— Папа, мама, я хочу в комнату стлаха! — принялся скакать вокруг родителей слишком энергичный из-за избытка сахара малыш. — Там скелеты и летающие плизлаки. Можно на них посмотлеть?
Заискивающе хлопая глазками, Баоцзы вцепился в папину ногу. Юань Хао перевел хмурый взгляд на вход в мрачное черное здание, перед которым столпилось много людей, и отрицательно качнул головой.
— Мелкий, тебе сюда нельзя. Видишь, в очереди одни взрослые?
— Папа, ну пожалуйста-пожалуйста. Я очень сильный и смелый, я не боюсь, — отцепившись от папы, Баоцзы бросился к маме. — Мама, поплоси папу, чтобы согласился.
Все еще не до конца оправившись от их поцелуя на вершине колеса обозрения, Лю Фан старалась как можно реже встречаться с мужем взглядом. Стоило только вспомнить его теплое дыхание на ее щеке, как кончики ушей начинали гореть от смущения.
Но разве можно игнорировать полный мольбы взгляд любимого сына? Мягко улыбнувшись ему, Лю Фан робко подняла на мужа свои блестящие глаза. Однако, к ее глубокому удивлению, ей даже рот открывать не пришлось. Словно прочитав ее мысли, муж тяжело вздохнул.
— Точно не будешь плакать? — строго спросил он у ребенка.
— Кто испугается, тот пес! — звонким детским голоском объявил малыш.
Видя его боевое настроение, Лю Фан не смогла сдержать смеха. Даже уголки губ Юань Хао, когда он повел свою семью в конец очереди, слегка подрагивали.
Отстояв положенное время, они вошли в темный тоннель, наполненный жуткими звуками и внезапно выскакивающими монстрами и призраками. Баоцзы честно старался держаться. Малыш твердил себе, что рядом его мама. Ее рука, крепко держащая его маленькую ладошку, немного подрагивала. Если он сейчас начнет плакать от страха, мама тоже не выдержит. Ему нужно быть сильным. Ради нее.
Однако стоило особо жирному и волосатому механическому пауку прыгнуть с потолка прямо на его плечо, ребенок не выдержал и с визгом вцепился в папину ногу.
Лю Фан, и так почти весь путь едва не сходила с ума, стараясь сильно не сжимать ладошку сына. Стук ее сердца отдавался в висках. Боясь привлечь к себе внимание окружающих их кукол, даже дышать старалась через раз. Но услышав пронзительный крик, не помня себя от страха, инстинктивно бросилась к мужу, прижалась к нему всем телом и зажмурилась.
Юань Хао перевел удивленный взгляд с перепуганной до смерти жены на дрожащего малыша и с насмешкой в голосе спросил:
— Кто испугается, тот пес?
— Гав-гав, — уныло раздалось с двух сторон.
Так они и прошли весь лабиринт. Мужчина отбивался от нападающих на них «монстров». Сын сидел на руках, спрятав круглое личико у папы на груди. В предплечье уткнулась жена, всем своим мягким телом буквально приклеившаяся к его боку.
Уезжая из парка, мама с сыном пытались забыть о пережитом ужасе — пели песни, играли в новые игры — но внутри их грызли одинаковые сомнения. Оба про себя понимали: как бы они ни были измотаны насыщенным днем — в одиночку им не уснуть.
Вернувшись домой, все трое собрались на кухне. Было довольно поздно. Ужинать решили оставшимся с завтрака супом, благо его было много. Проглотив первую ложку, Баоцзы вдруг задал неожиданный вопрос:
— Папа, можно я сегодня буду спать с тобой?
Юань Хао покачал головой.
— На диване мало места.
Понимая, что папа прав, малыш не стал спорить. Его похожий на пуговку носик грустно свесился над тарелкой. Не в силах выдержать это печальное зрелище, Лю Фан положила ложку.
— Муж, ложитесь с Баоцзы на кровати, а я займу диван, — увидев, как мужчина нахмурился и испугавшись, что он сейчас ей резко откажет, Лю Фан поспешила добавить. — Хотя бы на одну ночь. Наш сын такой маленький, а в том здании… было… было…
Юань Хао сначала посмотрел на заметно повеселевшего ребенка, затем перевел взгляд на робко кусающую губы жену.
— Хорошо, — наконец кивнул он.
— Мама тоже испугалась, — серьезно насупив бровки, заговорил малыш. — Давайте ляжем все вместе. Так никому не будет стлашно.