Глава 44.2


– Вот шельма! – досадливо воскликнула леди Баттон, пока я беспомощно смотрела на мужа. – Так и знала, что она врет. Ты только посмотри на нее!

Ричард ощутимо скрипнул зубами, подвинул мою ладонь еще ближе к тетушке.

– Надевайте.

– Я тебе давала шанс избежать позора, Арлет. – Тон леди Баттон обжег меня арктическим холодом. – Ты не воспользовалась моим великодушием. Теперь пеняй на себя.

В этот момент мне больше всего на свете захотелось зажмуриться. Но я не могла позволить себе малодушия. Изобразила самую наимилейшую улыбку. Прощебетала:

– Надевайте кольцо, тетушка.

Потом лишь с замиранием сердца следила, как драгоценный артефакт скользит по пальцу. Сам процесс занял секунды, а мне показалось, что он тянулся вечность.

Наконец леди Баттон убрала руки.

Взгляд мой прикипел к изгибам печатки. Та помедлила и вспыхнула ровным синим цветом. Магия постепенно охватила очертания герба, сбежала вниз по ободку и обогнула палец. Я замерла. Что? Что это значит? Неужели позор? Неужели отец не Ричард?

Тетушка отвернулась, сложив руки на коленях. Лица ее мне видно не было. Мое сердце колотилось как сумасшедшее. Я молчала, не зная, что думать. Радоваться? Уходить?

– Убедилась? – раздался наконец голос Ричарда. – Отныне попрошу ни словом ни делом не пытаться задеть Арлет. Моя супруга мне верна. Я в этом абсолютно уверен.

– Но слухи! – вновь вскинулась тетушка. – Сам знаешь, дыма без огня не бывает.

Ричард резко поднялся, загородил меня собой.

– Закончим этот разговор, тетя. У нас с Арлет слишком много завистников. А моей дражайшей супруге теперь нужен покой. Я счастлив с любящей женой и теперь хочу получить здорового наследника. Так что предупреждаю последний раз. Не смейте беспокоить Арлет безосновательными подозрениями.

Леди Баттон прикрыла глаза, шумно выдохнула и сдалась.

– Хорошо, мой мальчик.

Ричард сразу расслабился, склонился и поцеловал женщину в щеку.

– Я был уверен в вашем благоразумии, тетушка. И я хочу, чтобы мои любимые женщины попытались жить мирно.

Он взял в руки корзинку с притихшим песиком и водрузил на колени тетушке.

– Только посмотрите, какой подарок приготовила Арлет. Пусть он послужит примирению. Только взгляните.

Щенок заскулил и высунул мордочку наружу.

– Пора? Хозяйка? Моя хозяйка? – шевельнула хвостиком собачка, вставая лапами на бортик корзинки. – Моя? Моя?

– Что это? – пораженно вымолвила леди Баттон.

Я поспешила пояснить:

– Это фамильяр. Его для вас сделала моя хорошая знакомая, хозяйка питомника фамильяров. Малышке очень нужна любовь хозяйки, чтобы быть всегда рядом и радовать каждый день.

– Боже, какое чудо! – ахнула тетушка и протянула руки навстречу собачке.

Та радостно взвизгнула и лизнула ее а ладонь.

– Хозяйка! Моя хозяйка!

Фамильяр закрутился на месте, от избытка чувств переходя на лай.

Леди Баттон бережно вынула щенка из корзинки и прижала к себе.

– Она голодная? Какие вам дети, вы даже собаку не удосужились накормить! Николь! Миску, молоко. Что еще осталось от завтрака. Немедля!

– Это фамильяр! – подсказал Ричард, широко улыбнувшись. – Он не нуждается в обычной пище. Вот, нам дали с собой питание.

Он протянул бутылочку с водой из волшебного Алисиного источника.

– Много ты понимаешь, – буркнула тетушка, но бутылку тем не менее взяла.

Поднялась суета. Горничные срочно разыскали самую большую корзинку с невысокими бортиками, застелили ее подушечками, убрали, принесли другие.

Тетушка взирала на все это с волнением, не спуская подарок с рук.

Мы еще немного понаблюдали за этим действом и потихоньку отправились восвояси. В ближайшее время развлечение леди Баттон обеспечено.

– Прощай, дорогой, – подставила леди Баттон щеку для поцелуя. - Не забывай про любимую тетушку. Приезжай... те. И, спасибо... Арлет.

Собачка тявкнула напоследок и махнула лапкой.

Уже выходя, я услышала, как фамильяр сообщил хозяйке:

– Она хорошая, да? Хорошая Арлет.

Загрузка...