Глава 56

Прошло уже несколько дней, но я никак не мог отделаться от мысли, что меня заколдовали. Просто и незатейливо. Но крепко и наверняка. Она заколдовала. Эта странная девчонка с Луны. А, может, я сам себя заколдовал, не имея возможности понять, что со мной происходит. Это чувство ввергало в какую-то незнакомую эйфорию, но одновременно злило. Я хотел видеть Софи ежеминутно, хотя бы знать, что она где-то рядом. Это стало какой-то аномальной необходимостью, словно без нее труднее дышалось. Но я возвращался поздно, и мы почти не виделись. Никогда не подозревал, что это может быть настолько мучительно. Повстречай я ее при других обстоятельствах, наверное, счел бы сумасшедшей. А теперь сам превращался в безумца.

Я постоянно сравнивал ее с Алисией. Снова и снова. Снова и снова. И все то, что раньше предпочитал называть плюсами, просто рассыпалось в пыль. Для этого даже не нужны были аргументы. Чувство, которое засело внутри, все перевернуло. Я не мог им управлять. Потому что плохо понимал его. Я его не знал.

Плюсы в союзе с Алисией, безусловно, были, вот только все они касались бизнеса, престижа и фасада. Отец всегда считал, что это самое главное. Он никогда не любил мою мать, и в детстве это очень ранило меня. Он не пытался создать иллюзию семьи даже ради сына. Не видел ничего, кроме своей компании, своего статуса и своих денег.

И только теперь я начал понимать, что не хочу так же.

Софи говорила тогда в ресторане странные вещи. О том, что можно быть довольным малому. Главное, кто тебя окружает. Речь о людях, не о деньгах… Эта мысль не давала мне покоя. Алисия не объявлялась несколько дней, а я чувствовал лишь облегчение. И ничего больше. Тогда зачем?

Как-то я назвал мир Софи Средневековьем. Но мой разве был лучше?

Я словно сквозь какую-то пелену увидел, как в дверь протиснулась Барбара. Сегодня ее юбка была лиловой, покачивалась ярким пятном.

Секретарша поставила на стол кофейную чашку и стакан воды. Белозубо улыбнулась:

— Ваш кофе, мистер Сальвар.

У них с Алисией словно один сантехник… Найджел давно подметил, что она старается копировать ее. Я едва сдержал усмешку.

— Я просил кофе?

Барбара прижала поднос к груди и хлопала глазами. Не знала, что ответить.

Я махнул рукой:

— Спасибо, можешь идти. — Но, тут же, окликнул: — Подожди. Ты связалась с Найджелом?

Она кивнула:

— Он выехал из пробки у моста. Сейчас будет, сэр.

Спустя несколько минут Найджел ввалился в кабинет буквально в мыле:

— Доброе утро, шеф. Пробка.

— Сядь, отдышись. Бежал, что ли?

Тот лишь кивнул и опустился на стул.

Я пододвинул ему еще не остывший кофе:

— Привет от Барбары.

— А вы, сэр?

Я покачал головой:

— Найджел, я терпеть его не могу. Пей.

Он с недоумением посмотрел на меня, но, тут же, жадно присосался к чашке, облизал губы:

— Зря вы так. Барбара готовит прекрасный кофе.

Наконец, он отодвинул чашку, промокнул лоб салфеткой:

— Что-то не так с отчетами по Сторби, шеф? — Найджел никогда не умел просто задать вопрос и ждать ответ. Сразу пытался предположить, где мог накосячить. — Все согласно графику. Через три недели открытие линии, как и запланировано. Рейс уже заявлен на двадцать шестое и одобрен. Сюрпризов быть не должно.

Я кивнул:

— Не переживай. Это не твоя головная боль. Думаю, ты понимаешь, что едешь со мной?

Он с готовностью кивнул:

— Конечно, шеф. И мисс Алисия?

Я покачал головой.

— Найджел, что скажешь, если я возьму с нами Барбару?

Он помрачнел:

— Думаете, я не справлюсь, шеф?

Я выдохнул:

— Так ты считаешь, она не нужна?

Он растерянно молчал. И я даже знаю, о чем думал. Разрывался между мечтами и боязнью показаться некомпетентным.

— Найджел, не тупи… Мне и ты-то там не слишком нужен. Там будут перебежки по банкетам и общение с прессой. Помельтешите для солидности — и гуляйте. Там прекрасная природа — провезешь ее по достопримечательностям. Остановитесь в отеле где-нибудь на хребте. Дальше сам додумай.

Он опустил голову:

— Понял, шеф…

— Поэтому ее тоже заяви пассажиром. И о деньгах не переживай. Я оплачу ваши траты, как командировку.

— Спасибо, шеф.

Я барабанил пальцами по столешнице — следующий вопрос уже не был таким веселым…

— Найджел, мне нужна твоя помощь.

Он напрягся:

— Снова Росси, сэр?

Я покачал головой.

— Нет, выдыхай. Мне нужна финансовая аналитика. Хочу оценить риски на случай, если Алисия выведет активы.

Найджел пристально посмотрел на меня. Даже побледнел.

— Сэр?

— Запроси так, чтобы это не вызвало подозрений. Придумай что-нибудь.

— Я и без аналитики могу сказать, что это критичная сумма. Тем более, сейчас, когда линия в Сторби не то, что не вышла в прибыль — она даже не запущена. — Он покачал головой: — Это будет катастрофа, сэр. Упадут акции.

Я кивнул:

— Я понимаю. Мне нужны конкретные цифры.

Найджел облизал губы, снова вытер лоб салфеткой. Он прекрасно понял причину, ни к чему было даже что-то объяснять.

— Хорошо, шеф, я сделаю. Но понадобится время.

— Не тороплю. Но и в долгий ящик не откладывай. Будет неплохо, если успеешь до отъезда. Можешь идти к себе, Найджел. Только про Барбару не забудь.

Он поднялся со стула, прихватил пустую чашку:

— Конечно, сэр.

Я откинулся на спинку кресла. Что ж… можно сказать, что первый шаг сделан…

Внезапно моргнул оповещателем планшет на столе. Я развернул экран. Внутри все напряглось. Сообщение от Эдгара Кромбэ — он хочет встретиться в половине восьмого в лаборатории. Это значило только одно — у него есть результаты.

Загрузка...