Каин
Утренний свет заливал небольшую столовую в гостевом крыле поместья Лакруар. Окрашивая стены в медовые тона, он играл солнечными зайчиками, проникая сквозь прозрачные занавески. Воздух был наполнен ароматами свежеиспеченного хлеба, жареной ветчины и крепкого кофе — банальная роскошь сегодня казалась особенно значимой. И виной тому стал мой маленький компаньон.
Несмотря на то, что Бадена искупали, переодели в чистую одежду, позволили выспаться в уютной кровати вместо ночевок под мостом, он все равно напоминал перепуганного зверька, опасающегося каждого. Этот ребенок слишком хорошо был знаком с голодом и лишениями, что вызывало во мне неконтролируемую злость.
Все утро я ловил на себе осторожные взгляды мальчика. Казалось, он не верил в происходящее или же опасался, что спустя мгновение я исчезну, вновь оставляя его в холоде на улице.
С упоением уплетая яичницу, Баден вновь и вновь смотрел на меня, словно боясь провиниться.
На нем была чистая, но старая рубашонка одного из детей слуг Лакруаров, сидящая на пареньке мешком. Я наблюдал за ним, и в груди снова заныло знакомое, холодное чувство ярости при мысли о его отце.
— Ну что, сорванец, вкусно? — усмехнулся я, наблюдая, как он поднял на меня огромные синие глаза.
— Угу, — чуть растерянно закивал Баден.
— Ешь больше. У нас сегодня много дел.
Ребенок в растерянности замер, чуть вжимая голову в плечи.
— Ну и чего ты нахохлился как воробей? На рынок поедем. Тебе бы гардероб обновить. То, что есть, никуда не годится.
— Гардероб? — нахмурил брови мальчик.
— Ну да. Гардероб. Одежда тебе нужна, нормальная. Теплая и подходящая по размеру, чтобы удобно играть было. Похолодает скоро. Куртку выберем, ботинки, — указав на тарелку, я подмигнул. — Так что ешь, и отправимся.
Не успел он обдумать полученную информацию, как дверь распахнулась и в комнату ввалился Маркус. На его лице растянулась та самая самодовольная ухмылка, которая обычно означала, что он выудил что-то очень пикантное.
— Угадай, что я узнал?! — подхватывая с моей тарелки помидор, Мар закинул его в рот и, грузно упав на жалобно скрипнувший стул, потрепал Бадена по волосам. — Как спалось, малец?
— Тепло, — чуть потупив взгляд, ответил наш новый друг.
— Привыкай. Так будет всегда, — улыбнулся мой напарник. — Надеюсь, кофе еще есть? Я его заслужил! Выяснил такое! Люц, тебе понравится. Птичка на хвосте принесла свежие сплетни из дома герцога Де Рош.
Я налил ароматный напиток в чашку, делая вид, что его слова не вызывают у меня особого интереса.
На самом деле нашей «птичкой» была подкупленная служанка в доме аристократа. Герцог Оливер Де Рош не вызывал доверия, именно поэтому сразу по приезду мы нашли наиболее сговорчивого человека. И, конечно, я мог получить информацию напрямую, но слушать отчеты Маркуса всегда было особым удовольствием — он подавал их с присущим ему циничным самодовольством.
— Ну, так что тебя так взбудоражило? — спросил я, отодвигая тарелку.
— О, сынок герцога решил проявить великодушие, — с насмешкой начал Маркус, удобно устраиваясь на стуле и закидывая ногу на ногу. — Представь, после всего того цирка у алтаря, этот полоумный вдруг осознал глубину своих чувств к леди Делакур. И в знак примирения отправил ей целую гору подарков. Украшения, ткани, цветы… Все самое дорогое и пафосное, как и подобает человеку, который пытается купить то, что проще было не терять.
От его слов к удивлению для самого себя ощутил, как грудь сжало что-то холодное и тяжелое. Я поставил чашку, полностью сосредоточившись на словах Мара.
«Неужели она… простила его?»
Элайна Делакур казалась мне куда умнее и рассудительнее остальных барышень ее возраста. Мысль о том, что эта девушка, с обжигающим огнем в глазах, поддалась на такие дешевые уловки, вызвала в душе странное раздражение. Я даже не мог толком объяснить себе, почему меня это так задело.
— И? — выдавил я, надеясь, что в голосе не прозвучало ничего, кроме обычного любопытства. — Она приняла их?
Маркус громко рассмеялся, закидывая в рот кусок сыра.
— Хах! Приняла… Как я жалею, что не имел чести стать свидетелем ее реакции. Полагаю, она была феерична! Уже упоминал, что эта барышня чертовски интересная? Вот характер! — в голосе Маркуса послышалось истинное восхищение. — Как выяснилось, она не продается. Дочь графа не просто развернула слуг Де Рош назад, она потребовала унести все дары, а отправителю передать, чтобы оставил ее в покое. Кажется, Элайна Делакур объявила войну Арманду…
Неожиданное облегчение волной прокатилось по мне, и я не смог сдержать короткий смешок. Еще одна черта, которую можно было вписать в растущий список достоинств леди Элайны Делакур — несгибаемость. Она не только была смелой и прямолинейной, но и обладала исключительным достоинством. Мысль о том, что Арманд Де Рош получил по самодовольной морде своими же дарами, взбодрила куда лучше утреннего кофе.
Маркус, явно взволнованный сегодняшними новостями, подался вперед, продолжая улыбаться.
— Но это еще не все, — продолжил сплетник, с наслаждением смакуя подробности. — Помнишь, мы ломали голову, зачем герцогу Оливеру понадобился столь невыгодный брак? Так вот, в пылу дамской истерики отвергнутый ухажер проболтался перед слугами. Оказывается, все дело в земле, — он сделал драматическую паузу, наслаждаясь моментом. — Сапфировые копи, Люциан. Старый герцог вынюхал, что в недрах неприметных земель скрыты сокровища... Этот брак был ключом к получению прав на участок. А бедняги Делакур, похоже, и сами не догадываются, каким богатством владеют.
Вот оно. Теперь все встало на свои места. Жадность. Всегда в основе подобных авантюр лежала жадность. Это объясняло решение Оливера Де Рош породниться с семьей, занимающей более низкое положение. Так же становилась понятна настойчивость Арманда. Он не просто заглаживал вину — этот нравственный урод пытался вернуть себе утерянный ключ к несметным богатствам.
После завтрака Маркус отправился в трущобы и портовые районы — опрашивать людей о пропавших. Мне смертельно хотелось пойти с ним. Моя работа заключалась в том, чтобы добираться до истины, а не расхаживать в дорогих одеждах, изображая из себя черт знает кого. Но на сегодняшний день главной задачей для меня было присматривать за аристократами. А появление герцога Люциана дэ’Лэстера в неблагоприятных местах могло вызвать нежелательные сплетни и пересуды.
Спустя час мы с Баденом поехали в самый людный и шумный район Вудхейвена, где торговали всем на свете — от диковинных заморских фруктов до простых горшков. Баден впервые оказался в таком месте не в роли воришки. Жадно разглядывая прилавки, он хлопал своими огромными глазами, но даже когда задерживал на чем-то внимание, не смел просить. Мальчишка крепко держал меня за руку, словно боясь потеряться в этой толпе.
Мы уже купили пару прочных, теплых штанов и рубаху из добротной, мягкой ткани, когда я заметил, что мой маленький спутник замер, уставившись на один из прилавков. Там, под большим зонтом, громоздились пирамиды из конфет, леденцов на палочках и пышных, посыпанных сахарной пудрой пончиков. В глазах ребенка отразился не просто голод, а настоящая, детская, непреодолимая тяга к сладкому. Горло судорожно дрогнуло, но малыш быстро отвел глаза, устремляя их в землю.
Я улыбнулся.
— Хочешь?
Баден быстро отрицательно мотнул головой, отчего непослушные волосы упали ему на глаза. Вздохнув, провел рукой по его голове и, смахнув с лица непослушные пряди, усадил на лавку у фонтана. — Подожди тут, — сказал я, ставя покупки на скамью. — Никуда не уходи. Хорошо? Я сейчас.
Он послушно кивнул, вновь с надеждой глядя на прилавок со сладостями. Я отвернулся и сделал несколько шагов к торговцу. Потребовалась всего минута, чтобы выбрать самые вкусные лакомства. Вновь обернувшись к Бадену, чтобы позвать его, застыл на месте.
Рядом с мальчиком, склонившись над ним, стояла Элайна Делакур. Лицо девушки выражало живое, искреннее беспокойство. Она что-то быстро говорила мальчишке, видимо, решив, что он потерялся или снова остался один. Поза, мягкий наклон головы — все выдавало в ней ту самую отзывчивость, что заставила ее прыгнуть в реку.
Я невольно улыбнулся. Казалось, эта благородная леди готова в любое мгновение, игнорируя правила и нормы общества, кинуться на помощь другим.
Баден, выслушав ее, покачал головой и указал пальчиком прямо на меня. Элайна подняла взгляд, и наши глаза встретились.
На мгновение на ее очаровательном лице мелькнуло удивление, затем — осознание. Она выпрямилась, и на щеках девушки выступил легкий румянец. Я медленно подошел к ним, сжимая в руке бумажную коробку со сладостями.
— Леди Элайна, — произнес я, слегка наклонив голову. — Кажется, такие встречи становятся приятной традицией. Рад снова видеть вас…