Дом семьи Де Рош
Гостиная в поместье Де Рош тонула в золоченой роскоши и послеобеденной лени. Арманд развалился в бархатном кресле, со скучающим видом наблюдая, как его отец, герцог Оливер, и граф Рольф Уоткенс ведут неторопливую беседу у камина. Их дружба, скрепленная годами, взаимными выгодами и темными делами, которые предпочитали не афишировать, была для Арманда эталоном светского лицемерия. Он ловил себя на мысли, что лет через десять он и сын Рольфа будут точно так же сидеть, попивая горячительные напитки и обсуждая, кого бы еще ограбить или уничтожить на пути к большей власти.
Его размышления прервало появление Инессы. Девушка впорхнула в гостиную, словно яркая тропическая птица, в платье кричащего розового цвета, которое резануло по глазам.
— Папа! Герцог! — защебетала она, грациозно опускаясь в кресло рядом с Армандом и томно обмахиваясь веером. — Ах, Арманд, вот ты где! А я тебя ищу.
Арманд лениво улыбнулся. Инесса всегда была для него приятным развлечением — острой на язык, язвительной и не скрывающей своей симпатии к нему. Юный граф ценил ее за то, что с ней можно было не надевать маску благородного кавалера, а быть самим собой — циничным и надменным.
— Инесса, дорогая, — комментарий Рольфа Уоткенса прозвучал бархатисто и чуть насмешливо. — Ты распугаешь всю прислугу своим громким голосом. Оставь Арманда в покое или идите прогуляйтесь, мы с Оливером ведем важную беседу.
— Опять эти скучные разговоры! А у меня, между прочим интересные новости, — тихо шепча и стараясь не отвлекать глав семей, тише заговорила девушка, жеманно закатывая глаза. Игриво толкая Арманда локтем в бок, она вскинула тонкие брови. — Ты просто не поверишь, кого я сегодня встретила на набережной. Нашу бедную дурочку – Элайну Делакур.
Арманд почувствовал, как его мышцы напряглись, но лицо он сохранил бесстрастным. Взяв со стола бокал, мужчина сделал медленный глоток алого нектара.
— Ну и? — произнес он, стараясь, чтобы в голосе звучала лишь скучающая вежливость. — Надеюсь, ты выразила свои соболезнования по поводу ее… потери?
— В том-то и дело! — воскликнула Инесса, и глаза сплетницы засверкали азартом. — Она совсем не выглядела безутешной! Напротив, эта… эта плюшка просто расцвела! И знаешь, почему?
Она сделала драматическую паузу, наслаждаясь вниманием. Даже отцы отвлеклись от своей беседы, прислушиваясь к словам девушки.
— Леди Делакур была не одна, — продолжала Инесса, смакуя каждое слово. — Рядом с ней прогуливался весьма интересный мужчина, тот самый герцог дэ’Лэстер, о котором сейчас не говорит только ленивый. И, дорогой Арманд, мне показалось, что он оказывает ей самые что ни на есть явные знаки внимания. Как тебе такое?
Новость, принесенная дочерью Уоткенс, словно раскаленная сталь пронзила Арманда. Он поставил бокал так резко, что хрусталь звякнул. В ушах зазвенело.
«Герцог дэ’Лэстер? Приближенный к королю? Что ему нужно от этой никчемной толстухи?»
И тут, словно вспышка молнии, в его сознании выстроилась чудовищная догадка. Сапфиры. Этот высокомерный хлыщ, чертов столичный шут каким-то образом прознал про месторождение! И теперь, под личиной галантного кавалера, пытается увести у него прямо из-под носа ключ к несметному богатству!
— Ты уверена? — голос Арманда прозвучал хрипло и резко, выдавая внутреннее напряжение.
— Абсолютно! — Инесса с удовольствием кивнула. — Твоя выходка на свадьбе, конечно, была забавной, но теперь что-то мне невесело. Я хотела посмотреть, как эта идиотка рыдает в подушку, даже в гости к ней наведывалась с Анитой, но она ведет себя так, словно ты оказал ей услугу! И что герцог дэ’Лэстер нашел в такой отвратительной корове? — продолжала она, с отвращением морщась. — Ты бы только видел его. Мужчину красивее я еще не встречала, уж прости. Сильный, высокий, мужественный… От него так и веет суровым нравом гордого аристократа. Но вот манеры… просто ужасны! Он посмел сделать мне замечание, а потом просто перевел все внимание на эту безобразную идиотку. Элайна явно его заколдовала!
«Заколдовала? Нет, она — билет к состоянию, вот и вся магия!» — проревела оглушительная мысль в голове у Арманда. Ярость, горячая и слепая, подступила к горлу, сдавив его. Он вскочил с кресла, больше не в силах сидеть на месте.
Их взгляды с отцом встретились. По спине юного наследника Де Рош пробежал холодок, а угрозы родителя вновь набатом зазвучали в голове.
— Эта упрямая дура… Строит из себя обиженную! Все равно она будет моей! — выкрикнул Арманд, с силой ударив кулаком по спинке кресла. — Слышите?! Моей! Никакой герцог, никакой королевский любимчик не помешает! Нужен план! Мне нужно встретиться с ней…
В гостиной повисла гробовая тишина. Инесса смотрела на него с широко раскрытыми глазами, ее самодовольная ухмылка сменилась полным недоумением. Отцы давно переставшие делать вид, что не слушают, теперь с любопытством наблюдали за метаниями молодого мужчины.
— Арманд… но… ты же сам от нее отказался! — наконец выдохнула Инесса. — Публично! Зачем она тебе теперь? Неужели плюшка так задела твою гордость?
В этот момент дверь в гостиную распахнулась, и на пороге появилась леди Маргарита. Ее взгляд мгновенно оценил накаленную атмосферу и искаженное яростью лицо сына.
— Арманд, что случилось? — тревожно спросила она, поспешно подходя к нему.
— Случилось?! — закричал он, хватая мать за руку. — Случилось то, что какая-то столичная шваль уже вьется вокруг Элайны! Моей невесты! Подумаешь, немного повздорили, так он… Как шакал уже кружит рядом… А эта дура…
Леди Маргарита побледнела, ее пальцы судорожно сжали подол платья. Кинув опасливый взгляд на мужа, который с непроницаемым лицом смотрел на сына, она постаралась взять эмоции под контроль. Быстро посмотрев на ошеломленную Инессу, потом на мужчин, герцогиня оценила шаткость положения. Арманд пребывал на грани нервного срыва, и женщина очень боялась, что он сболтнет лишнего в пристустивии гостей. Стараясь не выдавать тревоги, она вкрадчиво заговорила.
— Успокойся, сынок, — произнесла леди Маргарита тихо, но властно. — Криком делу не поможешь. Нам нужен другой подход. Публичный. Тебе и Элайне просто следует встретиться и поговорить. И лучший повод для ненавязчивого общения… хм… прием! Да, точно, прием!
Она медленно обвела взглядом присутствующих, и ее внимание задержалось на благородном госте.
— Граф Уоткенс, вы бы не хотели устроить прием? Думается мне, это пойдет на пользу для укрепления дружеских отношений между нашими семьями. Так уж вышло, что мой сын и леди Делакур немного повздорили, вы и сами знаете, какое досадное недоразумение случилось. Так вот, мы бы хотели вновь вернуться к теме свадьбы, но сначала молодых нужно помирить, — изящно взмахнув веером, легкомысленно хлопнула ресницами женщина. — Ну так как? Посодействуете?
— Прием? — нахмурился граф Рольф Уоткенс. — В общем-то, моя Верона была бы рада. Она любит подобного рода мероприятия. Инесса, дорогая, а ты что думаешь?
Гостья все еще оправляясь от шока, медленно кивнула, в ее глазах загорелся новый азарт. Она не понимала, для чего Арманд так жаждет вернуть расположение Элайны, но имело ли это значение? Идея стать центром светского события ей определенно нравилась, к тому же это давало возможность сблизиться с герцогом Люцианом дэ’Лэстером. Как бы долго Инесса не думала, не могла понять, почему мужчина отнесся к ней столь холодно, но знала одно — следующая их встреча изменит отношение аристократа к ее персоне.
— Такой прием — идеальная возможность для всех обзавестись новыми знакомствами или укрепить имеющиеся. Думаю, я могла бы заняться организацией…
Арманд молчал, смотря на них, и ярость в нем понемногу начала сменяться леденящей решимостью. Прием в доме Уоткенсов… Это был шанс. Шанс публично унизить выскочку-герцога и напомнить Элайне, кто ее истинный жених. Он все еще помнил, как эта плюшка украдкой смотрела на него на балах и знал, что нужна лишь короткая встреча. Стоит проявить интерес, стоит показать «искреннее» раскаяние, и дочь семьи Делакур упадет в его объятия, забывая о прежних обидах и фальшивой гордости.
— Хорошо, — прошипел он, сжимая кулаки. — Пусть будет прием. А после вновь займемся подготовкой к свадьбе…
Игнорируя скептический взгляд Инессы, юный наследник семьи Де Рош встретился глазами с отцом, старательно демонстрируя свою готовность идти до конца…