Глава 12. Воплощение страха

Лето семья сэра Кортни провела на побережье. Решив развеяться, сэр Ричард собрал домочадцев и отправился в небольшой дом в Корнуолле, принадлежавший его дальнему родственнику. Родственник много лет не посещал поместье и был рад, что кто-то возродит дом к жизни, пока его нет.

Эмма рисовала морские пейзажи, марины. Сэм, приехавший на каникулы из школы, носился с палками по всей округе, подружившись со всеми сорванцами из соседних поместий. Себастьян играл камнями и песком, строя замки и выкапывая ямки, куда просачивалась морская вода. Мелани и сэр Ричард бродили по парку и побережью, и мир между ними постепенно восстанавливался, а преступление, которое Мелани удалось скрыть от мужа, постепенно забывалось. Ожерелье с сапфирами не тревожило их дум. Агент, которого нанял сэр Ричард, не давал о себе знать. Видимо, не было второго подобного ожерелья, а то, что было, исчезло, либо на века осев в коллекции какого-нибудь миллионера из Америки, либо превратившись в горстку синих камней.

Когда-то она так же бродила по побережью с лордом Александром, но Мелани старалась гнать от себя эти мысли. Результатом было рождение их сыночка, Адама. Сейчас же она надеялась забеременеть и родить девочку, которая станет утешением её мужу, и волосы которой будут цвета меда, как были в юности у леди Эвелин. Сэр Кортни закажет для неё новое сапфировое ожерелье, и юная Эвелин выйдет замуж по любви, на радость отцу и матери. А старое ожерелье уйдёт в прошлое вместе с той леди Эвелин, что не пережила его утраты, расчищая дорогу новой жизни и новому счастью. Нужно только отделаться от ощущения надвигающейся беды, чтобы стать хоть немного спокойнее и счастливее. Но Мелани не могла отделаться от мысли, что будучи счастливой просто ждёт следующего испытания. Она не могла расслабиться и наслаждаться летом и морем, она вся сжималась от неизбежности кары за то, что совершила.

Как жестока может быть судьба! Один раз нарушив заповеди и буквально продав своего ребёнка его же незаконному отцу, Мелани запустила целый водоворот событий, что следовали друг за другом и становились все ужаснее и страшее. Сидя на берегу и смотря на море. она не отдыхала, радуясь полету чайки и парусу вдали, а ждала следующего события, ещё ужаснее предыдущих. Она не знала, что это будет, но понимала, что кара обязательно настигнет ее.

Но кара не спешила. Мелани и её семья вернулись в Лондон ближе зиме, надеясь, что малышка Эвелин уже поселилась в чреве Мелани. Дни стали короче и холоднее, и Мелли наконец успокоилась, понимая, что зря придумывает себе всякие ужасы. Ведь все хорошо. Ничего не случилось за все лето. И в будущем её ждёт рождение ребёнка и радость, что оно принесет. Дети — это то, ради чего стоит жить. А муж ее, сэр Ричард, за последние месяцы стал ей роднее, чем был когда-либо раньше. Мелани поймала себя на мысли, что стала воспринимать его, как родственника, тем более, что отношения их с каждым днем становились все ближе. Конечно, в Лондоне они не смогут постоянно быть вместе, но даже это не будет препятствием им поболтать по вечерам за чашкой чая. Когда есть только он и она, и никого более.

— К вам пришёл мистер Грейсфул, миледи. Просит принять.

Мелани, сидевшая с книгой у камина, медленно повернула голову. Мир покачнулся, когда книга упала на пол, а Мелани смотрела на дворецкого огромными испуганными глазами.

— Алан... - прошептала она, холодея внутри.

Она знала, знала, что падение близко! И вот явился её кузен, символ падения!

Разве можно его не принять? Он слишком опасен. Он знает все её тайны! И он может разрушить её жизнь и жизнь её детей навсегда!

Алан стоял перед ней в жалкий и понурый. Худой, изможденный, видимо, больной, в потертой одежде. Когда-то красивый, как все её родственники, сейчас он превратился в тень самого себя. Буйные волосы его превратились в седеющие жидкие пряди, а потухшие глаза смотрели на Мелани без всякого выражения.

— Что с тобой? — Мелани бросилась к кузену, понимая, что ему действительно нужна помощь, — ты болен? Что произошло?

Алан покачал головой. Хорошо, что сэра Ричарда нет дома. Мелани было бы стыдно за такого кузена!

— Я не ел три дня. Даже больше. А так все хорошо, дорогая Мелани.

— Я прикажу подать обед!

Глаза его вспыхнули, а вид еды, когда обед был подан, вдруг преобразил этого поникшего человека из бродяги в дикаря. Алан, видимо, и правда не ел три дня, потому что он не мог остановиться. Он ел и ел, и запихивал в себя еду, будто никогда не видел ее и не увидит в будущем. А потом он попросил слуг завернуть ему с собой запеченного с овощами гуся, потому что в ближайшее время не был уверен в своей удаче.

— Ты играешь? Что просиходит?

Мелани задавала вопросы, боясь, что сэр Ричард придёт прежде, чем ей удастся избавиться от кузена. Она помнила, к чему приводят карты. Её первый муж тоже играл. И проиграл все. Проиграл дом, деньги, жизнь, и почти проиграл её жизнь и жизнь их детей. Алан, видимо, последовал по его пути. Только денег и дома у него уже не было.

— Не важно, что происходит, — сказал он, запивая обильный ужин очередным бокалом вина.

Его развезло, но настроение его стало благодушным и умиротворенным. Красивое когда-то лицо, слишком худое и изможденное, стало узнаваемым даже а таком виде. Она видела в бродяге своего кузена, и надеялась, что он уберется, не требуя невозможного.

— В прошлый раз ты была хорошей сестрой, — сказал Алан, откидываясь в кресле, — и сейчас будь ею.

— У меня нет ничего больше, — сказала Мелани, — я не располагаю деньгами.

— Наверняка что-то да есть. Я отлично провел время в Америке. И явился к тебе, чтобы и дальше хорошо проводить там время.

— Но у меня больше нет ничего! Ничего!

Алан встал. Он пошатывался, но вид у него был ужасно довольный.

— Даю тебе, кузина, три дня. Я не знаю, где ты что возьмешь. Можешь сходить к своему любовнику, если у самой ничего нет. Но через три дня я явлюсь. И тогда твоего муженька ждут интересные открытия.

Мелани вздрогнула, будто он ударил ее.

— Не надейся. Я ничего тебе не дам! — сказала она.

Алан грубо рассмеялся. Когда он успел таким стать? Мелани в ужасе смотрела на него.

— Не дашь, так сэр Кортни узнает, за что ты получила дом от красавчика Нортона. Я побывал в одном домике на побережье недалеко от Бата... там многое мне рассказали.

— Что?

Мелани чуть было не упала, но во время схватилась за стену. Сердце сжалось так, что стало больно, а в глазах потемнело, будто кто-то резко задул свечу. Могильный холод потянулся к рукам, но Мелани усилием воли заставила себя пошевелиться. Голова закружилась, и лицо Алана расплылось перед глазами.

— Три дня, кузина, и я уеду, — хохотнул тот, кланяясь, — уеду, если будет на что.

Он ушел.

Мелани задыхалась, будто её заставили бежать от Лондона до Бата. Она прижала руки к груди. Сердце билось, как сумасшедшее.

— Нет, нет... - прошептала она, и села на пол, прижавшись к стене, за которую до этого держалась, — нет!

Загрузка...