Глава 72

Двое дампиров направились к Изабелль. Она завертелась на месте, но бежать было некуда. Её схватили под руки и поволокли к стене.

Я старалась не смотреть, как некогда жестокую и сильную вампиршу заковывают в кандалы, и сосредоточилась на дыхании.

В углу тени были такие густые и вязкие, что невозможно было сфокусировать взгляд. Когда Изабелль подвесили рядом со мной, тени раздались, как занавес.

И из него выползли шесть гулей. Костлявые обнажённые бесполые твари сначала боязливо принюхивались, их блёклые мёртвые глаза в глубине зрачков горели алым.

Я уставилась на них, соображая, откуда они могли появиться в склепе. Когда-то в этой стене была дверь в подземелье. Эта мысль заставила сердце биться быстрее — внизу оставались вампиры.

Весь клан Антонио.

Гули — твари трусливые и неразборчивые в еде. Иногда они нападали на сородичей. Но чтобы извести всех обитателей подземелья, нужно куда больше гулей.

Вампиры будут отбиваться.

Изабелль задёргалась, кандалы из заговоренного серебра жгли ей запястья. Она шипела сквозь стиснутые зубы, но продолжала сопротивляться.

Тонкая белая кожа на изящных кистях дымилась и покрывалась волдырями. Я задержала дыхание и мельком глянула на свои руки.

Кандалы не причиняли мне физического вреда, ничего такого, что наблюдалось у Изабелль. Они сдерживали мою ментальную силу, подавляли вампирскую суть.

Это плохо или хорошо? Могу ли я высвободиться?

Стоило попробовать, но не сейчас, когда внимание всей нежити в зале сосредоточено на мне и вампирше рядом.

Гули боязливо подбирались к нам, двигаясь на четвереньках — плавно и в то же время нервно. Их уродливые морды были перепачканы кровью, обнажённые тела, обтянутые мертвенно-серой кожей исполосованные, будто от них отбивался дикий зверь.

Много диких зверей, и гули оказались сильнее.

Я осторожно перевела дух. Значит, в подземелье они устроили пир и перебили всех вампиров. Чёрт….

Где же остальные? Сколько же их ещё там? Мари-Бэлль опустошила все кладбища в округе и привела их в склеп.

Прикрыв на миг веки, я вновь открыла глаза и медленно подняла их на вампиршу. Укол гнева придал смелости, и смотрела я на неё, ничего не чувствуя, лишь ледяную пустоту.

Они основательно подготовились к уничтожению действующего совета. Отлично, а что дальше? Их не примет сообщество, и вампиры вновь окажутся вне закона.

А полукровки разбредутся по миру людей, смешаются с толпой. Это и был их план?

Изабелль таращилась расширенными глазами на подползающих тварей. Один из них, самый крупный, приблизился к Мари-Бэлль, потёрся щекой о подол её платья.

Она погладила его по лысой голове, как верного пса.

— Нет, Мари-Бэлль! Ты так не поступишь со мной! — закричала Изабелль и зарыдала, вжимаясь в стену.

Как будто это могло помочь. Словно так она оказалась бы в недосягаемости.

— С чего ты взяла? — рассмеялась вампирша, потрепав за ухо гуля. — Ты никогда мне не нравилась, а сегодня и вовсе переметнулась на сторону слабаков и трусов. — Она оборвала речь, выпрямилась и переменилась в лице.

Улыбка разбилась, глаза вспыхнули, кожа засияла. И вид у Мари-Бэлль в этот миг был нереальный, неживой, как у статуи, искусно вырезанной из драгоценного камня.

Она глянула на вампиршу в кандалах и оскалилась, показав кончики клыков.

— Настало время решительных действий, Изабелль. Этой ночью всё, наконец, решится, и наши враги сложат головы. Ты оказалась среди них, и это твой выбор. А мне нисколько не жаль.

Самый смелый гуль подобрался к Изабелль, жадно принюхиваясь и раздувая ноздри. Запах крови манил его, мешая выполнить приказ.

Обычный рацион гулей — падаль, гниющая плоть в сырой земле. Но свежая кровь…. Особое лакомство, которое так редко им достаётся.

Я рефлекторно вжалась в стену, забыв про воздух. На Изабелль не было ни царапины, в отличие от меня. И судя по морде гуля, поднятой и обращённой ко мне, он это почуял.

Но от поскуливающей вампирши несло страхом так, что я им давилась. Тварь на полу никак не могла определиться, с кого из нас начать.

Она заметалась, перебирая когтистыми руками, но Мари-Бэлль зарычала и топнула ногой. Сила рябью раздалась от неё по залу, поднимая волоски на теле, пламя свечей заколыхалось.

Тени на стенах зловеще вытянулись, затрепетали и кинулись вниз. Время остановилось — на мгновение.

Сердце пропустило удар, и я увидела, как гуль покорно метнулся к Изабелль и зашипел, разинув пасть с частоколом грязных клыков.

— Пошёл вон! — она завизжала и попыталась ударить его туфелькой.

Тишина рассыпалась, пульс заколотился в горле, оглушив меня на несколько секунд.

Моргая, я таращилась то на гуля, то на вампиршу и старалась не шевелиться, чтобы не привлечь его внимание.

Какой-то частью себя я сочувствовала Изабелль, но голос разума напоминал о том, кто она на самом деле — садистка, взбалмошная стерва с синдромом вечного подростка.

Я видела своими глазами, как она убивала невинных людей, вампиров и наслаждалась их муками. Вкушала их страх и высасывала жизнь, как дорогое вино.

И если уж вопрос станет между мной и ней, то я не буду колебаться. Определённо не я.

Изабелль с исступлением колотила ногами перед носом у гуля. Она рассчитывала отпугнуть его, но только разозлила.

Он затряс уродливой лысой головой и, извергая вопль, который ни одна живая глотка не способна издать, бросился и вцепился ей в голень.

Мощные челюсти сомкнулись, хрустнула кость, кровь брызнула на белые кружевные гольфы и на морду гулю.

Изабелль кричала и дёргалась, натягивая цепи. Вонь горелой кожи на фоне запаха крови казалась невыносимой. Кисло-сладкий ком подбирался к горлу.

Я пыталась дышать медленно и ровно, но не получалось.

Страх душил, ледяной ладонью сжимая горло. Тогда я отвернулась, глядя куда угодно, только не вниз. И поймала взгляд Адама.

Лицо у него стало ещё бледнее и сосредоточеннее, глаза покраснели от напряжения и страха. Конвоиры с непоколебимым видом бездушных скульптур стояли так, будто их и вовсе здесь нет.

Но от них не ускользала ни единая мелочь. Даже то, что я смотрю на них в эту секунду.

Моргнув, я снова поглядела на Адама. Он осторожно сглотнул и покосился на Джеймса. Я проследила, медленно и глубоко вдыхая.

Он неотрывно наблюдал за жором гуля, бицепсы подрагивали, руки до белизны костяшек сжимались в кулаки.

Эдисон почувствовал, что я смотрю на него и слегка сощурился, силясь не моргнуть, не отвернуться. Запоминал каждую деталь, наблюдал за оставшимися тварями, трусливо ждущими приглашения.

Некоторые из них водили мордами, пятились и оборачивались, ощущая близкую пищу, изучая возможных жертв. Зачем доедать объедки, если можно поужинать кем-то другим?

Тем более, выбор так велик и соблазнителен. Чёрт!

Гуль прервал трапезу и, задрав голову, завыл. Стены зала содрогнулись от утробного вопля, у меня по спине пополз склизкий холодок.

Свора тварей налетела на Изабелль, голодно вонзая клыки, присасываясь к ранам. Она вопила на одной ноте, теряя силы, угасая с каждой каплей отобранной крови.

У меня звенело в ушах, сердце выпрыгивало из горла, приходилось его сглатывать и при этом умудряться не давиться.

От страха пробрала дрожь настолько сильная, что казалось, меня палками колотили. Стиснув зубы, которые стучали и звенели, норовя расколоться, я отвернулась и наткнулась взглядом на Стюарта.

На его безупречно красивом лице пролегла тень — то ли отвращения, то ли недоумения. Вдруг оказалось, что он глядит мне в глаза — как будто я пропустила кадр в фильме.

Я вздрогнула и выпрямилась, но не отвела глаза. Он тоже. Сначала мелькнула мысль, что он ментальной силой меня удерживает, а потом пришло осознание — его чувства, выплескивающиеся из глаз.

Меня окатило теплом и смущением одновременно. Столько любви и боли сочилось из них, что я едва выдержала.

Но глаза всё-таки защипало, грудь сдавило от желания заплакать. Зажмурившись, я тряхнула головой, рассыпая волосы по плечам.

В нос ударил запах крови. Я поморщилась и открыла глаза, привалилась головой к подвешенной руке. И снова поймала на себе взгляд Стюарта.

Глаза его стали холодными и тёмными — лишь на миг он позволил заглянуть ему в душу и закрылся. Хотел быть искренним и обнажил свои истинные чувства, от которых у меня защемило сердце.

И как прикажете теперь с этим жить?

Голова пошла кругом. Я хотела закрыть лицо рукой, дёрнула ею, но лишь звякнули кандалы. Обречённо прикрыв веки, прислонилась затылком к стене и вновь их открыла.

Джозеф стоял и смотрел на Алекса. Лицо его было непроницаемо — полностью лишено выражения. Прекрасная статуя, если только у статуи глаза могут сверкать.

Его роскошный чёрный костюм поблёскивал в полумраке, разгоняемом сотнями огней зажжённых свечей. Светло-голубая рубашка была расстёгнута до середины груди, и виднелся треугольник бледной кожи.

Лучше я буду пялиться на Джозефа и думать о том, как он в действительности хорош собой, чем вслушиваться в звуки рвущейся плоти, принюхиваться к запахам крови и гнилых тел, покрытых язвами и сырой землей.

Сглотнув, я невольно издала тихий, едва различимый стон. Джозеф повернул ко мне донельзя непроницаемое лицо, даже глаза оказались пустые.

Но он был опасен, чертовски опасен и силен. Я чувствовала, как его воля заполняет зал. Она распускалась в воздухе подобно аромату духов, заряжала его потрескивающей энергией.

Когда она лёгким и медленным дуновением ветра коснулась моего тела, по рукам поползли мурашки. Он не бездействовал, а мысленно общался с Антонио.

И незаметно затоплял собственной силой помещение, чтобы в нужный момент охватить всех и вся и раздавить.

Я видела её в действии в ночном клубе, но тогда он успокаивал паникующую толпу людей. Смертные — безропотны и податливы, впитывают магию, как губки, каждой порой кожи, каждой клеткой тела.

Вампиров так легко не перехитрить — у них частичный иммунитет к тёмной силе. Их сознание не затуманить без определённых усилий и жертв.

Но Джозеф был способен на многое, а я и представить не могла — на что именно. Он стоял на своём месте и обрушивал силу на нас, не нуждаясь для этого в прикосновении.

Вероятно, он мог перемолоть каждому в зале кости в порошок с безопасной дистанции. Вероятно. Но я ещё не решила, хочу ли знать это наверняка.

Крик Изабелль вернул меня в зал.

Загрузка...