48. Кам.Земля покорна воле неба

- Досточтимая, Ул-хас идёт к тебе, - тихо сказала Вирсат.

Камайя кивнула, отпуская Тулым, которая прилаживала очередную часть сложного костюма, и повернулась к двери. Аслэг с довольным прищуром зашёл в покои, оглядел одеяние Камайи, удовлетворённо задрал подбородок.

- Я чувствую себя так, будто завернулась в огромное покрывало, - Камайя оправила неимоверно широкие красно-золотые рукава. - Смотри. - Она опустила руки, и рукава скользнули вниз, полностью закрывая кисти и спускаясь почти до колен. - В этом невозможно ничего делать.

- Это наряд Матери Даыл, - сказал Аслэг, разглаживая золотые чешуйки на её стёганом красном оплечье. - Наряд плодородной земли. Красное и золотое. Земля - под волей неба, Отца Тан Дан. Ей не нужно ничего делать самой.

Он одёрнул рукава своего ярко-синего халата, расшитого серебряными узорами облаков, подошёл к Камайе и положил пальцы ей на шею.

- Погоди, - сказал он, глядя, как она тянется к ларцу с венцом Улхасум. - Ты понимаешь, о чём я говорю? Земля покорна воле неба. Остановись. Я хочу изъявить свою волю.

Камайя подняла глаза на Аслэга. Он улыбнулся и сжал пальцы на её шее, коснулся губами её губ, и Камайя закрыла глаза.

- Ты помнёшь моё одеяние, - прошептала она, уже не пытаясь сопротивляться, позволяя его дыханию на коже и мускусу затуманить разум.

- Значит, такова воля Тан Дан, - тихо сказал Аслэг и дёрнул за конец гладкой ленты, что соединяла края оплечья за её спиной. - Ничего не поделаешь.

Минуты дрожали на кончиках пальцев, которые скользили по его коже. Синее, алое и золотое кучей роскошных складок упало на ковёр, укрывая сверкающую чешую, и золотистые нити кистей расшитого пояса рассыпались по тёмно-зелёному жесткому ворсу.

- Я почти не видела тебя несколько дней. - Камайя собрала волосы в пучок и стояла, застёгивая крошечные пуговки на голубой рубахе Аслэга. - Приходишь молча, уходишь молча.

- Много нового узнал о жизни дворца, - усмехнулся Аслэг, глядя, как она ловко управляется с застёжками его синего халата. - Ты тоже не скучала.

- В твоём голосе слышится упрёк. - Камайя накинула алое нижнее платье поверх шерстяного светло-жёлтого, остановилась, повернулась к Аслэгу и посмотрела ему в глаза.

- За что мне упрекать тебя? - Аслэг смотрел на неё слегка прищурившись, искоса, сверху вниз, и Камайя вернула ему этот взгляд. - О. Лисица, ты снова щёлкаешь зубами рядом с мордой льва. Остерегайся.

- За мою предприимчивость. - Камайя смягчила взгляд и застегнула свой красно-золотой верхний халат, путаясь в невероятно обильных складках ткани рукавов. - Но я не виновата, что управляющие распустились.

- То есть ты понимаешь, что именно делаешь не так?

- Прекрасно понимаю. Ты всё ещё ждёшь, что я поменяюсь по небрежному взмаху твоих пальцев?

Он резко отвернулся, поджимая губы, и заложил руки за спину. Камайя взяла со стола тяжёлое оплечье с гладкими синими камнями на многочисленных крупных серебряных чешуйках и подошла к Аслэгу.

- Позволь, досточтимый, - сказала она, стискивая зубы и улыбаясь. - Твой наряд не полон. Ещё ремень и оплечье.

Тяжёлая серебряная чешуя легла на блестящую ткань синего халата. Камайя застегнула крючок на спине и оправила массивное украшение, подняла тяжёлый ремень из толстой кожи и опоясала Аслэга. Он мрачно смотрел на неё, потом схватил и сжал её шею. Камайя прищурилась. Аслэг сжал пальцы сильнее, потом рыкнул и отдёрнул руку.

- Малк талдаз! - воскликнул он, хмурясь. - Прекрати это! Я не могу убить тебя!

- Почему же? - Камайя потёрла шею и слегка подняла бровь. - Твой дед, рассказывают, удушил наложницу шнурком из седы за непокорность.

- Так ты этого добиваешься? - Аслэг свирепо поджал губы и снова стиснул её шею. - Смотри на меня! Ты моя жена! Я поклялся оберегать тебя, как свою руку, и я скорее отрублю себе руку, чем убью тебя, но, видит Тан Дан, это желание иногда сводит с ума! Почему ты так непокорна?!

- Может, потому, что я не давала тебе клятв, досточтимый?! - прохрипела Камайя, впиваясь ногтями в его запястье, и он ослабил хватку. - Может, потому, что ты решил присвоить мою свободу и мою волю, не спрашивая меня? А?

Он выдохнул и резко шагнул вперёд, прижимая её спиной к стене. Камайя охнула от неожиданности, серебро сверкнуло в её руке, но Аслэг вскинул руку, и шпилька застыла в пальце от его шеи.

- А-а-рр! - Аслэг вырвал у неё из руки шпильку и отбросил, согнув пальцами, на ковёр. - Камайя!

- Досточтимый, костры зажигают, - сказал кто-то из слуг за дверью.

Камайя, косо поглядывая на Аслэга, скользнула к зеркалу, надевая расшитую накидку поверх золотого халата. Лучше бы он, как и всю предыдущую неделю, молчал. Этот оценивающий прищур, это надменное выражение на его лице вызывало ярость, свирепую, неуёмную, и желание уничтожить его, здесь и сейчас. С каждым вздохом оно захлёстывало её, обливало щёки и шею жгучей, бурлящей злобой, и каждое слово, что он говорил, лишь усиливало эту злобу. Почему он так разъяряет?!

Не в силах справиться с собой, Камайя развернулась и бросилась на него, выхватывая из волос вторую шпильку.

Он снова зарычал, прижатый к стене. Камайя вонзила ногти в его загривок и впилась в его губы, роняя шпильку, потому что его руки, протянутые ей навстречу, опять лишили её разума, и в полушаге от него свирепая ярость сменилась таким же свирепым притяжением, неукротимым, неудержимым.

- Досточтимые, лошади готовы, - сказали из-за двери.

- Пусти меня, - хрипло сказала Камайя, отталкивая Аслэга. - Пусти. Не трогай меня. Убери свои руки.

- Ты сама накинулась на меня, - прошептал он, шаря дрожащими пальцами по её горящей коже. - Нам надо идти. Слышишь? Хасэ ждут. Почему ты так жестока? Ты не женщина, а безумный злой дух, которым я одержим. Твой дым запутывает пуще дурмана. - Аслэг криво усмехнулся. - Приведи в порядок свой наряд, и пойдём.

Загрузка...