Глава 32

— Книга? — выдал наше общее изумление Раян.

Танза действительно держал в руках объёмистый учебник!

— Кэларинда принесла, — отозвался, покосившись на меня.

— Это она тебя задержала? — приподнял бровь Бэйн. То, что он сгорает от любопытства, могли различить только мы. Лично я очень даже различала, и сама сгорала не меньше!

— Ну… собственно, да, — Танза приблизился к столу и положил раскрытую книгу на него.

Заинтригованные, мы собрались вокруг, опершись на локти и заглядывая в страницы.

Танза взмахнул рукой, приближая магический светильник. Сделал его ярче и ткнул пальцем в сложную схему на целый разворот, с двух сторон которой были схематически изображены два человека.

— Кажется, я — портальщик, — проговорил.

Мы подняли на него взгляды, молча требуя объяснений.

— В общем, — Танза взлохматил свою пышную шевелюру, подбирая слова. — Я пока и сам в шоке. Когда мы ехали, Кэларинда попала в ловушку, позвала на помощь… и я оказался там. Сразу возле неё.

Танза подозрительно оглядел нас:

— Уже знаете? Да?

— Я видела, — призналась я. — И рассказала ребятам. Но портальщик… это ведь что-то редкое!

— Очень редкое! — возбуждённо подтвердил Танза, будто и сам боялся поверить в подобный поворот.

— И мы никогда у тебя не замечали никаких таких склонностей!

— А вы и не могли их заметить, — Танза снова ткнул в схему. — Дар портальщика потому и считается редким, что его невозможно определить, и он может никогда не открыться. Для открытия портала нужны двое! И если у двоих магия совпадает, только тогда получается проделать проход.

Мы снова воззрились на схему, но разобрать сходу все эти переплетения, завихрения и символы с кучей сносок было непросто.

— Одна сила должна быть очень тонкой, она проходит как бы сквозь пространство, выискивает нужную точку. А вторая — сильная, как таран, что способна, настроившись на первую, проделать дыру. Друг без друга они не работают. Представляете?

— Ты хочешь сказать… — мои глаза так округлились, что вокруг стало ещё больше света. Энер действовал.

— Кэл это изучала в своём пансионе. Она мне и показала.

— Танза, но это же опасно! — испугалась я. — Если это действительно так… она ведь сдаст тебя Болстону с потрохами! Он вообще знает, что у его дочери такой дар?

— Ты слышала, что я говорил, Шейли? Никто не может знать, пока дар не проявится! Иначе, подозреваю, таких детей с детства забирали бы на королевскую службу.

— Но она наверняка захочет похвастаться, чтобы получить папочкину благодарность, — поддержал меня Раян.

— Ты не знаешь, какие у них отношения, — хмуро откликнулся Танза.

— А ты знаешь?

— Мы разговаривали в дороге.

— Уверен, что она не лжёт? — я взяла его руку, заглянула в глаза. — Не хотелось бы, чтобы твоя жизнь и свобода оказалась в зависимости от дочери Болстона!

— Больше уверен, чем нет, — осторожно отозвался Танза. — Вы ведь сами знаете, что отношения у них не особо близкие. Мы даже сомневались, существует ли его дочь. Ни разу не видели её в Ведемару до свадьбы! Он и сейчас фактически выгнал её из дома, не позволил остаться. И… мы с ней договорились, что никому не расскажем. Пока сами во всём не убедимся.

— Нарушаешь обещание? — приподнял бровь Бэйн.

— Потому что верю вам, как себе, — в голосе Танзы промелькнули непривычно жёсткие нотки.

— Как ты вышел? — снова спросила я, пока ребята молчали.

— Попросил Кэларинду выпустить. Сказал, что буду тренироваться открыть проход снова. Она ждёт. Так что мне поскорее вернуться бы.

Танза опять взъерошил волосы:

— По сути, тренироваться лучше из одного места. Сначала учиться работать рядом. И я думаю… Шейли, может, предложишь Дэйкеру, чтобы она пожила пока у вас? Из пансиона её не выпускают.

С трудом удержавшись от желания возразить, отказаться, возмутиться, я глянула на Танзу.

В его глазах горел такой огонь, столько надежды, восторга…

— Я… попробую, — согласилась.

— Тогда нам придётся ещё и за ней следить, — добавил Раян, тоже понимая эмоции друга.

— Что-нибудь придумаем, — дал своё благословление и Бэйн.

Танза радостно улыбнулся.

— Нам ещё нужно с энером побыстрее разобраться, — напомнила я.

— Завтра получу расчёт, и приду помогать Раяну. Свяжемся с теми, с кем раньше работали.

— Если что, будем держать связь через Бэйна, — хмыкнула я. — Он-то всегда может сходить «на кладбище».

Некромант насмешливо приподнял бровь, но традиционно промолчал.

Попрощавшись с Раяном, мы втроём поспешили возвращаться.

— Посвети немного, — Танза всё пытался по дороге заглянуть в книгу, пока мы не отошли от энера на достаточное расстояние и мои глаза с кожей перестали сиять. И распугивать случайных прохожих.

На набережной наняли очередного извозчика до центральной площади, и спустя ещё четверть часа приближались к калитке для слуг.

Дом спал, только во флигеле светилось одно окошко.

— Стойте, — проговорил Танза, удерживая нас. — Я всё-таки попробую, а вдруг…

Захлопнув книгу, он прикрыл глаза, настраиваясь на что-то только ему ощутимое.

Мы с Бэйном остановились, внимательно всматриваясь в Танзу, а заодно и в окружающее пространство.

Тонкая магия Кэларинды вилась струйками — похоже, девушка честно всё это время пыталась подать Танзе настройку. Только не знала, куда направлять.

Миг — он уловил её. Яркая вспышка, лёгкий шум, будто прорыв пространственной ткани. И Танза исчез где-то в тёмном туннеле.

Ещё через миг всё стихло.

Мы с Бэйном переглянулись — изумление читалось даже на лице нашего невозмутимого некроманта. Что уж о моём говорить!

— Ого, — шёпотом констатировал Бэйн. — Увидеть — совсем не то, что знать.

— Кандец… — пробормотала я, пытаясь осмыслить, чем это всем нам грозит.

Мы всегда были командой! Не просто с общими интересами — а будто и эмоции испытывали одни на всех!

— Хорошо, что Раяна сейчас здесь нет, а то разбудили бы весь квартал восхищёнными воплями, — тихо хмыкнул некромант, и мечтательно протянул: — пришлось бы всех упокаивать.

Я посмотрела на парня. Он на меня. И мы не сдержались от тихого похрюкивания. Это немного помогло мне отвлечься от неясных мыслей.

— Ладно, надо возвращаться, — Бэйн первый встрепенулся.

Приблизился к калитке, заглянул в тёмный двор.

Приложил выданный Дэйкером ключ, и створка беззвучно распахнулась. Бэйн пропустил меня, сам шагнул следом. Педантично закрыл проход, и мы огляделись.

Вроде ничего не верещало. В единственном светлом окне флигеля мелькнула фигура Танзы — друг показывал нам, что на месте и за него можно не беспокоиться.

— Охрана Дэйкера не настроена на портальщиков? — прошептала я.

А ведь это могло бы стать преимуществом! Если бы не Кэл. Ну почему именно она!

Бэйн кивнул, покрутил головой в разные стороны.

— Шейли, — произнёс тихо. — Не чувствую на территории Иннокентия.

— Думаешь, Дэйкер от него избавился? — изумилась я, стараясь не шуметь.

Бэйн пожал плечами:

— Выясню. Ты давай осторожно, буду наготове, пока не заберёшься внутрь.

Обняв меня напоследок, он направился по дорожке к задней террасе. Я же двинулась в тени стен под свои окна.

Сердце колотилось, тишина казалась не спокойной, а наоборот, напряжённой. Я внимательно всматривалась по сторонам — но ничего подозрительного не замечала.

Милли оставила приоткрытыми все мои окна — в каждой из комнат.

Ещё раз оглядевшись, я приблизилась к стене и осторожно начала забираться по кирпичикам наверх. В гостиную, откуда вылезала: там был самый лёгкий и доступный путь.

Бэйн притаился снизу, в тени кустов — наблюдал, как я вскарабкаюсь. Я его уже не видела, просто знала, что он там. Ощущала молчаливую поддержку.

Ещё немного. Метр, полметра…

Осторожно ухватилась за выступающий оконный отлив, заглянула в гостиную.

И тут же отшатнулась. Глаза успели выхватить картину: Милли на кресле притворяется спящей, хотя сама наверняка дожидается нас с Бэйном. А в открытую дверь заглядывает Дэйкер!

Свет из коридора не дал мне ошибиться, я узнала драгоценного супруга в накинутом на тело тонком халате.

Что ему нужно? Чего он припёрся? Почуял, заметил что⁈

Переждав, ещё раз осторожно выглянула.

Муж уже неслышно пересёк гостиную и заглядывал в мою спальню! Ах ты ж…

Милли открыла глаза, оглянулась на окно. Увидела меня и на мгновение с ужасом застыла.

Супруг всё ещё стоял на пороге, всматриваясь в тёмную спальню.

Не придумав ничего лучше, Милли что было силы испуганно завопила.

Не представляю, откуда у Бэйна хватило выдержки, чтобы не выскочить из своего укрытия в ответ на этот крик! Видимо, созерцание висящей на стене меня остановило.

Зато Дэйкер вздрогнул. Обернулся.

— Что вы тут делаете⁈ — пошла в атаку на него Милли, разворачиваясь так, чтобы он оказался спиной к окну.

— Я вообще-то муж Шейли, — напомнил этот… этот… извращенец!

— Вы разбудите её! — возмущённо выдала Милли.

Зато Дэйкер отошёл от двери, переключившись на мою служанку.

Я осторожно двинулась по кирпичикам в сторону окна спальни.

— Твой крик разбудит её скорее, — попенял Дэйкер.

— Я испугалась!

— Почему ты не спишь?

— Я спала!

— Тебе не выделили отдельную кровать? — так и видела, как нахмурился супруг. Или, может, приподнял бровь. Иногда мне казалось, он тоже любит поехидничать.

— Я заснула в кресле, а вот вы почему не спите среди ночи? — мою Милли, несмотря на ангельскую внешность, не так-то просто застать врасплох и сбить с мысли. Училась-то она у нас с ребятами.

Кирпичи вокруг окошка закончились, и я, цепляясь пальцами и ногой за крайние, тянулась к тем, которые обрамляли второе окно. Стараясь прислушиваться.

Рука несколько раз соскальзывала, холодный пот прошибал всё сильнее. Сейчас как свалюсь, как растянусь под окнами с переломанными ногами! Может, лучше вниз?

— Сработала охранная система, — отозвался Дэйкер, заставив меня замереть.

Да не может быть! Как⁈

— Ничего не гудело, — удивилась и Милли.

— Не гудело, — согласился муж, и я снова вытянула вправо руку.

Есть! Пальцы ухватились за выступ. Мышцы уже перенапряглись, всё-таки не слишком свойственные мне упражнения.

Осторожно ступила ногой на кирпичик, перенося вес.

— Но сработал один из моих охранных артефактов, — продолжал Дэйкер. Мне его уже не было слышно, пришлось усиливать слух. — Засёк магию.

— У нас в комнатах засёк? — с непередаваемым изумлением спросила Милли, отражая и мои мысли. Чего припёрся-то? Меня в чём-то заподозрил?

— Нет, — улыбнулся Дэйкер. — Я просканировал пространство, но больше никакой магии не обнаружил. Просто захотел убедиться, что Шейли в порядке.

Я наконец-то ухватилась за раму, толкнула приоткрытую створку и скользнула внутрь.

— Убедились? — так и видела, как Милли сложила руки на груди и всем видом намекала, что пора бы супругу оставить честных девушек до утра.

— Нет, — отозвался этот… и двинулся к двери спальни в обход Милли!

Загрузка...