ГЛАВА 32. Лекарня

— Тут бы еще занавески поменять, ваша светлость, — беспокоился Пефер.

Две горничные в четыре руки спешно прибирали мою новую комнату. Была она такой крохотной, что я легко доставал до середины скошенного потолка рукой. И от стены до стены было с два моих шага. Но какая разница!

За несколько часов каморка преобразилась. Из замка доставили ковер, который положили на занозистый деревянный пол, мягкие перины, подушки, другие детали интерьера, а также мягкое кресло и небольшой стол с письменным набором.

— Оставь, Пефер! — скомандовал я. — Я тут только на три дня.

— Убого тут, — покосился мой камердинер на простенькую картинку на стене, где был изображен домик со стенами голубого цвета и с розовой крышей в ярко-малиновых зарослях.

— Нормально, — отрезал я. — И веди себя повежливей с хозяйкой.

— С госпожой Тиной?

— И с госпожой Аниль тоже. Если встретишь ее.

Но мертвая ведьма благоразумно старалась на попадаться на глаза моим слугам. И правильно — не все любят призраков. А некоторые глупые люди даже их побаиваются. Но пусть старуха и не появлялась, однако свой характер показывала. То дверь невзначай захлопнется за спиной горничной, заставив ту подскочить на месте, то половицы начинают раздраженно скрипеть, а дом постанывать, словно у него разболелись кости…

— Спасибо, Пефер! — поторопил я камердинера, пока призрак не дошел до белого каления. — Одежду в шкафу развесь и в замок отправляйся.

— А как же вы?

— Ну уж как-нибудь сам справлюсь, — успокоил я старого слугу, выпроваживая из чужого дома. — Три дня без тебя проживу.

Нет, не надо раздражать ни старуху, на Тину. Девушка и так на меня недобро смотрит. И я ее где-то понимаю. Целый день через лавку всякий народ шастает, вещи таскает, мешает ей работать. Улица вся гудит. Соседи высыпали из домов, толпятся, глазеют на подъезжающие кареты, обсуждают мой переезд. И в лавку валят. Якобы за покупками. Придут ради одной катушки, а сами Тину пытают. Я из-за занавеси подслушал.

— …Нет, госпожа Пецель, — устало повторяла девушка уже который, видимо, раз. — Его светлость только три дня у меня проживет… Да, ритуал ему особый потребовался. Должен рядом со мной все это время находиться, не отходя далеко… Нет, герцогский маг не смог этот ритуал провести. … Неприлично, что мужчина в доме одинокой девушки живет? Ну а что же мне делать? Не на крыльце же герцогу стелить. … Обязательно! Да, так всем и передайте! Не беспокойтесь! Не обидит он меня. Я сама, если что, его обидеть могу. Да, всего хорошего! Заходите еще!..

Днем ведьма закрыла лавку на обед, решительно захлопнув дверь перед любопытным носом очередной клиентки.

— Это что? — устало махнула она рукой на дорогой позолоченный сервиз, появившийся в буфете рядом со скромными разнокалиберными чашками тарелками.

— Это мой камердинер распорядился привезти.

— Командуете, как у себя дома. Господи! Еще и дня не прошло, а я уже от вас утомилась, — пробормотала Тина.

Еще никто в жизни со мной не разговаривал так по-хамски. Но я сдержался. Нет, не с руки мне с ней собачиться. По крайней мере, до конца нашей миссии. Я слышал, что в тень нельзя идти в состоянии ненависти или ссоры.

— Тина! — попытался извиниться я. — Ты сама настояла на том, чтобы я остался у тебя в доме.

— Вообще-то, для меня сюрприз был, что надо быть прикованной к вам на три дня, — хмыкнула ведьма. — Знала бы об этом заранее, не факт, что согласилась бы.

Да куда бы она делась!

— Я обед там сготовила, — материализовалась старуха. — Мы, ваша светлость, на кухне обедаем. Уж извините, что и вам не в гостиной накрыла.

Держу пари, нарочно так сделала. Чаем-то нас в гостиной угощала.

— Ничего, госпожа Аниль, — холодно ответил я. — Мне не хотелось бы злоупотреблять вашим гостеприимством и доставлять лишние хлопоты. На кухне, так на кухне.

Пефер привез из замка и много разных припасов, а также холодных закусок. Так что обед был почти таким же, как в замке. Разве что без слуг, поэтому клали блюда мы с Тиной себе сами.

Девушка явно чувствовала себя неуютно в моем обществе. Но и мне было не по себе. И пусть призрак покинул нас на время обеда, но я постоянно ощущал, как кто-то сверлит мне спину неодобрительным взглядом.

— Ну хорошо, — сказала ведьма, когда мы в неловком молчании покончили с супом и жарким. — Давайте еще проясним кое-что.

Я смотрел, как тонкие пальцы Тины поглаживают ножку бокала, тоже привезенного вместе с другой посудой из замка. Взял бутылку, готовый подлить вина, но девушка отрицательно покачала головой.

— Давай.

— Вам подсказала Мадлен, что надо идти в тень. Что именно там можно найти причину бедствия.

— Да, так она мне сказала. И об этом же мне говорила Эмельта.

— Ладно. Допустим. Связь позволит мне провести за собой и вас. Так?

— Так.

— Ну предположим. Но что делать в этой самой тени? Я же понятия не имею о том, что это такое и с чем едят.

Я улыбнулся. Все же у иномирянки бесподобный способ выражать свои мысли. Я уже который раз подмечал у Тины забавные словечки и выражения. И разговаривала ведьма всегда на грани вежливости. Порой эту грань переступая. И когда я осаждал девчонку, та тушевалась. Испуганно хлопала своими длинными ресницами и таращилась зелеными глазищами. Это было так забавно. И трогательно. Не знаю, чем она зацепила меня. Ну, кроме своей красоты. Но было в ней что-то, от чего у меня в душе все смеялось и дрожало одновременно.

Обряд связи. Когда тесемка завязалась на наших запястьях, я увидел, как Тина встрепенулась. Словно птичка, попавшая в силки. Ее ресницы затрепетали, как крылья. Я послал ей подбадривающий взгляд, заглянул в зеленую бездну ее глаз и снова пропал. Совсем как в тот, первый раз нашей встречи.

Зеленый омут, который начал меня засасывать. Только желания сопротивляться не было. Я дал себе провалиться в трясину ее глаз. Летел сквозь весеннюю листву, сквозь запахи росных трав, бодрящий аромат сирени и дурманящий — черемухи. Летел, не думая о том, что ждет меня в конце полета — острые камни или железные пики на дне. Летел, не желая прерывать этот полет…

— Так что скажете, ваша светлость? — вырвала меня из задумчивости Тина.

Она порозовела и потупила взгляд — кажется, мое пристальное внимание смущало девушку. И это снова заставило меня потеплеть внутри и усмехнуться.

— Ну вот там и разберемся, — успокоил я ее. — Мадлен дала еще одну подсказку.

— Какую?

— Сказала идти к Часовщику.

— А кто это такой?

— Если я правильно понял, то это Вартен, бог времени. По преданию, когда Создатель миров сотворил наш мир, тот пребывал в хаосе. Хаосе пространства. Куски тверди, льда и пламени кружились в пустоте, не в силах сцепиться друг с другом и стать оплотом для жизни. Время бежало одновременно и вперед, и вспять, или же замирало на месте. И тогда Создатель сотворил бога Вартена, работа которого состоит в том, чтобы отслеживать правильный ход времени. Чтобы оно не опаздывало и не спешило. Ведьмы зовут его Часовщиком.

— Ого! То есть в изнанке живут боги?

— Не знаю, Тина. Драконам то неведомо.

— Ну допустим. И как найти этого Часовщика?

— А вот для этого Мадлен сказала взять у нее из дома шкатулку.

— Пойдемте! — вдруг решительно сказала девушка, вставая. Я не успел вскочить, чтобы помочь ей встать и отодвинуть стул.

— Куда?

Отбросил салфетку, тоже поднимаясь. Действовать? С удовольствием!

— Идем забирать шкатулку. Вы знаете, куда идти?

— Разумеется.

— Тогда не будем медлить!

Девушка взялась было за тарелку, явно собираясь убрать грязную посуду со стола, как та выскользнула у нее из рук. Посуда клином перелетных птиц плавно полетела в сторону мойки, где из крана уже полилась вода, а губка вспорхнула и заелозила по куску мыла. Кажется, старая ведьма взяла уборку в свои руки.

— Благодарю, тетушка Аниль, — тепло поблагодарила ее девушка и подбежала к зеркалу, чтобы надеть необычную шляпку, в которой я ее видел в последнее время. Стала прилаживать ее на своих пышных рыжих кудрях. Смутилась, столкнувшись с моим взглядом в зеркале и сердито буркнула: — Идемте!

И первая побежала к выходу из дома.

— Кажется, здесь! — заметил я, оглядываясь.

Я уже бывал около дома Мадлен, который стоял на окраине Зальдена. Не знаю, что меня сюда влекло. Вина? Раскаянье? Но сегодня я впервые поднялся по ступенькам двухэтажного домишки, стоящего в глубине маленького сада. Под ногами шуршали сухие листья, что нападали с высокого клена, накренившегося над крыльцом.

— «Лекарня Мадлен», — вслух прочитала Тина вывеску, замешкалась на крыльце и окинула взглядом заброшенный сад, но вокруг царила лишь тишина, а в зарослях боярышника и черемухи перекликались дрозды.

Я подергал за ручку, но дверь, естественно, не открылась.

— Может, ты попробуешь?

Ведьма осторожно положила пальцы на ручку. Пару секунд ничего не происходило, а затем что-то щелкнуло в замке. Тина отдернула руку и испуганно посмотрела на меня. Потом поджала губы, взялась за ручку уже уверенней. Дверь заскрипела, открываясь. Кажется, Мадлен устроила так, чтобы другая ведьма могла войти в ее дом.

Меня коснулась досада — как все же ведьмы дружно сосуществуют и сотрудничают. У них есть свои способы связи и поддержки. Они охотно делятся друг с другом тайнами и артефактами. Не то что драконы. Мы не терпим соперничества. Недаром издревле все королевство поделили драконьи роды, которые не допускают к правлению своего герцогства чужих. Да и война между нашими землями раньше шла постоянно. А уж сам король вынужден был быть излишни жестким со своими вассалами, иначе смута охватила бы страну, как пожар. И лишь ведьмы никогда не стремились к власти, довольствуясь своим местом в магической иерархии.

Тина заколебалась на пороге, поэтому я мягко отстранил ее и вошел первым. В доме витали застарелые запахи животных. Было сыро и холодно. К счастью, перед тем как уйти в тень, Мадлен раздала всех питомцев соседям и знакомым. Словно чувствовала, что не вернется. Пустые птичьи клетки висели вдоль одной стены большого зала. А вдоль другой стояли вольеры для собак и кошек. За стеклом ютились пузырьки с зельями.

— Где же нам тут искать шкатулку? — тихо спросила Тина: пустота дома неприятно действовала на нее, и ведьма испуганно оглядывалась.

— А это только ты можешь знать.

— Я?

— Полагаю, что ты скорее найдешь ведьмин артефакт, чем я, — веско сказал я.

Девушка нерешительно покосилась на пустые клетки. Потом вздохнула и закрыла глаза. Что она делает? Пользуясь моментом, я с жадностью разглядывал лицо красотки: тонкие черты лица и белесые брови, которые изящно истончались на концах, маленький носик… Мой взгляд перебежал на чуть приоткрытые губы, такие соблазнительно припухлые и…

— Прекратите пялиться на меня! — прошипела порозовевшая ведьма. — Я же чувствую, как вы это делаете! Дайте сосредоточиться.

Пойманный врасплох, я смущенно пожал плечами и отошел в сторону, искоса наблюдая за Тиной.

Она стояла, не двигаясь и не открывая глаз. Я видел, как зрачки двигались у нее под полупрозрачными веками, словно ведьма разглядывала комнату сквозь них. Потом девушка решительно двинулась вперед, по-прежнему с закрытыми глазами. Я хотел подхватить Тину под локоть, боясь, что она ударится обо что-нибудь, но девушка уверенно обошла стул и пошла внутрь дома, и дальше без колебаний обходя препятствия и безошибочно находя двери.

Мы прошли через маленькую гостиную, где на полосатом диване было сиротски брошено домашнее платье, вошли в спальню. Тут девушка подошла к бельевому шкафу и полезла в него. Покопавшись в стопке одежды умершей хозяйки, она достала шкатулку. С любопытством распахнула глаза.

На крышке шкатулки были резные украшения — то ли ветки, то ли растения, которые обрамляли центральный рисунок. Посередине был вырезан странный узор, представляющий собой восьмерку с приплюснутыми концами. Внутри одного овала восьмерки был треугольник с точками, от острой вершины которого шла цепочка к узкому центру фигуры. Интересный рисунок.

— Что вам сказал призрак? — задумчиво проговорила Тина, вертя шкатулку в руках.

— Она сказала… — я постарался сосредоточиться на воспоминании о ночном разговоре с Мадлен, — что надо идти к Часовщику. Найти дорогу поможет шкатулка, что хранится у нее дома. Еще она сказала… сказала, что в шкатулку надо поймать кого-то или что-то…

— Кого или что?

— Этого она не договорила, — нахмурился я. Взял шкатулку из рук ведьмы и повертел. Попытался открыть, но этого мне не удалось. Ну ладно, и так ясно, что ведьмины артефакты меня не будут слушаться. — Она не успела. Словно ее что-то гнало прочь от меня.

— Совсем-совсем ничего не сказала?

— Она успела только прошептать: «Время!». То есть ей пришло время уходить.

— Так вот что! — воскликнула Тина, довольно невежливо вырывая шкатулку из моих рук. Провела пальцами по сплюснутой восьмерке посередине. — Я знаю, что ловит этот артефакт. Но возможно ли вообще такое?

— И что же?

— А что, по-вашему, изображено на крышке?

— Восьмерка?

— Хм. Песочные часы!

— Первый раз о таком слышу.

— Неужели? — в голосе ведьмы прозвучало недоумение и даже недоверие. — Странно. А какие часы существуют в Нуре?

— Механические. С маятником. С анкером. Солнечные, — уверенно перечислил я.

— А песочных у вас нет? — усомнилась Тина.

— Ни разу не слыхал.

— Ну ладно. А в нашем мире есть такие. Стеклянные колбочки, соединенные узким отверстием. Одну наполняют песком и переворачивают часы. И отрезок времени, за который песок пересыпается из верхней колбочки в нижнюю, может быть разным. Такие часы у нас в древности были. Сейчас, конечно, их не используют. Но ошибки нет. Это они.

И девушка постучала ноготком по резной крышке.

— То есть в шкатулку ловят время? — уточнил я.

А ведь она права! Возможно, это и пыталась мне сказать Мадлен. Просто я не понял ее слова.

— Как можно ловить время? — продолжала недоумевать Тина.

— Спросим госпожу Аниль? — предположил я, заворачивая находку в полу плаща. — Идем!

И мы, стараясь двигаться почти бесшумно, покинули брошенный дом. Замок щелкнул, закрываясь за нами. Лекарня опустела. Интересно, появится ли здесь когда-нибудь другая хозяйка? Кто знает.

Загрузка...