Глава 5. Подобие счастья

Несмотря на волнения Мелани по поводу дома, ничего страшного не случилось. Мистер Андерхилл пришёл к ней в один из дней, и она написала завещание, где указала, что дом отходит её сыну после её смерти. Вроде все было просто, но Мелани нервничала, постоянно поднимала глаза на стряпчего, то и дело ошибалась, то путая слова, то неправильно поставив дату. Переписав те несколько строк, что требовались от нее, она поставила подпись и откинулась на спинку стула.

— Сэр Ричард сказал, что дом вам подарил ваш первый муж, мистер Мейберри? — спросил мистер Андерхилл.

Мелани кивнула.

— Да, сэр. Просто я не хотела говорить об этом.

Повисло молчание, но тут в кабинет ворвалась Вивиан, и её болтовня наполнила комнату.

— Мелли, милая, давай пойдём на концерт? Там будет известный скрипач, мистер Мун! Ты слышала его в Лондоне? Как нет? Разве можно было жить в Лондоне и ни разу не послушать мистера Муна? Я в такое не верю! Это же феерия, фейверк из звука! И сегодня, ты не поверишь, только сегодня, он будет играть в парке!

Мистер Андерхилл собрал бумаги, то и дело поглядывая то на одну, то на другую женщину.

— Леди Кортни, идите с ней, прошу вас, — сказал он мягко, хотя Мелани редко слышала от него подобный тон, — иначе Вивиан заставит идти меня.

— О, ты не любишь музыку, я знаю! — шляпка Вивиан, увитая цветами, затряслась от возмущения, — разве можно не ценить такой талант!

— Скрипка — это смесь скрипа железа по стеклу с кошачьей свадьбой, — сказал стряпчий.

Мелани рассмеялась, а Вивиан изменилась в лице, не зная, смеяться ей или ругаться. Мистер Андерхилл в это время успел поцеловать её в щеку и просочиться к двери кабинета.

— Дорогая, приятно провести тебе время. И вам, леди Мелани.

Он отвесил поклон и исчез в полумраке коридора.

Вивиан смотрела ему в след.

— Вот так всегда — пожала она узкими плечами, затянутыми в лиловый бархат, — вот поглядите на него! И как можно жить с таким человеком? Разве можно жить с людьми, которые не любят музыку!

— Мы можем пойти вдвоем, — успокоила её Мелани.

В последнее время она стала привыкать к кузине. Эмми подружилась с дочерью Вивиан, которая была её ровесницей, и Мелли не могла не признать, что девочка та была хорошо воспитана и никогда не обижала её дочь. Они вместе рисовали и учили французский, похожие по интересам и темпераменту. Мелани не могла отказать дочери в общении с кузиной, поэтому смирилась в постоянным пребыванием в своём доме и её матери. В конце-концовка Вивиан нуждалась в слушателях, а не в собеседниках, и Мелани могла думать о своем, пропуская мимо ушей половину сведений, которыми миссис Андерхилл желала поделиться с ней.

— Это семейство оккупировало нас, — сказала вечером сэр Ричард.

Вивиан и её дочь Софи только покинули их дом, и супруги наконец-то остались в тишине.

— Эмми так дружина с Софи, что мне жалко их разлучать, — сказала Мелани.

— Я понимаю это, дорогая. Но постоянное общение с женой стряпчего — все же не твой уровень, — сэр Ричард глотнул чаю и посмотрел на жену.

Темные волосы его оттеняли красоту его лица. Мелани всегда нравилось на него смотреть. Вот и сейчас она залюбовалась им, надеясь, что следом за восхищением внешностью проснутся и другие чувства.

— Вивиан — моя кузина, — сказала она, — и я не могу её прогнать.

— И все же хотелось бы поменьше видеть господ Андерхилл, — сказал сэр Ричард.

Мелани налила себе чаю. Ей было хорошо и уютно сидеть с мужем в маленькой гостиной. Они завели эту традицию с самого начала, и каждый вечер обсуждали, как прошёл день за чашкой чая.

Поменьше господ Андерхилл... Мелани была бы и рада пореже их видеть. Ей хотелось покоя и общения только с миссис Вэлли, с которой она не чувствовала себя бездушным слушателем.

— Я постараюсь немного приструнить их, — сказала она через некоторое время.

Сэр Ричард откинулся на спинку стула. Лучистые глаза его ласкали Мелани взглядом.

Как хорошо иметь красивого и доброго мужа, — подумала Мелани, как старалась думать каждый раз, когда видела его. Но сердце не билось быстрее при виде этого человека. Она привыкала к нему, но не могла полюбить. Возможно, пройдет время, и она полюбит его, как родственника. Он перестанет быть ей чужим. Жила же она с мистером Мейберри, которого никогда не любила, но с которым была счастлива. И с сэром Ричардом она сможет стать счастливой. Мелани вздохнула, но тут же улыбнулась мужу в ответ на его улыбку.

Главное, чтобы он внезапно не застрелился, оставив её с детьми на улице. И, хотя сейчас она имела и свои счета в банке, и два дома, сердце было её не на месте. Ведь колесо Фортуны всегда в движении, и повороты его предсказать невозможно.

Однако ничего плохого не происходило. Мелани гуляла в парке с подругами, как и прежде, а Эмми шла впереди за ручку с любимой кузиной Софи. Конечно, счастье дочери было для Мелани важнее, чем покой в доме. Вивиан все так же тарахтела, бесконечно пересказывая ей слухи и книги, которые прочтиала. Она задавала вопросы, на которые сама тут же и отвечала, и вскоре Мелани, которая не очень много читала, могла бы пересказать наизусть все модные романы и известные произведения. Сэр Ричард только посмеивался над ней.

К Рождеству Мелани обнаружила, что ждёт ребенка. Радости сэра Ричарда не было предела. Он написал письмо матери, и леди Элинор появилась в их доме, и окружила Мелани заботой и комфортом. Она суетилась вокруг нее, но Мелани была приятна такая забота. О ней никогда никто так не заботился. И даже родная мать не проявляла столько радости перед рождением её детей.

Сына Мелани родила в яркий осенний день. Она смотрела в окно и чувствовала, что наконец-то счастлива. Сэр Ричард принял ребенка, взял на руки. Перед глазами встала совсем другая сцена. Маленький домик, повитуха, которой заплатили за молчание, малыш, которого Мелани передала на руки отцу. Только тот отец, другой, тут же закрыл перед нею дверь своего дома, чтобы не открыть больше никогда. Этого же ребёнка сэр Ричард положил рядом с Мелли, и сел в кресло у её постели.

— Ты самая прекрасная женщина в мире, — сказал он, — я благодарен тебе за такой подарок.

— Как его назвать? — спросила Мелани, чувствуя, что погружается в спокойный, тихий сон.

— Себастьян, как моего отца, — сказал сэр Ричард.

— Себастьян, — прошептала она, улыбаясь.

— Я люблю тебя...

Эти слова были последним, что она услышала. Мир её, всегда неустойчивый и страшный, наконец-то остановил свой бег. Все было правильно. Отец принял ребенка. И она никогда не окажется одна за дверью. Сын её назовёт мамой ее, а не чужую леди. Он будет расти на её глазах. И Мелани никогда не отпустит его руки.

Сэр Ричард ещё что-то говорил, а Мелани качалась на волнах сна, чувствуя, что наконец-то сердце её начинает отзываться на его любовь.

Загрузка...