Глава 45

Я сделала шаг назад. Вампир угрожающе навис надо мной, и в комнате стемнело. Сила его побежала по коже точечными разрядами, жаля и обжигая, стало нечем дышать.

— Зачем мне её убивать?

— Не ройся в моих мозгах! — с придыханием выпалила я.

— Да по твоим глазам ясно, о чём ты думаешь! — он надвигался, но моя рука уже лежала на рукояти мачете.

Вскользь глянув мне за спину, он скривился и припечатал к стене тяжёлым взглядом. Рука оказалась зажата, нож достать не удалось.

Я уставилась на вампира и почувствовала колючий порыв силы секундой раньше, чем комнату заполнил его голос:

— Какой смысл мне играть с тобой в игры? Захотел бы — убил на месте!

— Резонно, — коротко кивнула я, отлипая от стены и убирая руку с рукояти ножа. Размяла её, глядя на вампира. Всё равно не успела бы выхватить. — Извини, Джозеф. Убийца должен быть ещё поблизости.

— Тот, кто убил Селену, проник в лес засветло. Так что не смотри на меня, — процедил он, придвинувшись почти вплотную.

Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза. Подавив порыв оттолкнуть Джозефа, я сжала руки в кулаки. Если он сказал, что не собирается причинять вред, значит, сегодня меня не тронет.

Хоть и стянуло мышцы живота от страха и предчувствия неожиданного удара.

Джозеф смотрел снизу вверх взглядом, от которого засосало под ложечкой.

— После её смерти прошло не более двух часов, а закат случился час назад.

— Хорошо, что мы вдвоём заявились, — ровным голосом отозвалась я, отступая, и медленно обошла стол, не спуская глаз с вампира.

Мельком глянула вниз и снова на него. Хрупкие кисти ведьмы были перепачканы в голубой блестящей пыльце. Той, что хлынула на нас из дверей. Она ждала, что за ней придут?

Неужели ей было видение?

— Согласен, — вампир кивнул и более не единым мускулом не дрогнул.

Эта его неподвижность пугала до чёртиков, но сила утекала из комнаты. Стало легче дышать, только пульс ещё колотился в горле.

Джозеф мог сломать меня об колено, не напрягаясь, но не сделал этого. Я должна была поверить, что он не убивал ведьму, и я верила. Но не могла перестать бояться.

Направившись к выходу, я вдруг оказалась лицом к лицу с вампиром. Чертыхнувшись, сделала шаг назад.

— Куда собралась? — прорычал он.

Я попыталась обойти Джозефа, но он схватил меня за рукав кожанки.

— Мы можем ещё догнать убийцу, — процедила я и грубо высвободила руку.

Вампир тяжело вздохнул, и лицо его смягчилось, у век пролегли морщинки усталости.

— Эндорс — магический капкан. Если убийца не бывал здесь прежде, то лес сам его поймает.

— Я хочу посмотреть ему в глаза!

— Не стоит на это рассчитывать. Тут два варианта: либо лес его сожрёт, либо он унесёт ноги и убьёт кого-то ещё. Увы, мы здесь бессильны. Играть в догонялки в Эндорсе — верный способ погибнуть.

Поджав губы, я обошла Селену и опустилась перед ней на колени. От ведьмы исходила магия — робкое, дрожащее тепло. Я провела над её лицом ладонью, но ничего особенного не ощутила.

Чары витали повсюду. Вероятно, они сбивали с толку. Ощупывая взглядом её лицо, я с горечью подумала о том, что ведьма унесла с собой мои секреты.

От этой мысли защемило в груди. Ещё одна ниточка оборвалась. Убийца опережал меня на шаг.

— Сколько ей было лет? — сглотнув, спросила я почти шёпотом.

— За сто. Точнее не скажу, — Джозеф пожал плечами и шагнул к столу, но не стал приближаться ко мне. Смотрел сверху вниз, ничего не предпринимая.

— А выглядит моложе меня.

— Не мудрено с её талантами, — бесцветно хмыкнул он.

— Антонио назвал её… взбалмошной особой.

Я обернулась к Джозефу. Пустой взгляд серых глаз дрогнул.

— Характер у неё был не сахар, но силой она обладала неимоверной.

— Судя по ловушкам в лесу, сомневаться не приходиться, — вздохнув, я поднялась с пола и обтёрла ладони о штаны. — У неё след на шее.

— Её задушили? — натянуто прозвучал голос Джозефа.

— Похоже, но я не до конца уверена. Нужно осмотреть дом.

Коротко кивнув, вампир проследовал из комнаты, пока я оглядывалась. Притормозив в дверях, он окликнул меня:

— Если доверяешь, то осмотрись здесь, пока я исследую дом. Но моё мнение — дело гиблое. Убийца ничего не взял и не наследил. Иначе ведьмовские ловушки сработали бы. Повсюду, где она или он лазил, мерцали бы отпечатки пальцев.

— Кому могла понадобиться её смерть? — размышляя вслух, я внимательно посмотрела на него. — То есть, наш убийца её знал. Но откуда⁈

— Откуда мне знать, — холодно отозвался Джозеф и, наклонившись, юркнул в соседнюю арку.

Я пошла за ним. Арка вела в кухню. Вдоль стены полукругом расположился вполне современный гарнитур с встроенной газовой плитой.

На одной из конфорок стояла обливная голубая кастрюля с крышкой.

Около стены — столик на двоих и два табурета. Маленькое круглое окошко занавешивала штора в горошек.

На столе стояла ваза с лавандой, столовые приборы на двоих и стакан с травяным осадком, похожим по цвету и консистенции на болотную тину.

Он источал едкую вонь — смесь пряностей и трав. Склонившись над ним и убедившись, что стакан пуст, я резко отпрянула. От аромата заслезились глаза.

Сомневаюсь, что это приворотное зелье. Кто знает, быть может, подобная муть и поддерживала её молодость.

— Она ждала гостей. Или гостя, — предположила я, указав пальцем на столовые приборы, расставленные по всем правилам этикета.

— И сварила свой фирменный супчик, — заглянув в кастрюлю, Джозеф зажмурился, накрывая её крышкой. — Из лягушек и жаб.

Я нервно хохотнула.

— Не тебя ли она ждала?

— Меня, — бесхитростно ответил вампир, и моя улыбка разбилась.

— Она знала о твоём приходе?

— О нашем, — поправил Джозеф меня, выставив вверх указательный палец. — Думаешь, мне бы она вилку приготовила?

Я открыла рот, промямлив что-то невразумительное, представив, как ведьма угощает меня супчиком из пресноводных.

— И кто ей сообщил? — я закашлялась.

— Антонио, конечно! — хмыкнул вампир, разведя руками. — Если сомневаешься в моих словах, спроси у него. Ещё сотню лет назад Селена дала клятву верности и служила ведьмой-прорицательницей при совете. Они могли общаться мысленно на расстоянии.

— Тогда он должен знать, кого она видела перед смертью! — встрепенулась я.

— Навряд ли, — протянул вампир, выходя из кухни. — В лесу она, так сказать, вне зоны действия сети.

Третья арка вела в уборную, и кроме матерчатых мешочков с сушёной травой и кореньями ничего интересного мы там не увидели. Джозеф вернулся в гостиную и подошёл к нитевой шторе в углу.

Отодвинул её и оглянулся на меня. За шторой темнела арка в спальню. Я поспешила за вампиром. Большую кровать застилал пёстрый плед, на тумбе горел ночник, другой мебели не было.

Я прошлась по комнате. Слева от двери висели шкуры животных — волчья, лисья, медвежья и оленья. Я остановилась, разглядывая их с нескрываемым отвращением.

— Что это?

— Селена умела превращаться в животных.

Я глянула на него изумлённо.

— Так она была перевёртышем?

Он снисходительно посмотрел на меня, качая головой.

— Нет. Шкуры достались ей от предков и обладают особой магией. Благодаря им она превращалась в нужного зверя и бродила по лесу.

— Зачем? — недоумевала я.

— Приглядывала за порядком, отпугивала непрошеных гостей.

Вернувшись в гостиную, я хотела накрыть тело ведьмы покрывалом или простыней, но Джозеф не позволил. Сказал, чтобы оставила, как есть. Ему виднее, наверное.

Покинув дом, мы, побрели по поляне.

— И снова тупик, — вздохнув, сказала я. Мы приблизились к заграждению, сплетающему корни. Переступив через него, я остановилась, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. — Убийца предугадывает каждый мой последующий шаг.

— Что лишний раз доказывает — он среди твоих знакомых, — Джозефу пришлось разрезать несколько корней, чтобы протиснуться через живое ограждение.

— И что мне теперь делать⁈ — с горечью пробормотала я и запрокинула голову.

Ночное небо сверкало, точно чёрный бархат, по которому рассыпали бриллианты. Верхушки деревьев клонились друг к другу, закрывая его, пока в лесу не воцарился непроглядный мрак.

Джозеф подошёл сзади.

— Во-первых, не унывать, — сказал он и выдержал паузу. — А во-вторых, успокоиться, сесть и поразмыслить, как бы ты поступила на его месте.

Я с вызовом глянула на вампира и покачала головой.

— Гибель Селены на моей совести. Кто ещё должен умереть прежде, чем я достану этого ублюдка⁈

— Здесь нет твоей вины, Кира.

Джозеф остановился, а я не повернулась в его сторону. Ждала продолжения, которого не последовало. Вампир замер и не издавал звуков, будто вовсе исчез.

По спине пополз холодок, и тогда я медленно обернулась. Джозеф смотрел куда-то мимо меня невидящим взглядом, осторожно раскладывая свой нож.

— Джозеф? — настороженно протянула я.

— Где твой нож? — бесцветным голосом спросил он и быстро глянул на меня через плечо. — Они так просто нас не отпустят.

— Они — это кто?

Вампир указал на макушки деревьев. Проследив за его жестом, я глубоко вдохнула и потянулась рукой за спину.

Но едва коснулась кончиками пальцев холодной рукояти ножа, как стая воронов сорвалась вниз с диким карканьем.

Джозеф схватил меня за рукав кожанки и притянул к себе. Я вынула нож из ножен, выставила его перед собой, держа обеими руками. И мы прижались спиной к спине.

Осторожно переступая через корни, стали пробираться к тропе. Не самый эффективный способ передвигаться по лесу, но мы до жути хотели отсюда свалить.

Красноглазые птицы кружили над нами, так быстро, что в глазах зарябило, и было трудно сосредоточиться. Одна птица отделилась от стаи и бросилась ко мне.

Чёрная вспышка — и передо мной возникла уродливая морда. Она напоминала человеческое лицо, но в мелких чёрных перьях и с клювом вместо носа и рта.

На голове был пушок, а тело обтекали гладкие перья, кожи под ними не было видно.

Я переложила нож в одну руку, размахнулась и со свистом разрубила воздух в том месте, где только что была тварь. Вспышка, и она исчезла со звуком, похожим на шелест птичьих крыльев. Переместилась чуть правее.

Я замахнулась вновь, но гораздо быстрее. Казалось, я повидала в жизни достаточно, и удивить меня довольно-таки сложно. Что ж, Селене удалось доказать, что в мире ещё хватает чудес, достойных моего пристального внимания.

Например, этот ворон-оборотень. Более мерзкого существа я не встречала.

На этот раз оборотень не успел увернуться, и лезвие рассекло ему горло. Повисшая на позвоночнике голова издала звук, похожий на всхлип.

Но из раны не хлынула кровь — тело рассыпалось ворохом перьев, а на его месте тут же вспыхнул следующий ворон. От неожиданности я вскрикнула.

Большие глаза пылали во тьме алым огнем. Тварь разинула клюв и откинулась для удара. Но я ударила первой, держа нож обеими руками, будто меч.

Лезвие входило в призрачную плоть, как в тёплое сливочное масло. Оборотень свалился, разрубленный пополам, рассыпался перьями и исчез, чтобы снова появиться у меня за спиной.

Я обернулась на миг позже, чем Джозеф выкинул руку вперёд в том месте, где появилась тварь. Нож вошёл ей в глотку, но крови всё равно не было.

Оборотень исчез и больше не появился. У них по три жизни. Ну, просто очаровательно!

— Кира! — Джозеф глядел мне за спину глазами, светящимися силой.

Я стала разворачиваться, но опоздала. Тварь налетела, размахивая крыльями. Я упала на задницу и ударилась затылком о дерево, чудом удержав в руке нож.

Мир вспыхнул перед глазами, обрёл золотистые очертания. Тварь навалилась сверху, закинув голову и раскрыв клюв.

Завалившись набок и выползая из-под оборотня, я замахнулась ножом, вложив в бросок всю силу. Лезвие прошло насквозь пернатое тело и срезало голову до плеч.

Бескровная тварь обратилась в перья и, перевоплощаясь, взвилась в воздухе.

Я перевернулась на четвереньки и поползла прочь. Джозеф бился с двумя оборотнями сразу, перья летели в разные стороны. Ещё одного я ощутила затылком.

По спине прошла дрожь, кожа дёрнулась, как от удара током — тварь протянула ко мне когтистую лапу-крыло, норовя ухватиться за волосы.

Я упала на бок и перекатилась на спину, выставив перед собой нож обеими руками. Тварь навалилась, нанизывая себя на лезвие. Из приоткрытого клюва прозвучал оглушающий, леденящий душу крик.

Я оказалась дезориентирована, но тварь исчезла, оставив меня приходить в себя. Так-то лучше.

Надо мной склонился Джозеф и, ничего не говоря, взял за плечи и поднял на ноги. Я пошатнулась, но он схватил меня за руку и толкнул вперёд. Я пробежала несколько шагов и обернулась.

Твари облепили вампира, размахивая крыльями. Я бросилась к нему, но вдруг он зажёг фонарь, направив луч света на оборотней.

Они завизжали и попадали, тая, как огарки свечей. Моргая, я силилась сообразить, что только что увидела. Но по спине пополз холодок. Твою мать!

Обернувшись, я уткнулась лицом в пернатую грудь. Вблизи перышки переливались всеми цветами радугами. Я медленно посмотрела вверх, поднимая нож.

Оборотень разинул клюв, издав горловой звук, от которого у меня срезонировало в позвоночнике. Вдох застрял в горле, и на миг мир засверкал яркими гранями.

Время остановилось. Я завороженно глядела в алые глаза твари и поднимала мачете между нашими телами. Она склонилась, собираясь клюнуть в лицо, и запрокинула голову для удара.

Сердце перестало биться — я отвела нож и всадила его в брюхо оборотню. И рванула вверх. Лезвие ушло чуть влево и вышло из плеча. Тварь развалилась на куски и перья.

Не успела я глубоко вдохнуть, как Джозеф схватил меня за руку и потащил прочь из леса. У него на щеке алел глубокий след от птичьих когтей.

Мы бежали, а мелкие твари налетали галдящими стайками и щёлками перед глазами клювами. Закрывая головы руками, мы неслись, не разбирая дороги.

Вдалеке мелькали проблески лунного света. До шоссе оставалось рукой подать, когда что-то ударило меня сзади, и жгучая боль пронзила плечо.

Колени подогнулись, я упала лицом в траву, ловя воздух ртом. Подтянувшись на ладонях, сумела сесть и глянула на рану. Тварь прорвала когтями кожаную куртку и распорола мне руку.

Вставая без опоры, я шаталась, как пьяная. Тварь появилась справа, размахивая крыльями. Стиснув зубы, я отвела здоровую руку с мачете назад, ударила и разрубила её пополам.

Не дожидаясь, когда она вновь обретёт облик, рванула к спасительным огням за деревьями.

Мы выбрались из чёртового леса, будто вынырнули с глубины. Я рухнула коленями на траву, глубоко и часто дыша. Выронив мачете, здоровой рукой коснулась раны на плече.

Джозеф опустился рядом, преклонив одно колено.

— Как ты?

— Жить буду, — я посмотрела на вампира из-под занавеса свесившихся волос.

Царапина на его щеке начала о затягиваться, как только мы выбрались из заколдованного леса.

— А идти сможешь?

— Более того, я смогу доехать до дома.

— Это навряд ли, — он покачал головой, глянув на моё плечо.

Я ощутила жажду, учуяв запах собственной крови, и тихо застонала.

Вампир поднялся и пошёл к джипу, а минуту спустя вернулся с аптечкой. Стянул с меня куртку и затянул руку бинтами.

Кровь быстро пропитывала их и обжигала кожу, боль жалила до костей, будто яд. Джозеф был прав — машину вести я не в состоянии.

— Оборотни случаем ничем меня не заразили?

Джозеф снисходительно глянул, губы его дрогнули в улыбке.

— Нет, они не заразны. Они всего лишь фантомы.

— Это радует. Не хотелось бы ненароком опериться.

Хрипло, придушено рассмеявшись, я встала на ноги. Джозеф придержал меня за локоть. Подняв куртку с земли, он повёл меня к машине.

Я шла вполне сносно, ноги передвигались сами, но боль разлилась по всей руке и перетекла на спину. Дрожа от слабости и жажды, я позволила вампиру достать ключи из внутреннего кармана куртки.

Усадив медленно и очень осторожно мою тушку на пассажирское сиденье, Джозеф захлопнул дверцу, обошёл авто и занял место водителя.

Всю дорогу я сидела в страхе шевельнуться и потревожить плечо, ощущая малейший камушек на дороге, попадавший под колесо.

Подъехав к дому, Джозеф так же заботливо извлёк меня из автомобиля и помог подняться в квартиру.

— А как же твоя машина?

— Вернусь за ней с кем-нибудь из стражей, — небрежно бросил он.

— Спасибо, Джозеф, — искренне сказала я, держась за ручку двери.

— Обработай немедленно рану и подкрепись, — напутствовал он безразличным тоном, спускаясь по лестнице.

— Всенепременно, — усмехнулась я, ввалившись в квартиру, и захлопнула дверь.

Загрузка...