— Привидение! — выдала я, стараясь не смотреть, как Дэйкер приближается. Мягко, почти неслышно.
— Привидение? — приподнял он бровь.
— Я его… почувствовала! Оно залетело сюда! Иногда я их почти вижу.
Дэйкер остановился — слишком близко, как по мне. Принялся рассматривать моё лицо — надеюсь, не с желанием предложить бинокль.
От его взгляда так и тянуло смутиться. Пришлось несколько раз напомнить себе, что я его не вижу. Не вижу!
— А сейчас оно где? — поинтересовался, вроде бы не слишком предубеждённо.
— Н… не уверена, — я поводила головой вправо-влево, словно прислушиваясь. Повернулась в сторону кабинета — и Дэйкер тут же пристально глянул туда.
— А вошли вы как? — спросил.
— Через дверь, — с недоумением отозвалась я.
— На моей двери стоит защита, — проговорил он.
— Зачем вам дома защита? — всё-таки наивняшку я научилась изображать отлично.
— От привидений, — вынужден был сообщить муж. Правильно, не от слепой жены же!
— Так вот что это была за вспышка! — воскликнула я.
— Вспышка?
— Она меня и привлекла! Такая… будто магическая! Будто привидение… разорвало что-то! Вашу защиту?
Дэйкер задумался, словно прикидывал, могло ли привидение действительно разорвать защиту из магии. Ведь он наверняка что-то почуял.
Чуть приподняв голову, я продолжала смотреть в одну точку.
Дэйкер подался вперёд — так тихо, что пришлось заставлять себя не вздрогнуть, не отшатнуться.
— Разве ваша магия не выгорела? — шепнул прямо возле моего уха.
Дыхание коснулось моей щеки, шеи, волос.
Вот теперь я уже не сдерживалась, дёрнулась назад. Но он удержал, положив руки на мою талию.
— Выгорела, — согласилась я. — Но иногда случаются вспышки. Это так приятно — снова чувствовать, хоть крупицы!
Во взгляде Дэйкера мелькнуло понимание. Медленно, не сводя с меня взгляда, он наклонился. И снова абсолютно бесшумно — я никак не могла придумать, что делать. По идее, я не должна видеть его движение. Чихнуть, что ли?
— Не бойтесь, Шейли, — так же тихо прошептал, почти коснувшись губами моей щеки. — Я ваш муж.
До чего же голос у него густой, пробирающий, так и ввинчивается под кожу, рассыпаясь магическим искорками. Сердце стукнуло, дыхание сбилось. Его рука скользнула по моей шее вверх, к подбородку.
В это мгновение из кабинета раздался дикий визг. Я вздрогнула, лицо Дэйкера переменилось.
Дверь из коридора распахнулась, и в неё ворвался Бэйн.
— Простите, — скользнул по нам взглядом, и на долю мгновения в его глазах промелькнуло облегчение, — сработал мой артефакт. У вас там особо опасный призрак.
И Бэйн двинулся прямиком к кабинету, выпустив впереди себя тёмные нити некромагии.
— Я же говорила! — воскликнула я. — Привидение!
— Особо опасный? — нахмурился Дэйкер, устремившись за ним.
— Возможно, кто-то из ваших родственников? — предположил Бэйн.
Лицо супруга помрачнело: похоже, Бэйн надавил на болевую точку.
Да, да, ты ведь сам приложил руку к гибели своих родственников! До сих пор не понимаю, как можно ради выгоды пойти на такое! Любой из них может являться тебе в кошмарах!
Я поспешила за ними. Обернувшись, Дэйкер взял мою руку, показывая путь.
— Вы видите его, Шейли? — спросил.
— Нет, — покрутила я головой.
Артефакт лайджи продолжал верещать с истеричными нотками.
— Можно его отключить? — поморщился супруг.
— Призрака? — удивилась я, распахнув глаза пошире.
— Артефакт лайджи, — усмехнулся муж.
Бэйн сделал лёгкий знак рукой, и артефакт замолчал, продолжая переливаться тревожной красной гаммой. Супруг присмотрелся, будто пытался разгадать, что это за загадочное и очень полезное движение. И, желательно, запомнить.
— Он всё ещё здесь, — выдал некромант вроде бы спокойно, но повеяло самым настоящим могильным холодком.
— Можно ли как-то выяснить, для чего он пришёл? — уточнил муж, не собираясь поддаваться испугу.
Бэйн будто прислушался.
— Месть! — выдал так, что я на всякий случай ещё разок вздрогнула.
— Кому? — уточнил муж.
— Вам виднее, — Бэйн глянул прямо ему в глаза.
— Дэвушка! Постойте, куда же вы! — раздалось из коридора.
Едва нахмурившись, Бэйн быстрым, чуть скользящим шагом двинулся туда. Дэйкер тоже поспешил на помощь новой жертве любвеобильного скелета.
Жертвой на этот раз стала моя любимая нянюшка Файни. Которую Иннокентий обнаружил идущей по коридору, и тут же приступил к охмурению.
— В самом соку, как раз как мне нравится! — восторгался, сжав руки в перчатках перед собой.
— Какой худой, один скелет… — качнула головой нянюшка. — Идём, покормлю!
— Я и есть скелет! — Иннокентий решил не оставлять недомолвок и зайти с правды.
Приподнял шляпу, демонстрируя лысый череп.
— М-да, незадача, — усмехнулась нянюшка, в тёмных глазах загорелись смешинки.
Удивить нашу нянюшку после двадцати трёх лет нянчания не только меня, но и всех окрестных детей, было решительно невозможно. Ничем.
— Иннокентий, ты передумал ехать в столицу? — зашёл сразу с козыря Дэйкер.
— Почему это? — насторожился скелет.
— Так ведь Файни любимая нянюшка моей жены. Я не позволю разбить ей сердце, — какое благородство! Прям идеальный муж.
Бэйн легонько коснулся моего локтя, напоминая сделать выражение лица помилее.
— Да я бы никогда! — возмутился Иннокентий. — Не слушайте его, милая девушка.
— Значит, в столицу не едешь и с другими девушками знакомиться не будешь? — вкрадчиво уточнил Дэйкер.
Скелет сразу замялся, принялся переминаться с ноги на ногу, поклацывая косточками. Только пустыми глазницами сверкал на нянюшку.
— Да знакомься со своими девушками, — весело махнула рукой нянюшка. — Только сначала идём, поешь.
И она, развернувшись, пошла к лестнице. Иннокентий радостно поскакал за ней, обернулся к Дэйкеру и, кажется, попытался показать несуществующий язык.
— Штаны не запачкай, — хмыкнул Дэйкер вслед, видимо, припоминая романтическую трапезу в исполнении скелета.
Иннокентий опасливо оглянулся и, кажется, задумался. Но припустил за «дэвушкой» ещё резвее.
— В этом вся нянюшка. Обязательно всех накормит, — мило улыбнулась я.
Рука Дэйкера переместилась ко мне на талию. В его глазах промелькнуло что-то загадочное, непонятное. Но я не решилась рассматривать, когда он стоит так близко.
— Привидение, — замогильным голосом выдал Бэйн, указывая на покои Дэйкера.
Наглые руки супруга на моей талии явно не пришлись другу по душе. Вот и отвлекал его, чем мог.
— Оно снова здесь? — испугано прижала я ладошку ко рту.
— Надо всё исследовать, — скупо ответил Бэйн и без церемоний двинулся в кабинет мужа.
Дэйкер замялся. Не хотел оставлять свои комнаты без присмотра, но и меня бросать одну не решался. Или просто не желал убирать руки с моей талии.
— А мы пойдём за ним? — невинно поинтересовалась я, делая движение в сторону покоев супруга.
Но он не отпустил. Придержал за талию, придвинулся ближе.
— Или позволим некроманту делать свою работу? — шепнул с хрипотцой.
И пока я не успела спросить что-нибудь ещё, провёл пальцем по моим губам, дальше по щеке и опустился вниз по шее.
Ой-ой! Это что ещё за странное, тянущее ощущение внутри? Он снова магией на меня пытается воздействовать? Вот же гад! Не верю, что можно так млеть от такого невинного касания. Уж не я точно! И не от касания Дэйкера!
— Но там же привидение… магически сильное! Опасное! — вообще-то я пыталась саму себя переключить с тактильных ощущений на насущные проблемы.
— О, да вы любите приключения, милая Шейли, — хрипловато проговорил муж, не то с удивлением, не то с каким-то азартом.
Упс, похоже, моя истинная сущность прорвалась случайно. Только Дэйкера это ещё больше раззадорило!
Или просто задумал очередную подлянку устроить? Или уже в мечтах о брачной ночи?
Зузьки тебе.
— Призрак сам себя не изгонит, — пришёл на выручку Бэйн, выглянув из покоев мужа.
— Разве не для того здесь вы? — недовольно отозвался Дэйкер, убирая руку.
Кожу сразу опалил неприятный холод. Ух, зараза мужастая.
— Мне нужны вы для более детального изучения потусторонней привязки, — спокойно ответил некромант, вот только я знала, что в душе он злился. В первую очередь от желания защитить меня.
— Пожалуй, пойду, ммм, собираться в дорогу, — поползновения мужа совсем не настраивали оставаться с ним в одной компании подольше.
— Я вас проведу, — сразу откликнулся Дэйкер.
— Что вы, лучше разберитесь поскорее с призраками прошлого. Не хотелось бы, чтобы они заполонили дом в наше отсутствие. А мне Милли поможет.
До дверей муж меня всё-таки довёл — благо, здесь было всего-то несколько шагов по коридору. Милли же, чуя неладное, подоспела тут как тут, лишив супруга возможности продолжить поползновения.
— Чем дольше тянем, тем слабее след, — добил мужа Бэйн, и тот нехотя двинулся за некромантом в свои покои.
А мы с Милли побежали в кабинет, куда подоспел и Раян.
Сосредоточившись, я воспроизвела список, найденный у Дэйкера. А также ту странную схему.
— Кандец, — выдохнул Раян за моим плечом.
— М? — не поняла я.
— Он подозревает Линтона, а я его на завтра взял. Нужно предупредить всех, чтобы залегли пока и не отсвечивали! И найти кого другого.
И он устало потопал к потайному ходу.
— Останься переночевать в штабе, — предложила я.
— Хорошо, с утра буду ждать в условленном месте, — согласился Раян, скрываясь за потайной дверцей.
А мы с Милли действительно взялись за сборы.
Танза вернулся поздно. Болстон поехал домой, к нему приходила куча помощников — но проследить внутри дома Танза не смог. У нашего врага всегда стояла мощнейшая защита, и что он там замышляет, оставалось только гадать.
На обратном пути встретил Раяна и поехал с ним в Ведемару, предупредить всех наших из списка.
Перед сном Дэйкер приходил меня «проведать», но Милли безапелляционно заявила, что её госпожа устала и уже отдыхает. Так что муж снова остался ни с чем. Да и сам, наверное, не хило устал за день. Бэйн умеет изводить душу не только нечисти.
Но даже это не помешало мужу с утра лично постучать в мои покои и позвать на завтрак. Пришлось не только надевать платье, но и натягивать улыбку. Безумно волновалась за Раяна и Танзу. Раяну ведь предстояло незаметно подсунуть нам энер. А Танзу не должен был узнать Дэйкер.
Муж же пока что был полностью занят мной:
— Как вам хотелось бы развлечься в столице? — он галантно отодвинул стул, помогая мне сесть.
Кандец! А самое главное-то мы и не продумали. Как отвлекать Дэйкера в здоровенном городе. В доме без тайного хода! Надо срочно что-то придумать.
— Хотелось бы, конечно, увидеть достопримечательности, но увы. Вы же прожили там много лет, возможно, знаете больше о развлечениях столицы? — лучший способ избежать головной боли — перекинуть её на другого.
— Разумеется, милая Шелли. Всё для вас, — голос звучал приятно, но я видела его лицо. Очередная проблема, свалившаяся на его голову с моим появлением, совершенно не радовала мужа.
— Где Дэйкер⁈ — раздался внизу девичий голос.
— В малой столовой, — откликнулась нянюшка.
— Дэвушка? — послышался заинтересованный возглас Иннокентия.
Мы с Дэйкером одновременно уставились на двери. Из коридора доносились гулкие шаги. Кто-то очень спешил к нам.
Через мгновенье в дверях появилась Кэл. Окинула взглядом обстановку и изрекла, проходя к свободному месту за столом:
— Так и знала, что папа зря меня подгоняет. Вы ещё даже не собраны!
— Присаживайтесь, — не удержалась я от тихого бурчания.