Хейзел
Многое может измениться за год.
Или тринадцать месяцев, если быть точной... Например, удручённая, лишённая духа автор ромкомов может вернуть себе этот самый дух, влюбиться, выйти замуж и в конце концов выйти на сцену перед всем своим городом на втором ежегодном Осеннем Фестивале, чтобы получить первую в истории премию Хейзел Дж. Харт за общественную деятельность.
Кстати, буква «Дж» означает «Джиллиан». Я должна спросить свою маму, почему именно Джиллиан, когда она приедет на следующей неделе со смуглым Ставросом, который оказался большим греческим плюшевым медведем.
А парень, за которого я вышла замуж? Тот, кто заставил меня осознать, что до него я ещё и не находила своего единственного? Тот, кто продолжает сексуально будить меня почти каждое утро. Тот, кто, не спросив меня, добавил к моим уличным приборам гигантскую коптильню для мяса, сидел в первом ряду с гордым и немного возбуждённым видом.
Его зовут Марко.
Шучу, ребята. Это Кэм. Кэмпбелл Майкл Бишоп из Бишопов Стори-Лейка.
Я не знаю, как это возможно, но он стал ещё красивее, чем когда я увидела его в первый раз. Конечно, тогда у меня текла кровь из раны на голове, и я много кричала.
С тех пор всего этого стало меньше. Но больше других вещей. Хороших вещей. Например, понтонная лодка «Хэппи-энд» с пандусом для доступности. И выходные в «Фермерском Приюте Стори-Лейка». И заполнение заявления на то, чтобы стать приёмными родителями. И утренний тест на беременность, о котором я не удосужилась рассказать вышеупомянутому красавцу мужу.
Моя книга, вдохновленная Кэмом, заняла первое место в списке бестселлеров New York Times и продолжает продаваться как горячие штучки. Горячие штучки — это то же самое, что горячие пирожки? Спрашиваю для друга. Кэм был очень популярен в туре.
Ромком и Деволт продолжают развлекать нас каждый день. Деволт дремлет на моём столе, громко похрапывая, в то время как Ромком спит у меня в ногах, пукая... тоже громко... и весьма ядрёно. Берта так полюбила свой домик для енотов на открытом воздухе, что поселила в нём четырёх детёнышей-енотиков.
Конечно, были не только одомашненные дикие животные и блёстки. Было много тяжёлой работы. Я написала ещё две книги, и бизнес «Братьев Бишопов» процветал. И всё же время от времени возникали споры. Но с таким твердолобым новичком в отношениях, как Кэм, этого следовало ожидать.
Я всё ещё решала некоторые проблемы. Пыталась принимать более активное участие в жизни, вместо того чтобы просто наблюдать за другими в поисках вдохновения. Я преподавала на курсах творческого письма в «Гавани Стори-Лейка», новом доме престарелых, но это оказалось совсем другой историей. Но героиня этой истории — уже Зои, так что я позволю ей рассказать вам всё самой.
Дариус уехал в колледж, оставив Стори-Лейк без мэра. Кэм и его братья с огромной радостью выдвинули кандидатуру Лауры и провели кампанию в её поддержку, которая одержала убедительную победу и сейчас как никогда занята детьми, универмагом, консультированием по вопросам доступности, и — я не хочу сглазить, но мы все здесь друзья, поэтому я хочу сказать это — горячим тренером в спортзале.
Родители Кэма по-прежнему устраивают воскресные ужины, но мы с Кэмом взяли на себя приготовление Завтрака Бишопов. Я постепенно учусь, как не дать подгореть французским тостам, а овсяная каша, приготовленная на прошлой неделе, неожиданно понравилась мальчикам Лауры. Хотя есть вероятность, что они скармливали её собакам под столом.
Стори-Лейк тоже развивается. Оказывается, читатели романов только рады круглый год проводить отпуск в городе, в который я влюбилась. Некоторые из них даже переехали сюда, несмотря на то, что официальный слоган нашего города звучит так: «Стори-Лейк: Озерный Городишко Городишкович».
В общем, моё сердце и мой дом полны. Но и в том, и в другом ещё много свободного места, и мне не терпится его заполнить. Я буду держать вас в курсе. Но прямо сейчас я должна пойти принять свою награду и постараться не расплакаться, чтобы не растеклась тушь.
С любовью,
Хейзел