Глава 11. Где я знакомлюсь с Наташей Риммель


За указателем была премилая улочка, вымощенная камнем. В воздухе разливался запах свежего кофе и выпечки.

Эту вывеску я увидела сразу. На ней было написано: «Сладкий пончик».

Именно отсюда и шел аппетитный запах выпечки. Ноги сами понесли меня туда. После марафона с подъемом на небоскреб я натурально взмокла, а местное солнце припекало, не щадя моего тела, облаченного в теплый костюм.

Кроме того, я толком не успела позавтракать. Думаю, не будет большим преступлением, если сделаю небольшую остановку в этом Пончике, который так и манит своими вкусностями усталых почтальонов. Как раз и расспрошу хозяев, где найти таинственную лавку редкостей.

Оказавшись на спасительном крыльце, я придержала сумку и решительно толкнула дверь.

Внутри был уютный интерьер, и почти пусто, лишь за угловым столиком сидели две молодые женщины: блондинка и шатенка, о чем-то непринужденно беседуя.

Запах еще усилился, и я поняла, что без чашки кофе и свежего пончика просто умру.

– Ой, крыса! – ахнула вдруг шатенка.

Опрятный фартук и накрахмаленный чепец выдавали в ней хозяйку заведения.

– Ой, крыса! Нельзя! Нельзя с крысами!

– Чего? - Я слегка растерялась. - Муха! Просила же сидеть тихо и не высовывать свой нос! Из-за тебя нас выгонят!

– Это... фамильяр? - Хозяйка недоверчиво покосилась на нас.

Я хотела ответить, но Муха меня опередила, высунулась из сумки по пояс, возмущенно встопорщила усики:

– Но-но! Попрошу! Я почтовый служащий.

Я на нее поспешно шикнула:

– Скройся. - после обернулась к незнакомкам. - Можно, мы останемся ненадолго? Мне просто необходима передышка, сегодня страшная жара, ноги аж горят.

Нас оглядели заинтересованно. Собеседница хозяйки решила уточнить:

– А она...

Я перебила:

– Обещаю, Муха будет вести себя прилично. Она очень послушная и все понимает.

Ради подкрепления слов, сложила ладони в умоляющем жесте. Девушки смягчились, ответили улыбками. Хозяйка поднялась.

– Ну хорошо, присаживайтесь. Что будете?

– Можно кофе? И воды, пожалуйста. Холодной!

– И пончик, – раздалось из сумки.

– Два. Нет, три пончика! – подтвердила я. – Хотя... Бегемот и мистер Лобстер, наверное, тоже захотят. Давайте пять. Съедим. Если что, остатки Ррричарду скормлю!

Добавив про себя: «Не все ему меня кормить».

Блондинка прикрыла ладошкой рот и озорно хихикнула. В глазах ее заплясали чертики. Мне она невероятно понравилась.

– А вы местная? – спросила я.

– Уже можно сказать, да, – вновь улыбнулась она.

– Не подскажете, где здесь находится, Лавка Редкостей? – для верности я заглянула в инструкцию.

Рука незнакомки указала за окно. Ой! На другой стороне улицы прекрасна была видна еще одна вывеска «Лавка редкостей».

– Черт! – даже огорчилась я. – Да ведь я только из-за этого дома пришла! А слона-то и не приметила.

Вновь глянула в инструкцию. Там произошли изменения, поразившие меня. И я их тут же озвучила вслух:

– Но тут написано, что в лавке один этаж, а я вижу все три! Это уже не домик, а целый домище!

– Погодите! Вы что, видите все эти этажи?

– А... - махнула я рукой. - Я всегда их вижу, работа такая. И этажи, и переулки, которых нет, и дома, и кучу разных странностей.

– Вот это да! Даже я, хозяйка дома, снаружи их не вижу!

– А вы хозяйка? – вырвалось у меня. – Так я к вам. Вот, бандероль.

Пальцы начали отстегивать ремешки на клапане сумки.

– Стоп! – остановила меня девушка. – Давайте, вы сначала выпьете свой кофе, а уж после поговорим о делах.

– По рукам, – легко согласилась я.

– Ваш заказ, – появилась с подносом хозяйка.

Кофе источал офигительный аромат. Пончики выглядели просто изумительно. Я невольно сглотнула слюну.

– Сколько с меня? – спросила осторожно.

– Шесть медных.

– Ага, сейчас,погодите.

Блондинка положила рядом с подносом серебряный солер. Опередила мои возражения:

– Я заплачу. Мне все равно расплачиваться с вами за доставку и товар. Наверное, очередные заготовки прислали.

– Мне пончик! – напомнила о себе Муха.

Я машинально отломила один кусочек и положила в нетерпеливые ладошки крыски.

– Ой, только не здесь! – ахнула хозяйка. – Если кто увидит здесь крысу, конец моей репутации вместе с кофейней.

– А хотите, пойдемте ко мне? В моей лавке по всякому можно, и с крысой, и без. Там такой ерундой никого не испугаешь, – предложила блондинка. – У меня там и не такое встречалось.

Я искренне обрадовалась.

– Правда? Идем, и, если ты не против, я у тебя Муху покормлю. Голодная она совершенно невыносима! Я сама не заметила, как легко перешла на ты. – А можно, пончики нам с собой? Пожалуйста.

***

Солнышко било в глаза. Я засунула пакет с пончиками подмышку, прищурилась и протянула новой знакомой руку, не занятую чашкой кофе.

– Я Арин..., в смысле, Арлет.

– Наташа, – ответила пожатием блондинка.

Вывеска ее лавки была такой необычной и яркой, что я сама себе поразилась.

– Ну надо же, и как я могла ее не заметить?

– Бывает. Заходи, – Наташа пропустила меня вперед. – Не пугайся, у меня тут и правда всякое может быть. Волшебные дома, они такие.

– Да, – рассмеялась я. – У меня самой контора с прибабахом.

– Тоже волшебный дом?

– Отчасти. Посылки, по крайней мере, мне подбрасывает сам через волшебный ящик, – оглядываясь вокруг, присвистнула она. – Красота.

– Спасибо! Это хранитель марафет наводит, – похвалила она бабулю.

– Эх, мне бы тоже не помешал хранитель. Дел невпроворот, да еще без навигатора непросто отыскать все эти волшебные адреса.

– Погоди, навигатор? Ты сказала навигатор?

Я сама себя отругала. Вот почему так получается, что словечки из прошлой жизни буквально слетают с языка? Пришлось выкручиваться:

– Ну да, как бы сказать, это такая штука. Черт, не знаю, как объяснить. Что-то типа путеводителя, только говорящего.

Наташа задумчиво приподняла одну бровь, оглядела меня с ног до головы. Следующая ее фраза сразила меня наповал:

– Электронная?

– Да! Ой! А ты откуда знаешь?

Наши глаза встретились. В них появился взаимный интерес. Наташа отмерла первой.

– Кажется, нам есть, о чем поговорить! Идем-ка на кухню!

***

Кухня меня поразила. Снаружи у дома точно не было ни эркера, никаких других изысков. Зато внутри лавка поражала меня стилем и роскошью.

Наташа усадила меня на диванчик, выставила на стол кучу вкусностей, прищелкнула пальцами, заставляя чайник самостоятельно занять место в печи.

– Ты как сюда попала?, – спросила она.

– Не помню. – Мне нечего было ответить. – А ты?

– А я получила по голове сковородкой. Случайно.

– И давно ты здесь?

– Почти три года. А ты?

Я хмыкнула:

– Четвертый день.

– Ничего. У тебя все впереди. Привыкнешь. Здесь интересно. Расскажи о своей работе.

***

Я не заставила себя упрашивать. Тем более, слушать Наташа умела.

– И вот, представь себе, я мотаюсь с этими посылками, как заведенная. Даже не знаю, где именно побывала. Все так таинственно и странно.

За полчаса я успела выложить все: про развод, про Ричарда, про заказы, про то, как Муха испортила бездонную сумку. А еще про вензель на пояснице, кота, крысу, гнома и даже летучую мышь.

– Какая у тебя интересная работа! – искренне восхитилась Наташа, подсовывая мне чашку чая.

– Ты еще не поняла, но у тебя очень редкий. Даже мой муж, а он маг не из последних, не умеет перемещаться через подпространство. У нас тут пара пространственных карманов и выходов в другие места, и все дико завидуют. Повторить такое никто не может. А ты спокойно бегаешь из одной точки мира в другую какими-то странными путями. Как, говоришь, называется страна, в которую тебя занесло?

– Англор, – наморщила я лоб. – Все ужасно чопорные и строгие. Даже мой кот. Как увидел, что я юбку подоткнула на время уборки, чуть не вцепился.

– Ну так, спешу тебя обрадовать, дорогая, сейчас ты на другом конце континента. До Англора, если правильно помню, недели две пути.

Ого! Я даже не подозревала, как далеко меня занесло.

– Подожди минутку, есть одна идея. – Наташа отставила свою чашку. – Кусь!

Почти сразу в воздуе перед нами завис небольшой дракончик. Наташин фамильяр откровенно переплюнул моих четырех.

– Принеси пожалуйста карту из кабинета. Она...

Договорить Наташа не успела. Белая тряпочка спланировала ей на голову, а дракончика простыл и след.

Я смотрела на все это с откровенным недоумением. На тряпочке не было никаких чертежей и надписей.

– Как там твой город называется? – спросила девушка.

– Касл, – выпалила я. - Перекресток улиц Янтарной и Солнечной.

Наташа придавила ткань ладонью на столе и повторила адрес.

– Охурметь! – восторженно выдохнула я.

Магия принялась рисовать на тряпочке объемные дома и улочки.

– И ты мне рассказываешь о моей чудо-работе? Твоя куда круче! Это же самый настоящий волшебный навигатор! Слушай! Мне нужна такая карта! Просто позарез! Сделаешь?

Наташа покачала головой.

– Точно такую не сделаю. Не имею права, а попроще запросто. И да, твоя карта будет на бумаге. Так что аккуратнее с ней.

– А это очень дорого? – Вдруг спохватилась я.

– Прилично, да. Но тебе подарю и навигатор и новую сумку. И даже шоппер для походов на рынок добавлю. Только чур! Свою рекламу размещу!

– Неравноценный обмен, но я согласна. Только, имей ввиду, денег за доставку с тебя не возьму. И если вдруг чего надо будет, обращайся в любой момент, куда хочешь, унесу.

***

Изготовление артефактов перенесли в кабинет. Но сначала пришлось разогнать зверинец, устроивший там игру в прятки.

Наташа разложила на столе лист бумаги, сказала что-то совсем простое, отнюдь, не похожее на заклинание. Я взирала на все это, открыв рот и почти не дыша.

После ритуала лист свернули в трубочку, снабдили лентой и передали мне.

– Вот, владей!

– Спасибо преогромное! – от радости я подскочила и прижала карту к себе. – Теперь-то я заживу! Можно проверить?

– Проверяй. Просто попроси показать нужный адрес.

Я развернула свиток, придавила по углам чернильницей и ножницами. Постучала пальцем по центру и проговорила:

– Ну-ка, дружок, подскажи, как пройти к улице Абернати в городе Касл?

Сначала ничего не получилось. Я уже почти успела расстроиться, как вдруг услышала хриплый мужской голос:

– Что за манеры, деточка? Почему так фамильярно? Какой я вам дружочек?

– Ой! – Рука сама испуганно отдернулась. – Она даже разговаривает? Совсем как настоящий навигатор?

– Вообще-то я он! – Голос стал обиженным. – И я не позволю себя оскорблять.

– Охурметь... А как вас зовут?

Из свитка запыхтели неуверенно.

– Не знаю. Думаю, что имя мне должны дать вы. Только пусть это будет красивое имя. Пренебрежения к себе я не потерплю.

– Ага. – Я прониклась моментом и приняла серьезный вид. – Как вам имя «Дон Базилио»?

– Дон Базилио, – вслух повторил свиток. – А что, звучит!

– Почему Базилио? – шепотом переспросила Наташа.

Я хихикнула.

– Ты что, не понимаешь? Ну тут у тебя сплошное поле чудес! Только дома, в нашем мире, вечно болтала Алиса, а тут пусть будет Базилио. Не Буратиной же его называть?

И мы под недовольное пыхтение навигатора разразились дружным хохотом.

Загрузка...