Характерный свист призываемого духовного меча заставил меня обернуться. Что-то было не так в этом звуке — словно натянутая струна вот-вот порвётся. В воздухе материализовался клинок, зависая рядом с Хоконом. Лунный свет очертил его фигуру серебристым контуром, подчёркивая непривычную неуверенность позы. Обычно безупречная осанка заклинателя сейчас выдавала усталость, которую он старательно пытался скрыть.
— Может, не стоит? — вырвалось у меня прежде, чем успела подумать.
— Беспокоишься? — в голосе Хокона мелькнула знакомая насмешка, но она прозвучала натянуто.
— Вовсе нет! — возмутилась, скрестив руки на груди, чтобы заклинатель не решил, что я волнуюсь о нём. Не дождётся.
Хокон тихо рассмеялся, но смех оборвался слишком резко. Когда он шагнул к мечу, его движение утратило привычную текучесть — едва заметно для тех, кто не знает, как обычно двигается заклинатель. Не задумываясь, я бросилась к нему.
— Даже не думай! — схватила его за руку. — В таком состоянии ты точно свалишься где-нибудь над фьордом.
Хокон замер, глядя на мои пальцы на своём запястье. По его лицу промелькнула целая буря эмоций — от удивления до какой-то затаённой надежды. Но кожа под моими пальцами была горячей — верный признак магического истощения.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказала я строго, маскируя тревогу за ворчливостью.
— Не стоит обо мне беспокоиться, — Хокон мягко накрыл мою ладонь своей.
Видимо, думал, что тут же отступлю, отпущу. Но я даже не вздрогнула, только посмотрела на заклинателя настолько осуждающе, насколько это было возможно.
— Я вполне способен устоять на мече и в худшем состоянии, — улыбнулся он, но вышло неубедительно.
— Конечно, — я прищурилась, внезапно понимая. — Где ты остановился в городе?
— Нигде, — просто ответил он, подтверждая мои подозрения. — Как-то не было на это времени.
— Тебе нужно отдохнуть, — повторила я, стараясь, чтобы это прозвучало как приказ, а не как забота. — Ксиан восстановила гостевые домики. Они расположены с учётом потоков силы, так что восстановишь магию быстрее. Можешь переночевать в одном из них.
Хокон молча смотрел меня с нечитаемым выражением лица. От его пристального взгляда хотелось отвернуться, но я упрямо смотрела в ответ.
— Крайний домик, ближе к фьорду, должен подойти идеально, — добавила настойчиво. — Там сильнее всего ощущаются потоки воды и воздуха.
— Милая Вивека, — он бережно погладил мою ладонь. — Ты так старательно обо мне заботишься, — в его голосе, несмотря на усталость, промелькнули дразнящие нотки.
— Забочусь о качестве своего обучения, — отрезала я, проигнорировав намёк, и потянула его за собой. — Идём.
Я так и не отпустила руку Хокона, пока мы поднимались по лестнице. Убеждала себя, что просто не доверяю упрямому заклинателю — наверняка сбежит при первой возможности. Но его ладонь была тёплой, почти горячей от магического истощения. И держать его за руку оказалось приятно. Очень приятно. От этой мысли внутри всё сжалось, и я постаралась сосредоточиться на ступенях.
Лестница петляла по склону, и прохладный ветер с фьорда игриво трепал волосы. Хокон шёл рядом молча, и его молчание не раздражало. Наоборот — в нём было что-то уютное. Успокаивающее. И совершенно пугающее именно этим спокойствием.
Наверху утёса извилистые дорожки, выложенные природным камнем, вели мимо здания таверны. Даже в лунном свете было заметно, что она преобразилась — словно ушло ощущение запустения и тлена. Через окна лился тёплый свет — Чендлер с Шао всё ещё трудились внутри.
Я начала мысленно перебирать список дел на завтра, пытаясь отвлечься от того, как уверенно пальцы Хокона переплелись с моими. Чендлер настоял на том, чтобы с рассветом отправиться на ярмарку. Нужно было купить множество вещей: от мебели и посуды до занавесок и скатертей. Плюс договориться с поставщиками продуктов, особенно с теми, кто торгует редкими специями — без них не создать правильную атмосферу, которая нужна для таверны, где будут останавливаться небожители.
Ещё Чендлер намекал, что хорошо бы присмотреться к торговцам чаем — у него были какие-то особые планы на чайные церемонии. Да и вообще, предстоял долгий день, полный беготни и переговоров. Нужно будет и самой лечь пораньше, но сначала следовало завершить начатое — провести ритуалы, закрепляющие проделанную работу.
Сила внутри меня бурлила после практики, требуя действий. На этом фоне особенно заметной была усталость Хокона — его шаги, обычно лёгкие, сейчас казались тяжёлыми. Что могло так вымотать лучшего заклинателя империи? Нет, я не волновалась. Просто было любопытно.
Гостевые домики выглядели уютно в свете низких каменных фонарей. В пруду мелькнул пёстрый бок рыбки кои — Ксиан уже заселила водоёмы. Я намеренно шла медленнее, чем обычно, убеждая себя, что это только из-за усталости Хокона. Точно не потому, что не хотелось отпускать его руку. И уж точно не из-за того, как уверенно и правильно ощущались его пальцы, переплетённые с моими.
Я резко тряхнула головой, пытаясь прогнать непрошеные мысли. Нужно сосредоточиться на практических вещах: проследить, чтобы упрямый заклинатель действительно отправился отдыхать, потом помочь с ритуалами в таверне, обсудить с Чендлером его идеи про чайные церемонии. Но мысли упрямо возвращались к теплу руки Хокона.
— Этот подойдёт тебе лучше всего, — остановилась у крайнего домика, радуясь, что в полумраке не видно моего смущения. — Стихии здесь подходящие, — добавила деловым тоном. — Доброй ночи.
Но отпустить его руку оказалось сложнее, чем я думала. Словно что-то внутри сопротивлялось самой мысли разорвать контакт. И это пугало.
— Спасибо, — в голосе Хокона прозвучала такая нежность, что захотелось немедленно сбежать. Или, наоборот — шагнуть ближе. От этой неопределённости внутри всё переворачивалось.
— Почему ты так странно себя ведёшь? — выпалила, пытаясь справиться с непонятными чувствами. — То невыносим настолько, что хочется придушить или стукнуть чем-нибудь тяжёлым, то вдруг становишься таким, — я взмахнула свободной рукой, не находя слов. И всё ещё не отпуская его ладонь.
— Если я скажу, что влюблён в тебя очень давно, поверишь ли ты мне? — неожиданно тихо спросил он.
Я отпустила его руку, делая шаг назад, словно обжёгшись. Не такого ответа я ждала. Внезапно воздух показался слишком холодным, а звёзды — слишком яркими.
— Месяц — не такой большой срок, — пробормотала растерянно, пытаясь скрыть, как сильно его слова выбили меня из равновесия.
— Месяц? — в его голосе прозвучало искреннее удивление.
— А разве нет? — нахмурилась, вспоминая события последних недель. — До случая в библиотеке, когда твоему другу Танши стало плохо, ты едва замечал меня.
— Этот слизняк мне не друг, — резко бросил Хокон с такой злостью, что я невольно вздрогнула.
— Приятель, знакомый — не так уж важно, — скрестила руки на груди защищаясь. — Суть в том, что раньше ты меня не замечал.
— Замечал, — возразил тихо. — Каждую деталь.
Хокон тяжело опёрся о деревянные перила, покрытые искусной резьбой, словно уже не мог стоять самостоятельно. В свете фонарей его борьба с усталостью проступила ещё отчётливее.
— Тебе нужно отдохнуть, — я шагнула к нему, чтобы придержать, если понадобится, и радуясь возможности вернуться к более понятной для себя ситуации. — А потом расскажешь, что не так с барьером.
— Откуда ты знаешь про барьер? — Хокон резко выпрямился, и эта внезапная собранность испугала меня больше, чем предыдущая слабость.
— Папа днём заходил в таверну, предупредил о твоих экспериментах с моими артефактами. — пояснила. — И ты выглядишь так, словно израсходовал слишком много сил еще до помощи мне с магией.
Хокон долго смотрел на меня, как будто решая что-то для себя. В его взгляде промелькнуло нечто тёмное.
— Значит, для тебя важнее это, чем мои слова? — хрипло произнёс он, до побелевших костяшек сжимая резные перила. — Я влюблён в тебя. Настолько давно, что ты испугаешься, узнав, насколько давно.
Его голос звучал странно напряжённо — наверное, от усталости. Да и весь он казался каким-то натянутым, как струна. Наверняка последствия магического истощения — знаю по себе, как трудно держать себя в руках, когда силы на исходе.
Поверила ли я ему? Глупо, но да. Разве могла не поверить, когда Хокон смотрел на меня так отчаянно нежно, что аж дыхание перехватывало? И от этого становилось только больнее.
Если он давно был влюблён, почему столько времени молчал? Почему дотянул до того, чтобы я набралась смелости, сама решилась подойти и в итоге случайно подслушала разговор, приведший к моей фатальной ошибке? Ведь Хокон тогда соглашался с Танши.
Да, возможно, это были просто слова, часть тех непонятных аристократических игр, в которых я не разбираюсь. Но я не знала наверняка. А может, если бы до этого заклинатель хоть раз поговорил со мной, даже в своей пугающей собственнической манере, я бы не обратилась к Фрейе с той отчаянной молитвой. Тогда был бы смысл обсуждать его чувства. Мои чувства. Наши чувства?
Хотя, о чём это я? Размечталась тут. Подумала про равный брак только потому, что этот наглый аристократ обмолвился о влюблённости? Ой, балбеска. Чендлер бы точно постучал мне по лбу за такие глупые мысли.
Раз когда-то очень давно — как бы давно это ни было — Хокон решил, что торопиться некуда, почему сейчас я должна поставить его признание выше многолетней угрозы родному городу? Да, мне было обидно. Настолько, что в носу защипало. Настолько, что я не хотела сейчас слушать об этом.
— Безопасность Северных чертогов важнее твоих внезапных и неуместных признаний, — я старалась говорить спокойно, хотя во мне плескалась горькая, почти детская обида. — Давай сначала разберёмся с тем, что происходит в Исфьорде.
Его руки дрогнули, и я поспешно придержала его за локоть — вдруг пошатнётся? Но Хокон только медленно выдохнул, явно пытаясь справиться с истощением.
— Тогда нам стоит пройти внутрь, — произнёс он каким-то слишком ровным голосом и кивнул на дверь домика, подозрительно покладисто принимая моё нежелание отвечать на его признание. — Кажется, я действительно устал и не откажусь от того, чтобы присесть.
Его взгляд казался тяжёлым, почти тёмным — точно магическое истощение. Нужно поскорее устроить его отдыхать, пока окончательно не свалился.
Внутри домика оказалось свежо и прохладно. Ксиан действительно превзошла себя — всё выглядело идеально, словно перенесённое из дворца императора. Тонкие бумажные перегородки с росписью водопадов и гор создавали уютное пространство. На низком столике из тёмного дерева стоял изящный чайник, расписанный облаками. В воздухе едва уловимо пахло благовониями — что-то успокаивающее, с нотками сандала.
Я помогла Хокону дойти до широкой кушетки, застеленной шёлковым покрывалом с вышитыми журавлями. Старалась не думать о том, как приятно ощущать его тепло рядом, как уверенно его рука лежит на моей талии. И насколько мне становится горько от его слишком позднего признания.
— Я заметил странную закономерность, — заговорил Хокон, опускаясь на кушетку с какой-то особенной грацией, которая заставила меня засмотреться. Прядь его волос скользнула по плечу, и я поймала себя на внезапном желании заправить её за ухо. — Проблемы с барьером начались девять лет назад, когда ты покинула Северные чертоги.
— Это просто совпадение, — возразила я, торопливо отводя взгляд, стараясь не замечать, как заклинатель поправляет свои идеальные чёрные волосы, демонстрируя благородную линию шеи.
Я присела на край низкой скамьи. Почему-то казалось важным держаться подальше от Хокона. Его близость слишком сильно путала мысли.
— А то, что в Исфьорде проблемы появились на год позже? — Хокон чуть подался вперёд, и лунный свет особенно удачно очертил его силуэт, придавая какое-то завораживающее сияние. — Твоя остаточная магия какое-то время защищала родной город. Но потом сыграла обратный эффект. — его голос, глубокий и мягкий, словно обволакивал. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы сосредоточиться на смысле слов, а не на том, как они произносятся.
В этот момент в домик чёрно-фиолетовой молнией влетел Чендлер, заставив нас обоих вздрогнуть. В янтарных глазах дракона промелькнуло что-то похожее на насмешку.
— Я уж подумал, что ты заклинателя спать укладываешь, — проворчал он, устраиваясь между нами на подушке у низкого столика. Его хвост демонстративно опустился между мной и Хоконом. — А вы, оказывается, всё никак не наговоритесь.
Я хмыкнула, вспомнив про привычку дракона расставлять повсюду следящие плетения. Чендлер беспокоился обо мне, и когда я зашла в домик вместе с Хоконом, видимо, решил убедиться в моей безопасности. Но мы ведь действительно просто говорили?
Я бросила быстрый взгляд на заклинателя. Хокон едва заметно хмурился — кажется, появление дракона нарушило какие-то его планы.
— Хокон рассказывает о барьере, — пояснила я, поправляя съехавшую с кушетки подушку с вышитыми облаками. — Он считает, что я как-то связана с его нестабильностью.
— Ясненько, — Чендлер подался вперёд, его глаза странно блеснули в полумраке комнаты. — И что же конкретно заметил твой заклинатель?
В ночной тишине было хорошо слышно, как журчит вода в каналах за окнами домика, как шелестят на ветру кроны деревьев. И наверняка всем было слышно, как слова дракона «твой заклинатель» повторяются в моей голове. Почему от этого простого определения вдруг стало так жарко?
— Фамильяр желает услышать полный отчёт? — подчёркнуто вежливый голос Хокона вырвал меня из ловушки мыслей.
— О, я желаю услышать большее, — оскалился дракон и бросил быстрый взгляд в мою сторону, — Ты продолжай-продолжай, не стесняйся. А я пойму, когда разговор будет уходить от темы.
— Структура претерпела значительные изменения, — продолжил Хокон. — Там, где прежде существовали ровные потоки силы, теперь появились искажения. Словно что-то влияет на естественное течение магии.
— И давно ты обнаружил эти изменения? — в голосе дракона появились какие-то новые интонации, от которых Хокон едва заметно напрягся.
Поведение Чендлера настораживало. Он словно говорил о чём-то совсем другом, используя барьер как прикрытие.
— Достаточно давно, чтобы убедиться — это не случайность, — сдержанно ответил заклинатель.
— И в чём же причина? — спросила я, чувствуя себя необъяснимо неуютно.
— Полагаю, дело в необычном взаимодействии определённых сил.
— Интересная формулировка, — Чендлер склонил голову набок, и что-то хищное промелькнуло в его усмешке. — И как давно ты изучаешь эти силы?
— Достаточно, чтобы понять их важность, — Хокон бросил на дракона предостерегающий взгляд, и что-то в его голосе, низком и бархатистом, заставило меня вздрогнуть.
— О, не сомневаюсь, — фыркнул, выпуская колечко дыма. — И что же вынудило столь благородного заклинателя открыто заняться этим исследованием?
— Появились обстоятельства, требующие моего непосредственного участия, — в голосе Хокона проскользнула сталь.
Я переводила непонимающий взгляд с одного на другого. Что-то странное происходило между ними, какой-то незримый поединок, смысл которого ускользал от меня.
— А как же долг перед императором? — прищурился дракон.
— Некоторые вещи важнее, — просто ответил Хокон.
— Что именно происходит с потоками силы? — поспешно спросила я, пытаясь разрядить непонятное напряжение.
— Барьер словно сопротивляется чему-то, — Хокон снова стал предельно собран. — Особенно в местах наибольшей концентрации силы.
— И когда ты решил действовать? — спросил Чендлер таким тоном, что заклинатель на мгновение отвёл глаза.
— В последний месяц ситуация изменилась, — уклончиво ответил он.
— А до этого? — настойчиво уточнил дракон.
— До этого я наблюдал, — в голосе Хокона промелькнуло что-то похожее на сожаление.
Странно. Почему такой простой вопрос вызвал у него подобную реакцию? Наверное, корит себя за то, что не занялся проблемой раньше. Я машинально коснулась сдерживающего артефакта, задумавшись о барьере. Хокон мгновенно уловил это движение.
— Когда на тебя надели сдерживающий артефакт? — вдруг спросил он, подавшись вперёд.
— Перед поступлением в школу магии, — ответила.
— Думаю, есть связь между артефактом и состоянием барьера, — произнёс он задумчиво. — Ты говорила, что они направляют магию на нужды империи. Насколько мне известно, сдерживающие артефакты появились тогда же, когда возвели барьер. Видимо, они связаны. Но подобные искажения — это что-то новое. Что-то мешает естественному течению силы.
— О, определённо что-то мешает, — протянул Чендлер с такой интонацией, что Хокон бросил на него предупреждающий взгляд. — Возможно, если бы некоторые действовали, а не прятались.
— Были причины для осторожности, — оборвал его заклинатель.
— Всегда есть причины, — фыркнул дракон. — А результат?
Я нахмурилась, пытаясь понять, почему разговор о магической защите империи вызывает у них такое напряжение. Может, дело в усталости Хокона? Он выглядел совершенно измотанным.
— Я не понимаю, почему ты связываешь проблемы барьера именно со мной? — спросила, пытаясь разобраться. — Не только мне в тот год надели сдерживающий артефакт.
— Ты единственная оказалась с настолько сильным магическим даром, что тебя отправили учиться в Ли-Ордэ, а не оставили в Северных чертогах, — пояснил Хокон. — А из рассказов Ульфа я понял, что Исфьорд всё твоё детство был самым спокойным городом на границах. До твоего появления он ничем не отличался от остальных.
— Поглядите-ка, наблюдательный и слушать умеет, а самое важное упустил, — проворчал дракон, словно он что-то для себя решил, и поднялся. — Достаточно давно, говоришь? А заметил ли ты, почему больше никто не заботился о… барьере? Такая особенная… структура, а все словно держались от неё подальше? Может, кое-кто перестарался в… наблюдениях? — В его голосе звучала странная смесь раздражения и горечи. — Идём, Ви-Ви, у нас ещё много дел, — добавил дракон уже мягче, но в его глазах читался упрёк, направленный на заклинателя.
— Да, — неуверенно кивнула, удивлённая резким завершением разговора, и поднялась.
— Я могу помочь, — Хокон тоже встал и напряжённо посмотрел на дракона.
— Можешь, — не стал спорить мой компаньон. — И я даже догадываюсь, как ты собрался помочь. Это не решит главную проблему.
— Почему? — растерялся на мгновение. — Может, твоё предположение о моём плане ошибочно.
Чендлер покачал головой и насмешливо посмотрел на Хокона.
— Ты думаешь выплатить за Ви-Ви долг, так? — заклинатель промолчал, но его решительный взгляд говорил лучше слов: дракон угадал. — Ты хочешь обставить всё так, чтобы выглядело, словно ты выкупил силу Вивеки, но сам ритуал проводить не планируешь. Так?
И снова молчание. Я опустилась обратно на скамью и с ужасом посмотрела на Хокона, пытаясь уложить в голове его план. Он же сказал, что просто влюблён. Но влюблённые так ведь не поступают? Выкупить мой долг перед империей — слишком широкий жест. К тому же не совсем законный. Так не поступают при простой влюблённости.
Заклинатель обмолвился, что меня напугает срок его интереса? Нет. Насколько давно — не страшно. Ужасает именно сила его заинтересованности, которую он назвал по-простому влюблённостью. Что он разглядел во мне такого, отчего готов пойти на подобный риск? Да, семья Хаоран — одни из самых богатых в Сейд-Ли: мой долг перед империей едва заметят. Но всё равно это было слишком.
— Чем плох мой план? — Хокон упрямо смотрел на дракона.
— Потому что дело не только артефакте, — Чендлер недовольно фыркнул, выпуская облачко пара. — За долг и я заплатить вполне способен. Нельзя учить магию тому, что её можно перекупить.
— Поясни свою мысль, — Хокон произнёс это почти небрежно, но я видела, как напряглись его плечи.
— Нельзя покупать магию авроры, — ответил. — Достаточно того, что кто-то уже повесил на неё извращённый долг.
— Чендлер! — я в ужасе зашипела на фамильяра.
— Мальчишке не помешает знать, — просто пояснил своё решение раскрыть мою тайну дракон. — Глядишь, научится чему-нибудь полезному.
— Аврорная магия? — На мгновение маска безупречного аристократа соскользнула с лица Хокона. Он тут же взял себя в руки, но я успела заметить промелькнувшее удивление. — Полагаю, ты говоришь о детских сказках. Легенды о магах света, которых, как известно, не существует. Сама концепция теоретической фундаментальной магии, от которой появилась стихийная, не имеет подтверждений из-за отсутствия отмеченных светом людей.
Хокон осёкся и перевёл взгляд на меня. В его глазах появилось какое-то новое выражение — словно он пересматривал все свои представления обо мне.
— Красиво говоришь. По-научному, — хмыкнул Чендлер. — Но, как видишь, авроры существуют, — оскалился. — Просто очень редки. Настолько редки, что мне пришлось ждать свою подопечную три тысяч лет. Надеюсь, ты меня услышал. Идём, Ви-Ви, заклинателю нужно отдохнуть и хорошенько всё обдумать.
Я кивнула и осторожно поднялась. Почему-то казалось, что споткнусь под пристальным вниманием Хокона. Его взгляд изменился, став глубже, но это не было жадностью к силе, которой я всегда боялась. Наоборот — в нём читалось какое-то новое понимание, словно последний кусочек головоломки встал на место.
Я успела сделать пару неуверенных шагов к выходу, когда Хокон преградил мне путь. В его движении не было угрозы — только решительность человека, который понял что-то важное.
— Милая Вивека, — голос заклинателя дрогнул, и на губах обозначилась мягкая улыбка. — Прости, но я рад, что признался тебе так внезапно и неуместно. Надеюсь, ты не забудешь, что это случилось до того, как я узнал, что ты свет Шэн-Хейма, — Хокон склонился ко мне ближе. — Доброй ночи, — тихо шепнул на ухо и едва уловимо коснулся губами щеки.
Из домика я вылетела стрелой. Даже не ответила ничего обнаглевшему заклинателю. Поспешила к спасительным стенам таверны, ощущая, как лицо горит огнём от смущения и какой-то новой, непривычной лёгкости в груди.
Прохладный ветер заботливо остудил кожу, но, словно издеваясь, принёс тонкий аромат ночных лотосов. Как и поцелуй Хокона — едва ощутимый, но оставивший после себя столько чувств, что голова шла кругом.
— Знаешь, — задумчиво произнёс дракон, нагнав меня уже у самых дверей таверны, — Возможно, появление твоего заклинателя в Исфьорде не так уж и плохо.
— Что ты имеешь в виду? — спросила, стараясь не попасть снова в ловушку фразы «твой заклинатель».
— Мальчишка не бесполезен — это точно, — кивнул каким-то своим мыслям. — Когда ты ушла, у него появилась дельная идея, как избавиться от артефакта.
— И как же?
— О, тебе точно понравится, — фыркнул насмешливо. — Он умудрился запомнить структуру твоих магических потоков, в том числе и плетения, соединяющие артефакт с ними. Твой заклинатель сегодня не только помогал укреплять магические каналы, но и попытался ослабить связь с артефактом. Рисковый парень, — в голосе дракона промелькнуло одобрение пополам с осуждением, словно он всерьёз беспокоился о Хоконе. — В общем, теперь, когда заклинатель знает о третьей силе, у него может получиться эта авантюра.
— Ты ему доверяешь? — удивлённо посмотрела на фамильяра.
— Не совсем, — проворчал Чендлер. — Знаешь, Ви-Ви, там был не просто разговор о барьере.
— Я заметила, — кивнула. — Вы словно спорили о чём-то ещё.
— Конечно, спорили, — взмахнул недовольно хвостом. — Известно ли тебе, что драконы не любят делиться своими сокровищами? Естественно, я устроил ему проверку на устойчивость.
— И? — недовольно повела плечом, наконец поняв суть двойного разговора.
— И узнал, что заклинатель действительно давно заинтересован тобой, — Чендлер хмыкнул. — Но держался в стороне, отваживая тех, кто мог тебя обидеть.
— То есть, — я прищурилась, — он предпочёл наблюдать издалека, вместо того чтобы просто поговорить со мной?
— Должен признать, что заклинатель поступил правильно, — неохотно проворчал дракон. — Он не смог бы защитить тебя не таясь. Хотя последний год, став лучшим заклинателем, — Чендлер фыркнул облачком пара, — Мог бы действовать уже открыто.
— Подожди, — я удивлённо посмотрела на дракона. — Говоришь так, словно ты на его стороне. После того как чуть не откусил ему голову.
— Делать мне больше нечего, как влюблённым дуракам головы откусывать, — проворчал. — Так, чуть припугнул, чтобы не забывался. И не путал настоящее с будущим.
— Ты сейчас про его видение? — заинтересованно покосилась на дракона. — Тебе Хокон рассказал, что увидел?
— О, мне нет необходимости спрашивать. Несложно догадаться, что там в его голове творится, — хмыкнул. — Ладно, нам действительно пора заняться ритуалами.