мне помочь?

— В чём именно?

— У меня браслет в чашу с руки соскользнул, а я не достаю, вы не могли бы мне оказать содействие? — я указала на узкие длинные рукава.

— О, конечно, — как я и предполагала, с мозгами у девицы было негусто. Что нужно в чаше делать, чтобы туда браслет мог упасть? Но девица такими размышлениями не озадачилась. Она тут же сняла перчатку и с готовностью начала шарить пальцами среди цветов.

Девушка даже приподнялась на носочки, чтобы достать до дна, я же только немного и подпихнула к краю хрупкий предмет интерьера, а сама сделала вид, что придержала чашу.

— Осторожнее, а то ваза упадёт.

— Вот он, — радостно протянула мне украшение добровольная помощница, с той же радостью чаша, ещё раз подвинутая моим небрежным движением, разлетелась на осколки, забрызгав напрочь леди в красном и оставив на её подоле пару розовых цветов.

— Как вы неловки! У вас теперь всё платье мокрое, — укорила я девушку.

— О, боги, — ещё одна неугодная мне леди покинула праздник, оставив массу удовольствия моей тёмной сущности. А нечего на чужое добро зариться!

Загрузка...