Глава 56

Дэйкер со своей свитой остановились неподалёку. Нет, ну каков мерзавец, а? При живой-то жене!

Оглядевшись, я обнаружила то, что мне было нужно: одинокого самца, спутница которого как раз отлучилась «попудрить носик».

Самец — между прочим, молодой и относительно привлекательный, если не считать мелких колечек, в которые была завита светлая шевелюра, — откровенно скучал.

Ну вот не нравятся мне мужчины с причёсками, похожими на женские. Но, в конце концов, для мести сгодится любой. Даже такой молодой и несколько щуплый экземпляр.

Поднявшись, я сделала пару шагов вперёд и ухватила аристократа за руку.

— Дорогой, это вы? — пробормотала, смотря сквозь него.

Бедный аристократ — паренёк лет восемнадцати — растерянно хлопнул глазами. Явно проникся незрячим взглядом и не представлял, как поступить.

Дэйкер, которого я, разумеется, не выпускала из поля зрения, заметил. Напрягся — даже забыл, что нужно веселить свой свежесобранный курятник, так прожигал нас взглядом.

— Ох, проведите меня в сад, пожалуйста, — не давала я жертве собраться с мыслями. — Тут слишком душно.

Он что-то невнятно кашлянул. Я ухватилась за его локоть, скользнув ладонью вверх по плечу.

Всё же полезно дружить с парнями! Мы вместе росли и мне частенько доводилось слышать их вольные или невольные откровения. Так что, с одной стороны, я прекрасно знала некоторые мужские слабости, а с другой — не испытывала абсолютно никакого волнения перед представителями противоположного пола!

Зато волнение определённо испытывал мой спутник. Который покраснел и слегка покрылся пятнами смущения. Хорошо хоть он стоял спиной к Дэйкеру, и тому всю эту разноцветную гамму видно не было!

— Дорогой, у вас всё в порядке? Что-нибудь случилось? — моя рука, скользнув по плечу, мягко провела по мужской шее, а губы коснулись щеки и потянулись к губам.

— Дорогая жена! — вдруг совсем рядом раздался голос супруга собственной персоной. И когда только успел материализоваться? — Что это ты делаешь?

В этом голосе своеобразная вкрадчивость соседствовала с прорывающимися рычащими нотками. Ой, кому-то стало неприятно? Надо же!

— Дэйкер? — растерялась я. — Я думала, это вы… — я для пущей убедительности ощупала плечо аристократа.

Потоньше, чем у супруга, честно признаться. От чего муж ещё разок скрипнул зубами.

— Вы обознались, миледи, — всё-таки выжал из себя аристократ, отцепляя мою руку от себя и с облегчением передавая Дэйкеру.

— Что ж вы раньше не сказали? — хлопнула глазами я.

— Простите, — бедняга, едва поклонившись, поспешил наутёк.

Глаза Дэйкера сверкали. Не то чтобы гневом — подозрительностью, азартом и… Нет, не смущением, но ему явно не слишком нравилось то, в каком свете оказалась выставлена его семья.

А вот нечего было начинать! Я ровно улыбалась, и не думая изображать смущение. Ну, обозналась, с кем не бывает? Нечего оставлять жену так надолго.

— Я здесь, Шейли, — коснулся супруг пальцем моего подбородка, намекая, что могу продолжать то, что начала с пареньком.

— А принцесса? — чуть повела головой из стороны в сторону я. — Вы обещали меня с ней познакомить.

— Не очень красиво перебивать танец её высочества, — глядите-ка, он меня ещё и пожурил! — Но я с радостью заглажу свою вину и потанцую с вами.

Угу, чтобы загладить вину, тебе пришлось бы поработать куда серьёзнее! И то не уверена, что удалось бы.

Впрочем, я, разумеется, отправилась с ним в центр бальной залы.

Как назло, начался танец, в котором пары постоянно меняли партнёров. Мало того, что я не знала всех этих сложных движений, так ещё и меняться не смогла бы, не видя их.

— Мгм, боюсь, этот танец нам придётся пропустить, — пробормотал супруг.

— Не загладить вам своей вины, — усмехнулась я.

Дэйкер приподнял бровь, но ничего не сказал — мягко направил меня в соседнюю залу к столам.

Зато среди пляшущих я обнаружила Танзу с Кэл! Друг, кстати, был вовсе не в том костюме, в каком привёз нас — а в гораздо более аристократическом! Едва ли кто-то признал бы в нём конюха.

Ох, надеюсь, он не пошёл по стопам Иннокентия и не забрался в шкаф к супругу!

Впрочем, мои ребята умели хорошо одеваться: совместные просмотры каталогов не прошли даром.

Незнание движений Танзу абсолютно не смущало: он выглядел радостным и довольным. Сказала бы даже, счастливым.

Я же старалась развернуться так, чтобы Дэйкер ненароком не углядел его в толпе. Мы приблизились к одному из высоких фуршетных столов, и тут я едва не споткнулась: с противоположной стороны фуршетной залы стоял Раян. И прожигал кого-то лютым, ненавидящим взглядом!

Только многолетняя практика держать в руках свои эмоции, не давая никому заподозрить, что я всё прекрасно вижу, помогла мне скрыть изумление. И не замереть, а продолжить путь к столу.

Мы всегда подозревали, что отцом Раяна был кто-то из богатеньких лордов, который соблазнил служанку, а после выставил её из дома. Этим, по крайней мере, объяснялась бы его неприязнь к аристократам.

Но сам он никогда о себе не рассказывал. У нас не было тайн ни в чём, поэтому мы с ребятами полагали, что он просто ничего не помнит. Или помнит слишком смутно, чтобы оперировать фактами.

Но сейчас… Сейчас Раян определённо обнаружил кого-то, кого точно узнал. И ненавидел всей душой!

Я попыталась проследить взглядом, но за другими головами не смогла разглядеть, куда это он смотрит.

Через мгновение и сам Раян исчез — явно пытался не попадаться на глаза Дэйкеру.

Супруг тем временем наложил мне в тарелку корзиночек с различными закусками, взял два бокала вина у проплывающего мимо официанта. И отпил из своего.

Нащупав одну из корзиночек пальцами, я уж было собиралась занести её в рот — и замерла.

Моя рука начинала светиться! Пока ещё легко, можно спутать с отблесками светильников, но я уж точно этот свет ни с чем не спутаю. Энер!

Значит, и мои глаза вскоре… У-у!

Стараясь не делать резких движений и полагаясь на заклинание на глазах, я обвела взглядом зал.

У соседнего столика стояла девица с кулоном, в котором явно находился сгусток энера!

И ещё одна чуть дальше, с таким же кольцом.

Да что ж это, мода нынешнего сезона⁈

— … дорогая? — отвлёк меня вопрос Дэйкера, которого я абсолютно не слышала.

— М?

— О чём задумалась?

— Опишите мне, какие украшения нынче в моде, — улыбнулась я.

— Ваше колье превосходное, — уверил Дэйкер, по-своему восприняв мою просьбу.

— Матушкин гарнитур, — мягко отозвалась я. Ещё бы, красные рубины отлично подошли к моему платью! — Старинный. А мне интересно, что нынче в моде.

Я поспешила доесть закуску, чтобы поскорее покинуть опасную зону.

— Ювелиры нынче всё делают в спешке, — усмехнулся супруг. — Найти действительно красивую вещь не так-то просто. Зато в этом сезоне в моде энер в украшениях.

Ура! Оно!

— Энер? — удивилась я. — Это же не драгоценный камень.

Дэйкер пожал плечами, спохватился и ответил:

— Мода… Непредсказуема.

Угу, но мне бы куда подальше. А то если окажется, что энера здесь достаточно много, то жена лорда Адора точно прославится на весь королевский дворец своим странным сиянием.

— Танец уже сменился? — спросила, пригубив вино и отставив бокал. — Или выйдем в парк? Вообще мне хотелось бы пройтись по всем залам, ощутить, сколько здесь пространства.

— Дава… — начал было Дэйкер, явно собираясь предложить мне пройтись.

Но в этот миг его отвлёк кто-то из знакомых. Приподнял шляпу, явно намекая на желание пообщаться.

— Простите, Шейли, я на пару минут — нужно поздороваться с маркизом Сташаном, — проговорил муж, отходя от столика.

А познакомить супругу с маркизом?

Впрочем, кажется, я видела его физиономию в участке, где работает Дэйкер. Нашли место решать рабочие дела!

Какое-то время я наблюдала за ними — но если супругу и сообщили что-то важное, он никак на это не отреагировал. С виду вёл обычную светскую беседу.

Я же пристально огляделась в поисках друзей — но те были осторожны, не появлялись в поле зрения супруга.

Впрочем, стоило ему с собеседником покинуть залу, как рядом промелькнул Танза — спросил глазами, мол, всё в порядке? Ну и отлично.

Потом появились радостные Бэйн с Милли.

— Как вы, госпожа, всё хорошо? — принялась щебетать Милли, подкладывая мне ещё чего-то в тарелку и не сдерживая счастливой улыбки.

Бэйн же не подходил — кивнул издалека, мол, всё под контролем. И двинулся по залу, видимо, проведать ребят.

Они переглянулись с Танзой и вдруг оба застыли.

Мы с Милли проследили за их взглядами. И тоже оцепенели. Сказать, обалдели, — ничего не сказать! У меня просто дар речи отнялся от изумления!

С одной стороны фуршетной залы стоял Раян. А с другой… точная его копия — только в гораздо более дорогой одежде и с длинными тёмными локонами!

Раян глядел на своего двойника с не меньшим изумлением, чем мы. Тот же пока не замечал его, флиртовал с белокурой дамой.

Танза и Бэйн не сговариваясь двинулись к Раяну. Ухватив Милли за руку, я тоже бросилась к ним — подруга едва успела сориентироваться и оказаться чуть впереди меня.

В голове царил настоящий сумбур. Что это? Как это понимать? Особо изощрённая выходка Дэйкера? Не может ведь на самом деле существовать настолько похожий на нашего друга мужчина, словно брат-близнец!

Стараясь не бежать, не в силах унять колотящееся сердце, я поискала супруга взглядом. Не подглядывает ли за нами из какого-нибудь укромного местечка?

Загрузка...