Глава 39

Ночные улицы безмолвно сияли неоном, искрились, пульсировали всеми цветами радуги.

Я свернула в спальный район, надеясь не нарваться на полицейский патруль. Хватит с меня приключений на сегодня.

Да, помню, я собиралась оставить машину на стоянке бара и позвонить Джозефу. Но появление Тайлера настолько потрясло меня, что все вылетело из головы.

Я гнала автомобиль, оглядываясь на каждую тень. И лишь когда выехала за черту города, и дорогу обступил с обеих сторон иссиня-чёрный лес, напряжение отпустило.

Смахнув скатившуюся по щеке слезу тыльной стороной ладони, я вдавила педаль газа до упора. Какого чёрта он ко мне прицепился?

И почему так больно думать о том, что мне должно быть плевать на его мнение?

В груди сжимался тугой ком. Сосредоточившись на дыхании, я старалась мыслить ясно. Что именно так задевало? То, что Тайлер видел меня во всей красе?

Да, пожалуй. Не хотела, чтобы ему открылась правда о том, кто я на самом деле. А почему? Неужели я боялась, будто разочарую парня? Так я вроде бы этого и добивалась последние несколько дней.

Отчего же тогда кусаю локти теперь?

Брось, Кира! Ты знала, что это случится, рано или поздно. И ведь угораздило протаранить его халупу! Ехала бы себе дальше, впечаталась бы, в самом деле, в дерево, и все остались счастливы!

Он бы беззаботно продолжал ковыряться в металлоломе, не мозолил мне глаза, а я бы, как прежде, ничего не чувствовала.

Машина ехала в собственном туннеле темноты. Фары двигались световым кругом. Не успела я закончить с самоедством, как справа показались огни склепа.

Чёрные изящные фонари вытянулись вдоль дорожки, ведущей к белёному крыльцу. Остановив машину перед воротами, я глубоко вдохнула и открыла дверь.

Ворота разъехались — меня уже заметили. Я прошла быстрым шагом к входу и поднялась по ступеням. Вдавила кнопку звонка рядом с дверью и убрала с неё палец лишь, когда щёлкнул замок.

Джозеф встретил меня беспристрастным взглядом, качая головой.

— Только не говори, что я тебя разбудила, — я осклабилась, проходя мимо него.

— Опять ты? — усмехнулся вампир, не показывая клыков. — Доброй ночи, Кира. Антонио у себя и с нетерпением ожидает тебя.

— Даже так? — я остановилась и поглядела на него через плечо. И чуть не спросила «зачем?». Но во время одумалась. — Ты что-то знаешь об этом?

Вампир пожал крепкими плечами, между бровей у него пролегла морщинка.

— Я — всего лишь начальник охраны.

— Не прибедняйся, Джозеф. Старейшина посвящает тебя в свои дела. Это ни для кого не секрет.

— Всегда было любопытно знать, что говорят у меня за спиной, — с полным отсутствием интонации в голосе сказал вампир, покручивая шариковую ручку между пальцев.

Вид у него был абсолютно равнодушный. Плевать он хотел на то, что о нём шепчутся.

— Но ты наверняка про каждого из нас знаешь больше, чем мы сами. В склепе завелась крыса — клыкастая такая. Ты-то должен был заметить! Или кто-то обмолвился по неосторожности. Не поделишься наблюдениями? — выпалила я и прикусила язык.

Он изогнул бровь.

— Не собираю слухи.

— Ты бы спас мне жизнь, Джозеф, — осторожно протянула я, понизив голос до шёпота.

Его глаза цвета грозовых туч грозили прожечь меня насквозь.

— Не смотри так, — я подняла руки, качнув головой.

Шутить с Джозефом так же забавно, как ходить босиком по битому стеклу. Совсем я была дезориентирована — поперла на мастера пыток. Кира, ты выжила из ума!

Выдав вампиру лучезарную улыбку, я пожала плечами.

— Я на твоей стороне, Джозеф.

— Ты должна предстать перед старейшиной, — напомнил он бесцветным тоном.

— Хоть бы намекнул, ниточку подкинул, — надувшись, хмыкнула я и пошла дальше по холлу.

Тихий надменный смех Джозефа сопровождал меня, заставляя покрываться мурашками.

Антонио ждал в своём кабинете. Я переступила порог, и дверь бесшумно закрылась. Старейшина стоял у стола, повернувшись спиной к входящему.

Ткань мантии обливала его высокое статное тело, как алая вода.

— Кира, — всего одно слово, но оно заструилось в моём сознании.

Я склонила голову в знак приветствия. И исподлобья поглядела на Антонио. Он медленно разворачивался, опуская руки по швам.

Лицо вампира в тусклом сиянии настольной лампы светилось, как восковая маска. Он поднял взгляд, ненавязчиво рассматривая меня. Я рефлекторно напрягла плечи.

Нервничаю? Я?

Едва заметно его губы шевельнулись в улыбке. Сделав шаг вперёд, я оказалась перед столом и застыла в покорном ожидании. Антонио прошёл взад-вперёд по ту сторону стола, сцепив пальцы рук за спиной.

— Не ожидал увидеть тебя так скоро. Что-то опять стряслось?

— Ничего такого, о чём вам стоило бы беспокоиться, — сглотнув, бесцветным голосом сказала я.

Он изогнул бровь.

— Если тебя что-то тревожит, я не могу оставаться в стороне, — он двинулся, обходя стол.

Правильнее было сказать — обтекая, плавно и неторопливо. Ткань мантии тащилась за ним атласным хвостом.

Склонив голову, вампир вперился в мое лицо суровым взглядом.

— Новое убийство в городе?

— Нет. К счастью, — выдохнула я и прикрыла глаза. — Но убийца не найден, а, значит, он может вскоре вновь выйти на охоту.

— И ты решила поторопить меня с плёнками?

— Ни в коем случае, — открыв глаза, я поспешно качнула головой.

Антонио снисходительно улыбнулся.

— Я не виню тебя, Кира. Дело требует немедленных действий, а ты вынуждена ждать наступления ночи, чтобы пролить свет на события. И вычислить убийцу, — он отвернулся к двери и задумчиво потёр подбородок. — Но, похоже, у тебя созрел новый план, — он склонил голову, и мы встретились взглядами.

— Я предположила… кое-что, но планом это не назовёшь, — я кисло улыбнулась и пожала плечами.

— Поделишься?

— Вы ведь уже знаете, — усмехнулась я, глядя на вампира.

Он поплыл вперёд в сиянии собственной силы. У меня грудь сдавило от напряжения, улыбка сползла с губ.

— Вероятно, я хотел услышать от тебя. Но да ладно, — вздохнув, он остановился на расстоянии вытянутой руки и смерил меня сосредоточенным взглядом. — С недавних пор в тебе проснулась сила, которой прежде ты не ощущала. Но тебя пугает не она, а то, как она раскрылась. Я прав?

— Да, — изумилась я.

— Пока не обретёшь над ней контроль, энергия так и будет хлестать из тебя через край. Я сейчас смотрю на тебя, рискуя ослепнуть. Ты вся светишься изнутри, Кира. И это не комплимент, а констатация факта.

— Я не имею понятия, как это исправить.

— Понимаю, — протянул Антонио, разглядывая меня прищуренными глазами. — Обретение силы не проходит безболезненно и… бесследно. Осознала ли ты, на что способна?

— Нет, — шёпотом сказала я, не моргая таращась на старейшину.

Он кивнул и без надобности разгладил складки мантии на плечах грациозным жестом. Будто не знал, чем руки занять.

— Я почувствовал вспыхнувшую в тебе мощь на заседании суда. И был поражён. Подавить волю столетнего вампира — не каждому даётся без последствий. Мари-Бэлль оказалась не в состоянии тебе ответить. Возможно, ты хлестнула её в порыве гнева, опустошив себя полностью. Но я уверен, что ты сделала это вполне осознанно и не истощилась. Так ли это было?

Облизав губы, я глубоко вдохнула, набираясь смелости.

— Да, я понимала, что делаю. Но разве сила просыпается не в моменты ярких эмоций? Впервые ощутив её, я пребывала в подавленном состоянии и сильно нервничала.

Антонио посмотрел на меня в упор. То ли гнев, то ли недоверие вылепили его лицо. Оно утончилось, проступили резкие черты, кожа натянулась на костях.

Страх забился у меня в горле. Я никогда его таким не видела. Всё время забываю, что связалась с монстрами и стала одной из них.

Захотелось отойти подальше, очутиться в недосягаемости, но, находясь в кабинете старейшины, от него не спрятаться.

— И ты утаила это от меня? — его голос прошелестел по комнате, как ветер.

У меня все волоски встали дыбом, будто по ним прошёл невидимый палец. Я начала трястись и не могла остановиться.

— Как я рассказала бы, если сама ничего не поняла⁈ — я попятилась.

Вампир растворился в воздухе, блеснув тканью мантии, и появился сзади. Я и ахнуть не успела. Он двигался так быстро, так неуловимо, что под ложечкой засосало.

— Что вы делаете? — мой голос прозвучал придушено и пискляво от страха.

— Хочу помочь, — его ладони легли мне на плечи.

И сердце ухнуло в пятки. Тело налилось свинцовой тяжестью, в голове зашумело. Меня окутал аромат неизвестных цветов, к ним примешался запах моря и травы, согретой солнцем.

На миг сознание омыло тёплым приливом спокойствия, пьянящей безмятежности. Я знала, что Антонио пришёл в Хайенвилл с юга Вердландии, но не предполагала, что магия старейшины имела запахи и краски его родных земель.

Это было потрясающе и, в то же время, невероятно.

Внезапно разум Антонио накатил порывом ветра, выбил из лёгких воздух. Потом прошёл сквозь тело. Я покачнулась вслед за ним, колени подогнулись.

И только руки старейшины не дали упасть. Я обвисла в его хватке, мир плыл мимо, словно душу из меня вытрясли. А потом вернули на место. И комната заплясала яркими пятнами перед глазами.

Я заморгала и поняла, что стою, прислонившись к стене. По лбу стекала капелька пота. Дышала я часто и коротко, жадно и отчаянно. Антонио оказался передо мной и поворачивался в серебристых сполохах магии.

Его глаза были большими и глубокими, как дно океана, и столь же смертоносными. Его собственная сила удерживала меня от падения в них. Я с таким трудом проглотила слюну, что стало больно.

Вампир сделал мне жест рукой в сторону дивана. Я не шелохнулась — тело не слушалось. Оно ещё помнило, как сквозь кожу, плоть и кости сочилась чужая мощь.

Мерзкое ощущение. Будто я прошла через призрака. Или он через меня, оставив после себя лёгкий холодок внутри.

— Похоже, близость мастера вызвала в тебе силу, — голос старейшины прозвучал буднично, с лёгким оттенком усталости.

Я уставилась на него расширенными глазами, читая по губам. В голове ещё шелестел океанский прибой. Справившись с дыханием, заставила себя моргнуть.

Антонио глядел мимо меня, о чём-то размышляя, и был похож сейчас на человека. Лишь застывшая неподвижность выдавала в нём вампира.

Люди не умеют так замирать. Они вздрагивают, чешутся, потирают руки, сглатывают, издают звуки. А нежить их не издает. Жутковатое зрелище.

— Хорошо, если так, — хрипло отозвалась я и отлипла с усилием от стены.

— Ты хочешь разыскать ведьму, способную раскрыть вашу связь.

Я с трудом удержала на лице спокойное выражение. Как мне казалось. Антонио улыбнулся — чуть шевельнул губами. Он видел меня насквозь, прочёл, как книгу, за две секунды.

Проклятие.

— Да, всё верно. Вот только ни одной ведьмы в моей записной книжке не нашлось. А искать по объявлениям в газете я не решилась.

— Шутишь, значит, всё не так уж плохо, — кивнув, сказал он. И слегка вскинул голову. Лицо его разгладилось, в глазах не осталось и тени силы. А я всё дрожала и таращилась на него. — Но спешу тебя обрадовать: я знаком с одной заносчивой ведьмой. Она достаточно могущественна, чтобы помочь тебе. Однако, её вздорный характер может стать тем ещё препятствием на пути к цели.

Я открыла рот, но, справившись с изумлением, закрыла его и изобразила на лице внимание. С трудом переставляя ногами, прошла через комнату, но замерла перед диваном.

Пристальный взгляд Антонио прилип ко мне.

— Думаю, я найду с ней общий язык.

— Хотел бы я согласиться с тобой, — понизив голос, возразил вампир. — Но не буду самонадеянным. Много лет назад Селена покинула мой клан, громко хлопнув дверью. Боюсь, она может отказать тебе, узнав о нашем знакомстве. К Селене нужен иной подход.

— Она служила совету?

Антонио нахмурился и отвел глаза.

— Да, но не долго. В тот день, когда стало известно о твоём существовании, Селена собрала вещи и сбежала.

— Чем я ей успела насолить? — удивилась я, сжимая руки в кулаки, чтобы унять дрожь.

— Она предвидела твое появление, твердила о дампирах, стекающихся в Хайенвилл. Но я ей не верил. Считал, что ведьма выжила из ума. У меня в голове не укладывалось, что в мире есть существа, превосходящие нас почти во всех смыслах. Вампир, не боящийся солнечного света! — он воздел руки к потолку и уронил их, тяжело вздыхая. — Тогда я ещё не представлял, насколько был наивен в своих суждениях. Теперь-то я вижу, что не такие уж и сказки она рассказывала. И, учитывая недавние события и мои открытия, становится совершенно очевидным, что дампиры есть. И их с каждым днём все больше.

Теперь я нахмурилась.

— Откуда… Селене было известно о дампирах?

— Хотел бы я знать, Кира, — выдохнул он и заложил руки за спину, уставившись в стену невидящим взглядом. — Но, думаю, ты сможешь лично спросить ее об этом.

— Что вы имеете в виду? — я заморгала на вампира.

— Ты отправишься к Селене. Джозеф знает, где она осела. Он тебе составит компанию.

Неожиданный поворот! На секунду я решила, будто старейшина лично проведёт меня к ведьме. Или устроит встречу в склепе, на нейтральной территории или ещё где-нибудь.

Но тащиться в дебри ЕЁ леса, да в сопровождении Джозефа — сомнительное развлечение. Антонио отправлял со мной своего самого близкого вампира. Должно было это что-то значить?

Вероятно, старейшина хотел знать о разговоре с ведьмой из первых уст. Я разгневала его своим молчанием. С этого момента он не даст мне спуску.

Чёрт. Три раза чёрт!

— А захочет ли она со мной говорить? Вы же сами сказали…

— Дитя моё, Джозеф умеет быть убедительным, — криво ухмыльнувшись, перебил Антонио.

И медленно повернул голову. Я встретила его взгляд и не вздрогнула. Страх утекал из меня, как вода из разбитой чаши. И уступал место злости.

Старейшина если и заметил, то не подал виду. Выражение его лица оставалось задумчивым, лоб расчертили тонкие морщинки.

— К тому же, у него с ведьмой особые отношения. Она не откажет ему в помощи.

Я глубоко вдохнула и обвела взглядом кабинет, собираясь с мыслями. Пульс вновь зачастил, мешая глотать.

— Вы упомянули, будто она предугадала моё появление.

— Да, — старейшина кивнул. — Кажется, Селену посетило видение, — голос его сквозил смесью раздражения и насмешки. — С ней редко такое случалось. И, как правило, видения были неясными, похожими на сбивчивые воспоминания. Однажды она ворвалась в мой кабинет с безумным видом и заявила, что её предостережения сбылись. Она поведала о тебе, рассказала в подробностях, как ты погибла. И о том, что рядом очутился Алекс. Необычайно вовремя. Минуты промедления могли бы стоить тебе жизни.

— Она видела Алекса? — я подняла глаза на старейшину, осторожно сглотнув.

— Да. Алекс в то время был проездом в Боско, по моему поручению. Считаю невероятной удачей вашу встречу.

Я потёрла переносицу кончиками пальцев. Пульс отдавался болью в висках. Антонио наблюдал за мной, выискивал эмоции. Я боялась думать в его присутствии.

Никак не могла взять в толк, что его вывело из себя. Моя новая сила? Или что-то другое?

— С тобой все хорошо, Кира?

— Да.

Он нахмурился — явно не поверил.

— Беспокоишься о том, что я проник в твой разум?

Я подняла на него глаза, стиснув зубы. И с трудом сдержалась от резкого ответа. Грубить ему не хотелось. Антонио не причинил вреда, и для вампира был весьма деликатен и терпелив ко мне.

Потерять его поддержку значило остаться наедине со своими проблемами. Я ещё не была готова к этому.

Глубоко вдохнув, он прошёлся по комнате.

— Ты должна понимать, что я, как признанный тобою мастер и старейшина клана, должен быть в курсе всего необычного, что происходит в твоей жизни. Я не хотел оскорбить или доставить неудобство, но ты не оставила мне выбора.

— Вы могли бы спросить…

— И сделал это неоднократно, но ты промолчала.

— Я сожалею.

Что тут ещё скажешь⁈ Он был прав.

— Охотно верю. Имей в виду на будущее: все, что творится с тобой, может сказаться на мне, на нас всех.

— Что вы увидели? — я облизала нервно губы.

Антонио неуловимо быстро обернулся и метнул на меня изучающий взгляд.

— На самом деле, довольно мало, — в его голосе прозвучала досада. — И виной тому совсем не щиты. Что именно тебя интересует?

— Я просто подумала…. — прервав речь, я внимательно посмотрела на вампира. — Странное чувство. Я пытаюсь вспомнить дни, проведённые в Боско после обращения, но не могу. Хотя должна их помнить.

— Ты хочешь вспомнить адрес квартиры, где Алекс тебя держал?

Я напряглась, силясь воссоздать картинку из прошлого, но с удивлением поняла, что не могу. Это неправильно. Еще недавно меня можно было разбудить среди ночи, и я бы выпалила все до мельчайших подробностей.

— Такое чувство, что эту часть воспоминаний заволокло туманом. От меня их хотят скрыть.

— Ничего удивительного, — Антонио величественно пожал плечами. — Ты менялась и была слаба.

— Но я помнила! — возразила я и прикусила язык.

Антонио поплыл ко мне. Я задержала дыхание. Приблизившись, он коснулся моего локтя и увлек к дивану. Я покорно опустилась на мягкое сиденье, вампир сел рядом и сложил руки на коленях.

Всё, что хотел, он уже увидел. Или нет? От усилий вспомнить затрещала голова. Я потёрла виски.

— Твое сознание явно кто-то подправил, — мрачным голосом изрёк он.

— Джозеф сказал, что моя аура в дырах. И к ним присосалась магия.

— Да, я нащупал странные нити силы. Они опутывают тебя, как паутина.

Он взял мою руку в свои ладони. Я не сопротивлялась. Глаза вампира вспыхнули и потемнели до цвета ночного неба.

Казалось, если долго в них смотреть, то можно увидеть звезды и целые созвездия.

— И что же мне делать?

— Отправляться к Селене, не раздумывая, — замолчав, он нахмурил брови и всмотрелся в моё лицо. — Во что же ты ввязалась?

— Вы совсем меня не успокаиваете, — дрогнувшим голосом произнесла я.

Он едва заметно улыбнулся, но глаза остались тёмными, опасно глубокими.

— Возможно, на службе у «нашего» убийцы есть маг. И он привязал тебя к себе.

— Каким образом? — я похолодела.

— Ему достаточно завладеть твоей личной вещью или клочком кожи, волос — для заклинания. Если магия тёмная, то колдун создал амулет, чтобы подчинить тебя своей воле.

— Но вы знаете, что в Хайенвилле магов раз и обчёлся!

— Разумеется. Они поделили земли, у каждого леса свой хозяин. И ему подчиняется вся живность. В Хайенвилле всего шесть могущественных волшебников. Но где гарантии, что не появились новые⁈ Из Эгморра, случается, сбегают чудесники.

— Со мной в последнее время творится нечто необъяснимое, — пробормотала я, проваливаясь в глаза вампира.

Он пил мои мысли, как густой ликер. Снова я утратила ощущение собственного тела.

— В тебе распахнулась дверь, за которой скрывалась сила. И расколотая душа ожила. Но пока две половинки тебя борются друг с другом, ты не испытаешь облегчения. Это определенно как-то связано с твоим мастером.

— Кто-то помог этой двери распахнуться? — догадалась я.

Антонио отвернулся и разорвал ментальный контакт. Я чуть не упала вперед — заморгала и села ровно, будто кол проглотила.

— Да, — выдохнул чуть слышно вампир. — И я не знаю, кто мог бы это сделать. В наших краях нет магов такой силы.

— Он могущественен?

— Этого я не утверждаю. Но он обладает властью над тобой. Полагаю, этого вполне достаточно, чтобы начинать бояться.

Я всмотрелась в лицо Антонио, на нем застыло пустое выражение. Вампир успокаивающе поглаживал мою руку, мысленно находясь где-то далеко отсюда.

Хотела бы я знать, что скрывалось под этой безупречной маской, что там у него в голове. Смакует мои мысли и воспоминания? Ищет в них отгадку?

Иногда я жалела, что не наделена способностью видеть других насквозь. Быть может, это помогло бы выявить убийцу. Быть может.

Увы, я никогда этого не узнаю.

Загрузка...