Я молча опустилась в кресло напротив Сальвара. Замерла. Старалась смотреть вниз, не разглядывать его, но все равно смотрела. Ну и пусть. Что он мне теперь сделает? Я уже обезумела от страха — больше не могу. Не хочу и не буду.
Я никак не могла уловить, что изменилось в нем, но чувствовала эту перемену буквально кожей. Те же волосы, те же холодные глаза, тот же капризный излом плотно сжатых губ. И тот же горький запах, который я вдыхала бы вечно. Что было не так?
Он молчал. Просто смотрел на меня. Повисла неловкая тишина.
Я посмотрела на его руку:
— Вы ослабили шину? Вам лучше, сэр?
Сальвар покачал головой. Снова молчал.
— Тогда зачем? Наверное, так нельзя.
Он поморщился, шевеля пальцами больной руки:
— Петля слетела. Я не смог сам ее вдеть.
Я тут же подалась вперед:
— Позвольте, я помогу вам, сэр.
Он вновь покачал головой:
— Потом, не сейчас. Я устал от нее.
Я лишь кивнула, снова опустилась в кресло. Почему он молчит? Почему не говорит самое главное? Зачем тянет? Страх, конечно же, скребся внутри, но был каким-то спокойным. Скорее, не страх — ожидание. Странное, странное чувство, словно кто-то заколдовал.
Зачем он так смотрел? Хотелось провалиться. Я отвела глаза, нервно ковыряла ногти.
Сальвар вновь пошевелил больной рукой, скривился, сцеживая выдох сквозь зубы:
— Ну как, Софи, ты любишь кофе? Теперь знаешь ответ?
Я даже растерялась. Кофе? Он хотел спросить про кофе? Я недоуменно молчала, лишь смотрела на него.
— Или не пробовала?
Я опустила голову:
— Пробовала, сэр. Спасибо.
— И как?
Я даже улыбнулась:
— Это необычно, сэр. Ни на что не похоже.
— Вкусно?
Я пожала плечами:
— Я не очень поняла. Но, скорее нет, чем да. Даже с сахаром. Это очень… странный напиток.
Мне показалось, или он улыбнулся? Зачем он вообще это спрашивал?
— Софи, ответь мне честно: ты хочешь вернуться в трущобы?
Я замерла, в горле мигом пересохло. Губы не слушались. Я всматривалась в лицо Сальвара, пытаясь различить иронию или насмешку, но видела лишь странную спокойную усталость. Наконец, сглотнула:
— Так вы верите мне, сэр?
Он неторопливо кивнул:
— Я верю тебе, Софи. Так ты хочешь вернуться?
Я покачала головой:
— Если бы я только могла, сэр, то никогда бы туда не возвращалась. Не хочу. И никогда не захочу.
— Ты уверена в этом?
— Да. — Я снова опустила голову, чувствуя, как наворачиваются слезы. — Но я все понимаю, сэр. Я не имею права здесь находиться. Я нелегал. Я все понимаю…
Не думала, что заплачу. Надеялась, что уже ко всему готова. Но теперь сидела, сжавшись, хлюпала носом и терла глаза руками. Наконец, опомнилась, пробормотала, не поднимая головы:
— Простите, сэр.
Но слезы катились водопадом, и я ничего не могла поделать.
— Простите, сэр…
Сквозь мутную пелену я увидела, как Сальвар подался вперед и положил мне на колени платок. На этот раз, серый.
— В таком случае, я хочу помочь тебе, Софи.
Рыдания буквально застряли в горле, я будто подавилась. Замерла, боясь поверить собственным ушам.
— Сэр?..
Он кивнул:
— Я хочу помочь тебе, если ты примешь мою помощь. Подвоха здесь нет.
Я скомкала платок, лихорадочно терла лицо. Все еще боялась поверить. Казалось, еще мгновение, и Сальвар рассмеется, сказав, что пошутил. Но, кажется, смеяться он не собирался. Господи… Хоть разум скептически отрицал, сердце уже безоглядно верило. Забилось, разгоняя по венам что-то странное. Казалось, я спускалась в лифте, и внутри все съеживалось, перехватывало каким-то болезненно-сладким чувством. Но я все равно ждала подвоха, несмотря на его заверения.
Наконец, кое-как сумела взять себя в руки, утерла слезы. Наверное, все это должно быть похоже на договор. Но зачем это Сальвару?
Я выпрямилась:
— Простите, сэр, но я лучше спрошу сейчас. И еще раз простите, если это покажется вам… — я не договорила, не смогла подобрать нужное слово.
Сальвар молчал, лишь смотрел на меня. Он ждал вопроса. Что ж… наивная дурочка внутри хотела услышать лишь один-единственный ответ. Но нужно было держаться здравого смысла. Договор — есть договор. Никаких сантиментов. И это правильно.
Я вздохнула, подняла голову. Старалась казаться уверенной и деловой.
— Я слишком хорошо понимаю, сэр, что вы совершенно не обязаны мне помогать. Вы имеете полное право презирать меня за мой обман и мое происхождение. К тому же, я могу невольно оказаться источником неприятностей и доставить вам проблемы. Но вы хотите мне помочь. Я хочу спросить, сэр… что вы хотите от меня в обмен на вашу помощь?