Глава 52. Дракон

И впервые в жизни я испугался себя. Своего гнева. Своей ярости.

Я не отдавал себе отчета. Просто встал и вышел в коридор.

Снова перед глазами пелена, похожая на дым пожарищ.

Дверь дворецкого.

Мой кулак, который обрушивается на нее.

— Что стряслось, господин генерал?

— Где поместье Вестфаленов? - произнес я, а мой голос показался мне чужим.

— А… А зачем вам?

— Где поместье… - произнес я, словно ничего не видя перед собой от ярости.

— Оно тут. Неподалеку.

Сбивчивый голос показался мне напуганным.

— С зеленой крышей. Прямо по улице! Оно одно такое. Там еще башенка…

Башенка.

Загудело внутри слово, а я слышал крик за спиной, но не обернулся.

Я толкнул дверь на улицу, понимая, что не могу подавить ярость внутри себя. Впервые дракон вышел из-под контроля.

Я чувствовал, как снег плавится на моей коже.

Башенка.

Ступени.

Дверь.

“Убью!”, - ревел дракон.

Я обрушил на дверь удар, что она вылетела из петель.

В холле было пусто.

Навстречу мне бежал старик.

— Г-господин генерал… Какая честь, - прошептал старик растерянным голосом.

Выбитая дверь хлопала на ветру, словно отмеряя последние секунды жизни хозяина дома.

— Где он? - спросил я.

— Кто? - осел старик.

— Где хозяин?

— А… Он и леди Женна уехали, - произнес дворецкий. — Их нет дома… Уехали минут десять назад. Но не сказали куда.

Я бросился к двери, чувствуя, что больше не контролирую свою ярость. Перед глазами пролетела карета и струя пламени, которая вырывается у меня изо рта, испепеляя ее.

“Там не только ее муж. Там еще женщина! Родственница!” - пронеслось в голове.

Дракону было плевать, но мне - нет.

Я стиснул зубы и сжал кулаки, пытаясь заглушить всю ярость внутри.

— А вы по какому вопросу? Могу ли я предложить вам чай? Господин генерал? Что с вами?


Дверь комнату для гостей была приоткрыта, и я видел камин в обрамлении дубовых панелей. Я стоял и смотрел на камин.


— Господин генерал, - послышался голос дворецкого.

Он замер и тоже посмотрел на камин.

Я чувствовал, как медленно возвращаю себе контроль.

И это хорошо. Иначе бы я сейчас летел над городом и… Страшно представить, чем бы это закончилось.

— Может, чаю? - с надеждой произнес дворецкий.

Я посмотрел на старика. Его лицо показалось мне знакомым.

— Вы не родственник Герберна? - спросил я, отмечая поразительное сходство.

— Да, я… Я его брат. Старший, - кивнул дворецкий. — А что случилось?

Я смотрел на камин.

— Что случилось в этом доме примерно неделю назад? - спросил я.

— Знаете, я… - замялся дворецкий.

— Мне нужно знать, к этому ли камину ваш хозяин прибил жену, - произнес я.

— Я не уверен, что могу с вами говорить на эту тему, - выдохнул дворецкий.

— Хорошо. Его жена сейчас в моем поместье. Под моей защитой, - произнес я.

— Ах, - выдохнул дворецкий и чуть не расплакался. — Как она? А то все слуги спрашивают, а я не знаю, что ответить…

— Слуги? - спросил я.

— Да, - вздохнул дворецкий. — Мадам очень любили слуги. Она никогда никому не делала зла, не дергала понапрасну. Знаете, как это бывает. Подай, принеси, подними… И если что-то нужно было делать, она закатывала рукава и делала вместе с ними… Поверьте, это дорогого стоит. Она всегда угощала нас, дарила подарки на дни рождения. Ах, простите, я отвлекся…

Я подошел к камину, который украшала красивая гирлянда. Она держалась при помощи магии. Мои пальцы скользнули по лакированной поверхности, как вдруг я почувствовал дырку.

Дырку от гвоздя.

— Да, именно здесь, - послышался голос за моей спиной. — Бедняжка. Он даже слова не дал ей сказать. Влетел и…

Его слова обожгли меня.

— А где произошел взрыв? - спросил я.

— Ах, не здесь, - произнес дворецкий. - Там, в поместье на Северном выезде из столицы. Меня там не было. Поэтому точно ничего сказать не могу. Скажите, господин генерал, вы здесь, чтобы помочь найти правду?

Я посмотрел на дворецкого.

— А вы уверены, что она не пыталась убить ребенка?


Загрузка...