Глава 6

С замиранием сердца я наблюдала, как высокие массивные белые двери с позолотой открывались. Как под заигравшую музыку поворачивались лица в мою сторону. Но одни глаза притягивали сильнее остальных.

Мужчина у алтаря. Не священник. Тот, который жених. И чего он так меня взглядом поедает? Неужели мысленно уже готовится к брачной ночи? Зузьки тебе!

Ох, сейчас как никогда сложно сохранять безучастное лицо и рассеивать взгляд перед собой.

Папа повёл меня вперёд по голубой ковровой дорожке. С каждым шагом магические светильники загорались перед нами, и опускались с потолка волшебные лепестки.

Всё выглядело так сказочно. Переливающиеся небольшие светильнички, огромные и поменьше цветы свисали с потолка, а в них засели разные маленькие пушистики. С моим появлением всё это словно ожило и начало мягко двигаться, выдавать приятные, благоухающие ароматы.

Возле лопатки что-то защекотало и я, увлёкшись волшебный действом, инстинктивно дёрнула плечом.

— Всё в порядке, Шейли, это лепестки летают, — отреагировал сразу папа, прошептав мне на ушко.

— Я чувствую. Запах. Он прекрасен, — улыбнулась я.

— Рад, что тебе нравится.

Медленно, неспешно мы подошли к алтарю. Музыканты, находящиеся в противоположном конце зала на небольшом возвышении, замолчали. В звенящей тишине папа передал меня Дэйкеру и удалился на место в первом ряду возле Анджи.

Жених взял мои ладошки. Его руки оказались необычно тёплыми, и это тепло начало разливаться по телу, доходя до самого сердца. Что происходит?

На миг охватила паника: а вдруг какое-то заклятие, и он уже готовится меня устранить? Но тут же прилетела другая мысль: «При папе рисковать точно не станет».

Может, я заболеваю? Хотя нянюшка Файни сказала бы, это потому, что я никаких парней, кроме слуг, не… Ладно, она бы так не сказала, но точно подумала бы.

Кстати, мои ребята тоже где-то здесь должны быть, наверняка тайком следят. Напрягла боковое зрение и попыталась найти.

Заметила Раяна. В отражении под потолком. Сам он сидел в вентиляционном люке напротив, где-то за мной по левую руку. И, по-моему, что-то очень хотел мне донести.

Зачем он машет на свою шею? Может, и ему паук упал? Хотя нет, во всю активно сигнализирует.

Вот же закрученный пупок! Не понимаю! И это же надо ещё себя не выдать.

— Шейли? — похоже, не в первый раз шёпотом звал меня жених.

— А, да, простите, задумалась, как мы выглядим со стороны, — быстро нашлась с ответом.

— Это я вам и описывал, — мягко улыбнулся Дэйкер. — Вы самая прекрасная невеста, которую я когда-либо встречал.

Так и подмывало узнать, много ли таких несчастных было им встречено, и все ли у алтаря. Но тесному кроткому образу снова пришлось сдерживать мой норов.

Да и искренность во взгляде жениха смущала. Поэтому:

— Благодарю, уверена, вы так же замечательны.

— Надо же соответствовать, когда рядом настолько красивая девушка, — ух, бабский угодник! Знает, как сделать приятно. Кажется, даже румянец проступил.

— Ну что ж, начнём? — прокашлялся священник, обращаясь к нам.

— Да, — ответил за нас Дэйкер.

И начался долгий монолог с поучениями и пожеланиями, который я успешно прослушала, пытаясь понять, чего там от меня хочет Раян. Может, платье расстегнулось? Или причёска распалась? Лепесток застрял? Сам Раян застрял?

И вообще, где Танза с Бэйном?

Поняла, что хотел сказать друг, только когда прозвучал грозный вопрос священника:

— Если в зале есть кто-нибудь, кто знает причины, по которым этот союз не должен быть заключён, пускай скажет сейчас или замолчит навеки!

Вокруг повисла мёртвая тишина. Зато подал знак тот самый лохматый чёрный паук, который, видать, не упал вместе с моей шалю. И теперь активно лез вниз по плечу.

До чего же щекотно!

М-м-м.

Уп-с, кажется, последнее было вслух.

— Невеста, вам есть, что сказать? — озадаченно произнёс священник.

Дэйкер тоже напрягся, пристально меня разглядывая:

— Шейли, всё в порядке?

— Мг-м, — кивнула я. — Не терпится уже закончить, — прошептала, чтобы только он да священник услышали.

И судя по лицам, каждый из мужчин воспринял это по-своему. Если Дэйкер с пониманием кивнул, то у пастыря в глазах совсем не святые мыслишки пошли. Как сказала бы моя Милли: «Фи, как некультурно!».

Окончания клятв и обмена кольцами я ждала, словно спасения. Неугомонный паучара постоянно лазил вверх-вниз по моей спине и шее, вызывая непроизвольное желание дёрнуться.

Священник странно на меня косился, а вот Дэйкер словно совсем ничего не замечал. Настолько нужны мои земли, что даже слепой невестой с тиком не побрезгует?

Когда Дэйкер надевал мне кольцо, паучара залез на самый верх шеи, и одна его лапка пощекотала нежную кожу за ухом. Удержаться от лёгкого нервного смешка было невероятно сложно.

— Не волнуйтесь, прекрасная Шейли, обручальное кольцо идеально подходит вашим утончённым пальчикам, — мягко проговорил Дэйкер, вкладывая мне в руку кольцо для себя.

Кажется, я снова залилась краской. Упырь прямоходящий этот женишок. Нельзя подлецам быть такими галантными. Это должно быть запрещено на законодательном уровне.

Пыхтя, я пыталась не выдать всю гамму испытываемых эмоций. Но эта его мягкая улыбка, совсем не жалостливая, наоборот, восхищённая, заставила нервничать даже сильнее, чем безобразничающий паучара под волосами!

Жених направил мою руку, помогая нацепить атрибут женатой жизни на свой палец.

Фух! Наконец-то эта пытка кольцами закончилась. Теперь поскорее отсюда уйти и снять паука!

— Можете поцеловать друг друга, — прервал полёт моей фантазии священник.

Что? Какие ещё поцелуи?

Дэйкер осторожно приподнял вуаль от фаты, закинув назад. Его рука так же мягко, едва ощутимо касаясь меня, поднялась к шее.

Паук, тяпни его за палец, что ли!

Дэйкер наклонился и легко коснулся губами моих губ. Ой-ёй. Кажется, паук расшалился и переполз мне куда-то в район грудной клетки. Иначе эти странные щекочущие ощущения я не могу объяснить.

Кандец! Как я могла забыть про обязательный поцелуй? А если гости на банкете начнут кричать «горько»? Они ведь точно начнут…

Хотя, больше самого поцелуя меня пугало то, что мне он понравился. И прикосновения жениха вовсе не противны.

У-у! Упырь.

Дэйкер чуть заметно усмехнулся и отстранился, сделав странный, едва уловимый жест.

Боковое зрение явило мне летящего в сторону священника паука, хотя касания я даже не ощутила.

Так вон для чего он руку поднимал! Интересно, как давно заметил третьего лишнего на нашем торжестве?

Закусив губу, я очень старалась не выдать, что жених замечен за пулянием членистоногих. Тем же занимался и священник, который, выпучив глаза, тщетно сдерживал рвущееся из горла мычание. Прямо как я недавно. Так и подмывало спросить: «Вам есть, что сказать, святой отец?».

Похоже, обитателю потайного хода понравилось быть поближе к людям. И вместе со своей паутиной он шлёпнулся священнику на рясу.

Ну не мог же Дэйкер специально его туда направить?

Священник сдавленно крякнул. Паук бодренько шмыгнул в складки рясы.

— Идёмте к гостям, дорогая жена, — супруг согнул руку в локте, положил сверху мою, и мы двинулись на выход из церемониальной залы в банкетную, под хор поздравлений со всех сторон.

Как хорошо, что за двоих приходилось отдуваться Дэйкеру. Я ведь ничего не вижу, а значит, достаточно просто мило улыбаться.

Путь к банкетной зале лежал через залу для танцев. Они соединялись несколькими арками, обычно перекрытыми — но сейчас все разгородки убрали, объединив пространство.

Его-то и наполняли больше сотни приглашённых.

Мы с Дэйкером медленно продвигались вперёд, принимая комплименты и поздравления. Все спешили поздравить первыми, но вот поток начал понемногу редеть. Некоторые потянулись к фуршетным столам, хотя банкет официально ещё не был открыт. Остальные топтались в бальном зале, ожидая нашего первого танца.

Твою ж! Бэйн! Среди гостей!

Хорошо, что на моих глазах магическая иллюзия — так и захотелось поморгать, да протереть их. Что он тут делает?

Загрузка...