Гримуары невзлюбили друг друга с первого взгляда. Просто удивительно, насколько они оказались одушевленными! Пока я торопливо ужинала, спеша приступить к чтению, на столике неподалеку от меня происходило фаер-шоу.
Первым заискрил мой старый гримуар. Электрический разряд рождался вдоль корешка, красивой дугой пробегал по черной обложке и с сердитым треском рассыпался в уголках. Частота возникновения дуг все увеличивалась, пока книга полностью не оделась в электрические разряды, превратившись таким образом в голубого слабо потрескивающего ежа. Новый гримуар сначала лежал тихо, но затем зеленые искры стали пробегать и по нему. Амплитуда разрядов на обоих гримуарах все увеличивалась, окутывая оба тома, пока наконец ореолы не соприкоснулись друг с другом. Раздался громкий хлопок, и над книгами возникла разноцветная радуга. Пугающе яркая и живая. И гудящая, как трансформатор. В воздухе разлился запах озона.
— Тетушка, уймите их! — испуганно позвала я призрака.
— Да как же я с ними слажу! — всплеснула руками старушка. — Они только тебя будут слушаться. Усмири их, Тина! А то проблем не оберешься! Еще дом подожгут!
Я торопливо дожевала. Подошла к гримуарам. Не без страха положила руки на обе книги. Электричество тут же исчезло, но мои пальцы покалывало — это гримуары жаловались мне друг на друга и отчаянно ревновали.
— Дети мои! Вы мне дороги: и тот, и этот! — процитировала я фразу из фильма и одновременно погладила обе книги. — Ну подумайте, зачем нам ссориться? Надо жить в мире, и будет нам всем счастье. Нельзя быть таким негостеприимным! — пожурила я мой старый гримуар. — Надо быть вежливым и добрым к гостю. Бедняжка остался без хозяйки и дома. Если в лавку Нинель придет новая ведьма, то я отдам гримуар. А пока пусть живет у нас. Ну представь сам, что было бы с тобой, если бы я не появилась в лавке. Так бы и лежал бесхозный, пока дом окончательно не рухнул бы от ветхости.
Мой гримуар поутих, явно раздумывая над моими словами. Тогда я обратилась к гостю.
— Не обижайся! Черный гримуар только с виду показался таким сердитым. А так он добрейшее существо. Ну подружитесь, друзья мои! Вы мне нужны оба! Как я без вас буду жить? Да я бы даже мир не спасла без ваших знаний. Вы оба сокровища! Драгоценности, которые я буду беречь как зеницу ока. Обещаю вам!
Коричневый гримуар тоже примолк. Последняя искра пробежала по его обложке, и в комнате наконец установился мир. Ну или перемирие.
Я погладила свой старый гримуар, но взяла в руки новый. Пролистнула пару страниц. Пусто. Ну что и требовалось доказать. Надеюсь, сработает?
Я уколола палец и капнула кровью на страницу. Через несколько секунд кровь исчезла. А взамен нее появились знаки. Они разбежались по страницам и расселись по своим местам, совсем как послушные ученики. Я плюхнулась в кресло, положила гримуар себе на колени и погрузилась в чтение. Мне нужно было найти ответы на все мои вопросы. Да я с места не встану, пока не узнаю всю правду!
Читала я долго. И еще дольше я плела нужный мне артефакт. Стальной цвет, винный, рубиновый, золотой — я переплетала эти нити и одновременно заговаривала их. Сталь, из которой куют оружие. Но оружие ничто, если не держит его в руках человек с твердой волей и жилами, по которым струится кровь. И с золотым сердцем.
Я плела и представляла себе Северина, моего дракона. Вот чье сердце было сделано из чистого золота и не дрогнуло, когда надо было сделать выбор. Мой дракон. Ради него я сейчас торопливо плела тесемки. Ради него я спешила. Ибо мой любимый был в опасности. Я еще многого не знала, многое не понимала, во многом не была уверена, но одно мне было ясно — черное злодейство готово было совершиться в замке Алой зари.
Я выскользнула из дома уже затемно. Весенняя ночь была холодна, и я поплотнее закуталась в плащ. Звезды покалывали землю иглами света. Куда ты идешь, Тина? Но я упрямо продолжала идти.
Я совсем недавно проделала этот путь, и дорога была мне известна. Притихшие улицы провожали меня любопытным взглядом, но я оставила Зальден и углубилась в лес. Вот где мне стало по-настоящему страшно!
Обрезок луны едва высвечивал дорогу между толстых стволов, но в глубине леса висела сплошная пугающая чернота. Где-то хрустнул сучок, и я вздрогнула, не выдержав, подхватила юбки и бросилась бежать. Бежала до тех пор, пока не показался мост. Я поставила на камни свою ношу, наклонилась над черной рекой, пытаясь отдышаться. Замок на холме призывно светился во тьме. Осталось немного.
Вот знакомая решетка. Ворота. Они были закрыты, но не замкнуты на замок — предосторожность не столько от врагов, сколько от зверей. Железо скрипнуло, я ощутила легкое покалывание магии — вход был под охраной, но меня пропустили. Я застыла, прислушиваясь к биению своего сердца. Мне надо попасть в замок незаметно. У меня есть в нем враг — Жерар. Но если я прокрадусь…
Я не прошла и десяти шагов, когда спину окатило ледяным страхом. Я замерла и осторожно повернула голову. Из-за кустов вышел и направился ко мне неспешной походкой левляр.
Белая шерсть зверя отливала в лунном свете серебром. Глаза блестели, как опалы. Левляр ступал мягко, казалось, что он почти не движется, но при этом с каждой секундой подходил все ближе.
Я медленно повернулась и стала двигаться назад, каждую секунду ожидая, что левляр прыгнет на меня. Но он не спешил, явно считая, что жертва не ускользнет от него. Ну вот еще! Еще как ускользнет! Когда до ворот оставалось не больше двух метров, я рванула вперед, выбежала за территорию парка и закрыла створку ворот. Отскочила от решетки, с опаской глядя на зверя. Выставила вперед тяжелый мешок — если он нападет на меня, буду отбиваться этим!
Левляр подошел к решетке, просунул морду между прутьями и вдохнул воздух, пофыркивая. Потом еще раз метнул в меня взгляд своих фиолетовых глаз и развернулся. Через минуту он пропал среди черных кустов парка.
Я выдохнула с облегчением, но тут же гнев затопил меня. Жерар! Это его проделки! Маг уже обнаружил, что я бежала. И решил обезопасить замок от моего посещения таким образом.
— Ну нет! — процедила я сквозь зубы. — Так легко ты от меня не отделаешься!
Я решительно взвалила на спину свою ношу, развернулась и потопала обратно в город. Я могла бы, конечно, подождать до утра, но сердце было не на месте. Что-то торопило меня, словно я знала, что развязка близка. Мне надо кровь из носа попасть в замок как можно скорее!
В городе спали. Но не все. Когда я дошла до нужного мне дома, горящие окна и взрывы хохота, раздающиеся из открытой настежь двери, показали мне, что веселье в трактире в самом разгаре. Надеюсь, я правильно запомнила улицу и здание. Если нет, то придется мне гулять всю ночь по злачным местам Зальдена.
Но когда я вошла в зал и оглянулась, то порадовалась своей памяти — именно сюда мы заходили с Северином, когда собирали время.
В зале было душно. Винные пары так все пропитали, что, казалось, можно было выжимать одежду посетителей и наполнять кружки. Смех, стук кулаков по столу, громкий разговор ударили по моим нервам, но я подавила в себе желание развернуться и бежать отсюда прочь. Оглянулась, ища хозяина заведения.
— Не заблудилась, красотка?
Я вздрогнула, поворачиваясь к мужчине, сидящему за крайним столиком.
— А если заблудилась, то я подскажу тебе правильную дорогу. Прямо в мои объятья! — сказал его собутыльник, и они оба, довольные своей шуткой, загоготали.
Я натянула поглубже капюшон на кейперу и, лавируя между столиками и сидящими за ними гуляками, стала пробираться к стойке. На мое счастье, за ней стоял сам хозяин трактира. Он, равнодушно глядя на веселящуюся публику, полировал не слишком чистой тряпкой прилавок, обитый листами меди.
— Вы меня помните? — тихо сказала ему я, спуская капюшон с головы.
— Не имею чести, барышня, — бросив на меня взгляд, сказал мужчина.
— Я к вам приходила однажды. С герцогом.
Теперь трактирщик внимательней посмотрел на меня. Помолчал и наконец выдал:
— Ну и что?
— Меня зовут Тина. Я хозяйка ниточной лавки, — я подождала, когда эта информация укрепится в мозгу собеседника, и веско добавила: — Ведьма. Единственная, что осталась в Зальдене.
— Что желаете, госпожа Тина? — сменил тон на любезный трактирщик. Он даже встал попрямее.
— Мне нужно, чтобы вы провели меня в номер к герцогскому брату. Натану, — твердо сказала я.
— Не понимаю, о ком вы говорите, — напрягся трактирщик. Но при этом невольно скосил глаза на галерею, опоясывающую зал.
Ага! Я не ошиблась! Натан здесь! Какое счастье, что он не изменяет своим привычкам! И бояться ему теперь некого — брат-то при смерти. Я скрыла радость и нахмурила брови.
— Мне некогда спорить с вами, — сказала я. — Мне нужно, чтобы вы пошли сейчас в номер Натана. Вышвырнули оттуда всех шлюх. И мне безразлично, в процессе они там будут или нет.
— Помилуйте! — возмутился трактирщик. — Как я могу такое с его сиятельством сделать?
О! Натан — сиятельство! Ну, буду знать на будущее.
— Ничего, — отрезала я. — Можете! Скажете, что к нему пришли.
Трактирщик покачал головой.
— Извините, госпожа, но…
— Вы, кажется, не расслышали, любезный, — понизила я голос, придав ему шипящие нотки. — Я ведьма. И вот только попробуйте отказать мне! Я сделаю так, что все ваше пиво скиснет. А вино превратится в кровь… — я заколебалась, не припугнуть ли моего собеседника парой-тройкой других казней египетских. — Или нашлю на трактир крыс и…
— Да что вы такое говорите?!
— А еще, если вы помните, я приходила сюда с герцогом. И вот клянусь — не сделаете по-моему, я добьюсь того, чтобы его светлость закрыл ваш трактир.
Мне казалось, что из моих глаз вылетают молнии, с такой страстью и гневом я говорила. Я уже в который раз прибегала к шантажу, и не сказать, чтобы мне это нравилось, но действовала я почти без всяких угрызений совести. Может, Нинель и была права — поход в тень, предполагаемая смерть Северина и спасение целого мира изменили меня, сделав тверже, уверенней в себе. А может, я заразилась от герцога его прагматичным и жестким отношением к людям? Цель оправдывает средства. Может, это и в корне неправильное утверждение, но сейчас я действовала согласно лозунгу древних монахов-иезуитов.
— Что его сиятельство со мной сделает, если я… — запричитал было трактирщик.
Лишаться выгодного богатого клиента ему ох как не хотелось. Но боюсь, что это было неизбежно.
— А вы подумайте лучше, что с вами будет, если единственная ведьма Зальдена и правитель герцогства станут вашими врагами, — намекнула я. — Думайте, думайте, решайте, выбирайте. Только скажу прямо, долго я ждать не буду.
Трактирщик бледнел, потел.
— Никак не могу, госпожа!
— Ну ладно, — угрожающе сказала я, натягивая капюшон на голову и делая вид, что собираюсь уходить. Под испуганным взглядом трактирщика достала из кармана катушку и начала медленно наматывать нитку на палец.
— Остановитесь, умоляю вас! — простонал трактирщик, обреченно махнул рукой. — Пойдемте, госпожа!
И, что-то продолжая бормотать себе под нос, он пошел к лестнице на второй этаж. Я усмехнулась и убрала катушку в карман.
Мы поднялись на галерею и дошли до двери одного из номеров. Даже несмотря на шум общего зала, я расслышала за дверью мужской голос и женское хихиканье.
— Уберите оттуда всех, кроме Натана! — велела я. — Скажите, что к нему красотка пришла. Сюрприз, мол, такой. И он будет рад встрече.
Трактирщик смерил меня с ног до головы, явно решая, подходит ли ко мне это определение. Видимо, пришел к выводу, что подходит. Я вложила в его руку пару золотых.
— А это вам компенсация за неудобства.
Мужчина чуть повеселел, потом бросил на меня последний жалобный взгляд, после моего подбадривающего кивка головой вздохнул и постучал в дверь. Я отошла в сторону. Пусть Натану сюрприз будет. Ох, Тина, и во что ты ввязываешься? А если ты, голова садовая, ошибаешься? Ты представляешь, что будет? Но иного пути попасть в замок я не видела.
В номере раздалось недовольное порыкивание. Затем я услышала, что Натан соглашается. Из номера выскользнула черноволосая девица, поправляя на ходу грудь в декольте. Она скользнула по мне любопытным взглядом, хмыкнула, задрала подбородок и удалилась по коридору прочь.
— Прошу вас, госпожа! — поклонился мне трактирщик, пропуская в номер.
Я вошла с бьющимся сердцем, и дверь за мной захлопнулась.
Натан полулежал на широком диване, в смятом покрывале которого валялся какой-то предмет женской одежды, вернее, женского белья.
Свечи освещали заставленный бутылками низкий столик и полупустые тарелки.
— Кого я вижу? — промурлыкал Натан, и его глаза загорелись совсем как у мартовского кота. — Какой сюрприз!
— Вот решила навестить ваше сиятельство, — улыбнулась я, пытаясь унять невольную дрожь.
Поставила свой мешок на пол у входа, сняла плащ и бросила его на стул к мужскому плащу.
Натан был в расстегнутой на груди рубашке. Его камзол висел на спинке дивана рядом с ним, поблескивая в свете свечей алмазной булавкой.
— Очень мудро, Тина, — усмехнулся мужчина. — Мой брат при смерти, и неизвестно, выкарабкается ли. И я, возможно, стану следующим правителем Нура. Ты быстро сообразила, девочка, к кому переметнуться.
— Я вообще сообразительная, — задорно сказала я и уселась в кресло, положив ногу на ногу.
Натан смотрел, как я качаю туфелькой. На его лице разлилась предвкушающая улыбка.
— Выпьешь? — предложил он. Не дожидаясь ответа, налил вина из бутылки в свой бокал. Подвинул ко мне.
— За ваше здоровье, Натан! — отсалютовала я ему бокалом и глотнула вина.
Оно обожгло мне горло и мягко ударило в голову. Ничего, Тина! Сейчас тебе это должно помочь.
— Хорошая девочка, — улыбнулся мужчина. — Еще вина?
— Я сюда не за этим пришла, — игриво сказала я.
— Даже так? И за чем же?
Брови Натана поползли вверх, когда я медленно приподняла край юбки, обнажая ноги до середины бедра. Расстегнула пряжки туфелек и сбросила обувь с ног. Положила одну ногу на край стола, откинувшись на спинку кресла. Не отрывая призывного взгляда от мужчины, начала медленно снимать чулок. Натан устроился поудобней, его взгляд замаслился. Он получал явное удовольствие от шоу.
Я сняла чулок с правой ноги и принялась за другой. Так же медленно стащила и его. Отбросила ткань за спину. Ох Тина, не зря ты смотрела разные эротические фильмы. Вот и пригодилось. Жаль, что шеста в номере нет.
— Иди сюда! — хриплым голосом сказал Натан, протягивая мне руку.
Я скользнула в его объятья. Стальные руки мужчины тут же подхватили меня и заставили усесться к нему на колени лицом к лицу. Судя по твердости под моей задницей, дракон был уже готов, как пионер, к выполнению задания.
— Не спешите так, ваша сиятельство, — шепнула я, когда Натан смело положил руки на мои бедра. — Так же неинтересно.
И я начала медленно расстегивать пуговицы на лифе, улыбаясь, как последняя продажная девка в порту.