Глава 38
– Ты чего? – спрашивает меня Ярославна. – Трясёшься, как заячий хвост.
Девчонки подхватили «заячий хвост, заячий хвост» и так им весело, что меня осеняет.
– А не желаете ли послушать сказку?
У детворы загораются глаза.
– Хотим, – гомонят они наперебой.
– Вот и хорошо, – говорю я. – Давайте-ка попросим у служанок подушек побольше, сладостей, а ещё…
Делаю паузу, стараясь заинтересовать детей. Они с горящими глазами обступают меня, ожидая, что же будет ещё.
– Попросим гребней и лент, я научу вас плести косы, которых ещё никто не видел.
– Правда? – Ярославна заглядывает мне в глаза, хватая за руку.
– Конечно, – киваю я, делая знак служанке подойти.
Молоденькая девочка быстро подходит к нам.
– Нам нужны подушки для… – я пересчитываю детей, – пятерых детей и меня. Ещё сладости и морс, чтобы всё это запить. Принесите три гребня и побольше лент в косы.
Служанка ушла, а я пытаюсь развить первоначальный успех.
– Меня зовут Агния, – представляюсь я. – Я знаю много сказок, могу заплетать красивые косы и плести венки.
– Меня зовут Светана, Бажена, Млада, Снежа, Любава, – представляются девочки.
– Откуда ты знаешь много сказок? – недоверчиво спрашивает Снежа. – Ты же не старый гусляр и не кот Баюн.
– Да, – подтверждает Ярославна. – И не скоморохи на ярмарке.
– Люблю читать книги, – объясняю я, – а ещё я умею слушать и запоминать.
Девочки с уважением смотрят на меня, даже Ярославна.
– Вы не умеете читать? – спрашиваю я.
Они мотают головами, и только Ярославна говорит:
– Я умею читать, а ещё считать и писать.
Отмечаю про себя, что она явно дочь кого-то из бояр, а может, и сама княжна.
Служанка приносит нам всё, что просили, и мы отправляемся в дальний уголок зала, чтобы никому не мешать. Игры в самом разгаре, но моих девочек они мало волнуют. Поиграть можно в любую минуту, а вот сказку услышишь не каждый раз.
– Давайте разобьёмся на пары, ко мне идёт Ярославна. Одна из вас будет заплетать косу у другой, а потом поменяемся.
Девочки засуетились, выбирая себе пару. Ярославна подходит ко мне, я расплетаю ей косу. Остальные, глядя на меня, поступают так же.
– Девочки, смотрите, что нужно делать, – беру гребень и расчёсываю волосы. – Я расчёсываю волосы так, чтобы они были гладкими и не завивались. Начните с кончиков и продвигайтесь к корням.
Смотрю, чтобы все делали правильно. Помогаю Снеже, которая запутала волосы Млады.
– Теперь, когда расчесали, соберите немного волос на затылке в конский хвост наполовину вверх, наполовину вниз. Вот так, – я показываю, как это нужно сделать. – Начните собирать волосы примерно на уровне бровей. Сначала вы начнёте заплетать эту прядь волос.
Девочки запутались, не понимая, что делать. Я показываю на Ярославне и помогаю тем, кому сложно справиться с волосами.
– Теперь разделите прядь волос на три ровные пряди, – показываю, как правильно это сделать. – Разгладьте каждую прядь, чтобы она аккуратно укладывалась в косу. Правую прядь держите правой рукой, а левую – левой.
Подхожу к каждой девочке, помогая равномерно распределить пряди.
– Агния, а если пряди будут разной толщины? – спрашивает меня Снежа.
– Ничего страшного не произойдёт, просто коса получится кривая, – подмигиваю я ей, и девочка расцветает от такого простого знака внимания.
– Что делаем сейчас, когда пряди разделены? Мы перекладываем правую прядь в середину, вот так. А после этого делаем то же самое с левой прядью. Понятно?
Девочки кивают, старательно заплетая косу. Сейчас помогать не нужно, все справляются.
– Я тоже хочу заплетать косу, – капризничает Ярославна. – Не хочу ждать.
Её нытьё подхватывают и остальные девочки. Что же делать? Так, я запросто провалю конкурс.
– Подождите меня, – прошу я своих подопечных и кидаюсь к Милораде.
– Госпожа распорядительница, позвольте взять пять служанок.
– Это ещё зачем? – с любопытством спрашивает меня она. Я показываю на девчонок.
– Учимся плести корнуольскую косу. Вот только девочки, на которых учатся другие, не хотят ждать, – объясняю я.
– Ты, ты, ты, ты, ты, – показывает Милорада на служанок. – Поступаете в распоряжение Агнии.
Я с видом победительницы возвращаюсь.
– Давайте я быстро заплету вам косы, не ходить же растрёпанными, – предлагаю я. – А потом начнём плести косы сначала, но уже вот этим симпатичным девушкам.
Я ловко и быстро заплетаю косу Ярославне, затем по очереди остальным двум девочкам. На результат моей работы смотрят с восхищением. Даже служанки просят меня научить их такому способу.
– Это плетение называется корнуольская коса, – говорю я. – Есть ещё несколько способов плетения. Например, валахская коса, рыбий хвост.
При упоминании рыбьего хвоста девочкам становится смешно.
Когда они перестают хихикать, я заново показываю, что нужно делать.
– После того как сплели, по сути, стандартную косу, добавляем к прядке часть свободных волос, которые находятся с вот это стороны, – я показываю, где брать прядку и как плести. – Так же поступаем и с левой прядью – перед тем как поместить её в центр, добавляем к прядке часть волос с левой стороны головы.
Я внимательно слежу за работой девочек. Им сложно с длинными волосами служанок. Но они сопят, старательно заплетая прядь за прядью.
Девочки так увлечены, что забывают про сказку. А я, честно говоря, не подумала, что придётся так досконально всё показывать и рассказывать. Думала, что я буду плести косу, одновременно рассказывая сказку, а девочки повторять за мной.
Но не всё так просто, надо учитывать возраст моих учениц.
– Продолжаем заплетать, добавляя тонкие пряди с обеих сторон головы, пока не дойдём до затылка, – рассказываю я, внимательно следя за работой девочек. – Старайтесь разглаживать каждую прядь сразу после того, как зачёсываете её. Так, у вас получится более аккуратная коса.
Ярославна старается, не обращая внимания на окружающих. Снежа тоже не отстаёт. Остальные работают медленнее, но без ошибок.
– Старайтесь заплетать косу как можно туже, – говорю я девочкам. – Как все свободные волосы будут равномерно распределены по прядям, плетём обычную косу. Ленты для закрепления косы на подносах. Скажете мне, какой цвет выбрали, и я вам подам, чтобы плетение не распалось.
Девочки наперебой гомонят, кому какой цвет, боясь, что именно её ленту заберёт другая.
– Девочки, такую красивую косу можно украсить живыми цветами или бусинами.
– А можно, я украшу цветами? – спрашивает Ярославна.
– А я бусинами, – добавляет Млада.
– Нет, – раздаётся рядом с нами голос распорядительницы отбора, – конкурс окончен.