Глава 14. Ухмылки, по которым хочется врезать

Кэмпбелл

— Ненавижу работать на крыше, — пожаловался Леви с конька крыши Эрлин Дабнер. Эрлин была такой дамой, которая собирала кристаллы и карты таро и выращивала травы в теплице, прилегавшей к её странно причудливому дому-ранчо. Дому-ранчо с протекающей крышей.

— Банкротство ты бы возненавидел ещё сильнее, — заверил я его, отдирая рубероидную кровлю вокруг вентиляционной трубы.

Были времена, когда мы поручили бы такую работу другим людям. Но субподрядчики либо переехали в другой район, либо стали слишком дорогими, чтобы оправдать цену того, что мы могли сделать сами.

— Радуйся, что дом одноэтажный, — сказал Гейдж, прогуливаясь вдоль конька как горный козёл в рабочих ботинках. — Я тут нашёл ещё одно слабое место. Возможно гниение.

— Я возьму ещё одну пачку кровли, — вызвался Леви и слез по лестнице, направляясь к подъездной дорожке Эрлин и моему грузовику.

— Предвкушаешь собрание совета? — спросил у меня Гейдж, начиная отдирать кровлю в новом месте.

— Я обвёл дату сердечком в моём бл*дском календаре.

Уже три поколения кто-либо из Бишопов занимал место в городском совете. Ещё одна традиция, которой мы просто не могли позволить умереть.

— Просто интересно. Должно быть весьма весело, благодаря нашему новому члену совета и тому, насколько все на взводе, — рассуждал Гейдж.

Я швырнул ещё один кусок кровли в сторону прицепа, который мы использовали как мусорку.

— Ты так говоришь только потому, что тебе не придётся сидеть в этом цирке до победного, — Гейдж занимал место до меня и ржал почти до слёз, когда я удивился собственной победе в выборах после того, как мои идиоты-родственнички организовали тайную агитационную компанию.

— Я свой долг выполнил. Твоя очередь, — бодро заявил он.

Я прекратил изучать открывшуюся взгляду фанеру и посмотрел на него.

— Почему ты вечно в таком хорошем настроении?

— Наверное, по той же причине, по которой ты всегда в дерьмовом. Родился таким.

— Я не всегда в дерьмовом настроении, — возразил я. Просто я проснулся с осознанием, что паршивое дерьмо может случиться с твоими близкими в любой день.

Гейдж фыркнул.

— Чувак, да у твоих хмурых морщин есть хмурые морщины.

— Если я не разгуливаю по городу с дебильной широкой улыбкой 24/7, это ещё не значит, что у меня дерьмовое настроение.

— Лаура думает, это потому, что ты посчитал себя обязанным переехать обратно сюда. Леви думает, что это из-за того раза, когда он ударил тебя по голове, замахиваясь на пиньяту на дне рождения Уэса. А лично я думаю, что это из-за того, что ты понимаешь — ты никогда не будешь таким красивым и очаровательным как я.

— Вы все обсуждаете меня за моей спиной?

— Обычно прямо в твоём присутствии, но кое-что оказывается в чате «Все, кроме Кэма».

Я в качестве проверки стукнул по фанере монтировкой.

— Ты не думаешь, что у нас нет чата «Все, кроме Гейджа»?

По его ухмылке так и хотелось врезать.

— Я точно знаю, что это единственный чат, которого не существует, потому что я, в отличие от тебя, лажу со всеми.

Я сделал мысленную пометку сделать чат «Все, кроме Гейджа» сразу же, как только слезу с этой чёртовой крыши.

Гейдж сбросил ещё два куска испорченной кровли в прицеп внизу.

— Я просто говорю, что возвращение домой точно не сделало тебя более счастливым и более дружелюбным человеком.

— Я вернулся домой, обнаружив сестру в больнице и рушащийся семейный бизнес. Так что ты можешь отъе*аться со своими жалобами «Кэм слишком мало улыбается как идиот».

Нет, отказ от выстроенной жизни и старательно созданной репутации не вызвал у меня желания вприпрыжку скакать по полю маргариток, при этом распевая йодль, или что там делали счастливые люди. Но нельзя сказать, что выстраивание этой жизни вызывало какую-либо радость.

Однажды, пока я ехал на работу, мой телефон застрял под сиденьем, и я нечаянно прослушал целый подкаст с каким-то организатором, который говорил о выстраивании жизни, приносящей тебе радость.

Я подумывал просто выключить стереосистему, но в итоге позорно прослушал всё до конца и гадал, почему я в своей взрослой жизни не сделал ничего, что хоть как-то приблизило меня к радости.

— Завидовать — это нормально, Кэм. Один взгляд на то, как я замахиваюсь молотком или делаю что-то не менее мужественное в её доме, и Хейзел опустится на одно колено и сделает мне предложение.

— Если бы мы были на крыше более высокого дома, я бы тебя столкнул.

Улыбка Гейджа была молниеносной.

— Сначала придётся меня поймать. А ты старше меня и медленнее.

— Я не настолько старше тебя, улыбчивый ты кусок дерьма, — напомнил я ему.

— Более симпатичный, более очаровательный, да ещё и помоложе. К тому же, я увидел её первым, и это дает мне право застолбить.

— Кого? — спросил я, притворяясь, будто забыл, о ком мы говорили.

— Хейзел Харт. Местный автор любовных романов, источник всех недавних городских сплетен и развлечений, а также в будущем новая клиентка «Братьев Бишопов».

— Валяй, застолби. Мне плевать. Чёрт, да я даже произнесу тост на вашей свадьбе.

— Ну-ну. Именно поэтому ты так стискиваешь монтировку.

Я посмотрел вниз и тут же ослабил хватку, чтобы к костяшкам моих пальцев вернулся нормальный цвет.

Я как раз готовился придумать, как будет лучше подманить Гейджа поближе, чтобы столкнуть его с крыши в кустарники остролиста, но тут раздался знакомый свист.

Гейдж и я подвинулись к краю крыши и заметили папу с двумя подносами кофе на вынос. Леви рядом с ним уже пил свой кофе.

— Вы, мальчики, хотите сделать перерыв на кофе? — окликнул он.

У меня тут же зародились подозрения. Франциско Бишоп считал, что для перерыва есть лишь два подходящих времени — обед и конец рабочего дня, а мы находились прямо посередине между ними.

— Почему у него шесть порций кофе?

— Ну он же пережил инсульт. Может, сегодня арифметика ему не подчинилась, — предположил мой раздражающе оптимистичный брат.

Я покачал головой.

— Он что-то задумал.

— Видишь? Вот тут мы расходимся во мнениях. Папа что-то задумал, и ты автоматически полагаешь, что это что-то плохое. Я же, как превосходящий сын, сразу предвкушаю развлечение.

— Привет, — позвал раздражающе знакомый голос с улицы.

— Да бл*дь, — пробормотал я себе под нос, когда на тротуаре в поле зрения показались Хейзел и Зои. На ней всё ещё были те ослепительно яркие жёлтые шорты и футболка, которые она купила в магазине, и в них она выглядела как шарик солнца.

Я начал возвращаться к работе, но Гейдж схватил меня за руку.

— Это. Кто. Такая?

— Это Хейзел, придурок.

Мой брат покачал головой, всё ещё не сводя глаз с приближающихся женщин.

— Та, что с… — он поднял свободную руку и сделал какой-то странный плавающий жест.

— С головой? — подсказал я.

Я только высвободил свою руку. Клянусь бабушкиными лимонными квадратиками, я не сталкивал его, хотя он раздражал меня и точно это заслужил. Бишопы, может, и любили дурачиться, но мы не шутили на крышах.

И всё же Гейдж пошатнулся и ступил в сторону, чтобы восстановить равновесие. Но он продолжал таращиться, и его нога поскользнулась.

— Чёрт, — сказал я, когда мой брат полетел с крыши прямиком в кустарники остролиста.

Хейзел и Зои бросились вперёд.

Мой папа и Леви стояли, попивая кофе и дожидаясь, когда Гейдж появится из кустарников.

Испустив страдальческий вздох, я пошёл к лестнице. Для галочки поясню, что я хотел кофе. Я никоим образом не беспокоился о том, сколько костей мог переломать себе мой брат. Леви и я по опыту старших братьев знали, что у Гейджа кости резиновые.

Из кустарника показалась ступня Гейджа, затем рука, затем голова.

— Ты в порядке? — спросила Хейзел.

Мой брат-идиот уставился на неё снизу вверх.

— Привет, Горожанка. Кто твоя подруга?

— Герой с Автозаправки, — сказала Хейзел, узнав его. — Ты только что упал с крыши.

— Пф. Всего лишь один этаж, — он смахнул с себя мульчу и листья.

— Герой с Автозаправки, это Зои. Зои — это мой вчерашний герой с автозаправки, и судя по глазам, он может оказаться третьим братом Бишопом.

Гейдж вытянул обе руки. Хейзел и Зои обе схватились за них и помогли ему подняться.

— Гейдж Бишоп, к вашим услугам, — галантно сказал он.

Я потопал к моему папе и угостился кофе.

— У тебя кровь идёт и в ухе листок застрял, — заметила Зои.

Гейдж широко улыбнулся.

— Это всё часть опыта.

* * *

— Как я и сказал, я разбил примерную стоимость по проектам, чтобы тебе легче было выбрать, — объяснил папа Хейзел.

— Вот. Как новенький, — сказала Хейзел, прилепив последний пластырь с усами на подбородок моего брата, пока он сидел в кузове моего грузовика.

— Цыпочкам нравятся усы и шрамы, верно? — сказал Гейдж, подмигнув.

— От этого ты выглядишь очень крутым, — пообещала она.

— Крутым как твердолобый подросток, — пробурчал я себе под нос.

Леви не засмеялся. Он был слишком занят тем, что прищуренными глазами наблюдал за попытками Хейзел оказать первую помощь нашему брату. Эта женщина испускала какие-то феромоны, нацеленные на Бишопов?

— Как всё выглядит, Зои? — спросила Хейзел у своего агента.

Находясь в безопасности по другую сторону грузовика, Зои изучала копию распечатки, которую мой папа передал ей.

— Похоже, тебе надо продать ещё больше книг.

— Требуется внести предварительный взнос в размере 50 % суммы, — объявил я, проталкиваясь между Хейзел и Гейджем и притворяясь, будто я копаюсь в одной из сумок с инструментами в кузове грузовика.

Хейзел взглянула на меня и обвинительно вздёрнула бровь. Я ответил на её взгляд и вытащил первый попавшийся инструмент. Это был плотницкий угольник, для которого сейчас не было нормального применения. Я потопал обратно к двери и притворился, что отметил угол на листе фанеры, который мы установили на козлах.

— Помни, мы можем сделать это поэтапно, — сказал папа Хейзел, говоря гораздо более дружелюбным тоном. — Если ты не хочешь делать всё разом, мы можем начать с самого необходимого. Мы гибко подходим к делу.

— Пока что, — зловеще добавил я.

Леви пихнул меня локтем в живот.

— Ай! За что, и почему у тебя такой острый локоть? — пробормотал я, потирая свои ребра.

Папа наградил Леви выразительным взглядом. Мой брат положил ладонь на мою шею сзади и увёл в сторону от кофейной компании на подъездной дорожке.

— Ты нарочно пытаешься нас похерить? — потребовал он.

Я рывком высвободился из его хватки.

— Я пытаюсь нас защитить.

— Разозлив потенциального клиента с таким крупным заказом? Ты же знаешь, что в нашем расписании, помимо латания этой крыши, есть лишь установка бл*дской стиральной и сушильной машины, а также четвёртая квота на курятник для Лакреши?

Пожалуй, это самая длинная тирада, которую я слышал от Леви с тех пор, как он пылко оправдывался при Великом Пейнтбольном Инциденте.

— Да брось. Посмотри на неё, — я показал в сторону Хейзел.

— Я смотрю.

Он и смотрел. Я обнаружил, что мне это не нравится, так что я встал перед ним.

— Она не задержится. В итоге мы останемся с кучей материалов и гигантской дырой в расписании, когда она передумает. У неё на лбу написано «горожанка».

— На ней буквально написано «Стори-Лейк», — заметил Леви, кивком показывая на её кошмарный жёлтый наряд.

— Ты понял, что я имел в виду.

— Слушай, чувак. Поверить не могу, что это надо озвучивать, но тебе нужно приобщиться. Мы нуждаемся в этой работе. И ты теперь тоже входишь в это «мы».

— Что это должно значить, чёрт возьми?

— У тебя была жизнь помимо нас, помимо этого места. Это был твой выбор. Все остальные остались здесь. Не потому что мы были вынуждены. А потому что мы так хотели. Если мы не начнём выполнять больше работ, «Братья Бишопы» окажутся ещё одной компанией, которая прекратила работу, и ты двинешься дальше, как ты всегда делаешь. Но что останется нам остальным?

Я не знал, что вдохновляло красноречие Леви, или что я должен сказать в ответ. Я хотел ответить, что он ошибается, но в некой извращённой манере тут присутствовало зерно правды.

— Ты нам нужен. Но мы все привыкли к тому, что тебя нет рядом. Так что ты либо приобщайся, либо отправляйся в дорогу. Опять, — сказал он и наградил меня ещё одним братским тычком. Я споткнулся о громадный куст лаванды и приземлился на задницу.

— Эти тупицы не узнают здравый смысл, даже если он треснет их по роже, — пробурчал я, поднимаясь на ноги, затем пошагал за ним обратно к неофициальном собранию на подъездной дорожке, клянясь отомстить.

Моё внимание сфокусировалось на Хейзел. Она с непроницаемым лицом изучала примерную стоимость.

Добравшись до последней страницы, она испустила легкое «Ох».

— Большая цифра за большую работу, — сказал папа.

— Ты не пожалеешь, если доверишься нам, — искренне добавил Гейдж.

Хейзел подняла взгляд и посмотрела на меня. Я сделал всё возможное, чтобы не выглядеть таким мудаком. Судя по тому, как она быстро нахмурилась, я не преуспел.

Она повернулась к моему папе.

— Насколько хорошо вы умеете изгонять енотов, мистер Бишоп?

— Зови меня Фрэнк. И не хочу хвастаться, но я эксперт по управлению енотами.

Это была грязная ложь, но верность семье не позволила нам показать это.

Хейзел кивнула и сделала глубокий вдох.

— Окей. Тогда если вы все в деле, то и я в деле.

Загрузка...