Но одного взгляда на закаменевшее и злое лицо Дэйкера ей хватило, чтобы испуганно себя поправить:
— Нет. То есть, — вырвался очередной всхлип.
Дэйкер прикрыл глаза, успокаиваясь. Продолжая мягко гладить девушку по волосам, давал ей возможность собраться с мыслями.
Вести допросы, это не всегда про выбивание правды из преступника.
— Он… Он из… — всхлипнула Кэл.
— Ратан Бэйшей? — следователь нахмурился.
— Да-а! — «сестра» отвела виноватый взгляд в попытке его спрятать. И это не укрылось от Дэйкера.
Он призвал всё своё терпение, задавая вопросы по порядку. Давая девушке возможность довериться и открыться:
— Как ты узнала?
— Привидение! — выдохнула.
Брови Дэйкера мимо воли изогнулись. «Некромант!» — скрипнул он про себя зубами.
Зато Кэл уже перестала всхлипывать, только судорожно вдыхала.
— Оно разговаривало? — уточнил Дэйкер.
Да это же охренеть какой уровень! С таким некромантом обычный штатный не справится!
— Сказало, ты их вычислил. Чтобы Тим, точнее, его как-то по-другому назвали, собирал вещи, какие сможет унести, и мчал в дом твоей жены.
Значит, «многодушье» на их первом свидании было точно не случайным. Не то чтобы Дэйкера это удивляло. Скорее злило. Он ведь искренне старался ради молодой жены!
«Так! Сейчас не об этом», — дал себе мысленное напоминание:
— И что случилось потом?
— Я сказала, что он — убийца, — насупилась Кэл, снова всхлипнув в подушку.
Дэйкер продолжал мягко её поглаживать.
— Не самое разумное, что можно говорить убийцам, — отозвался, и Кэл вздрогнула. Будто до неё только дошло, что и кому она сказала.
Но самого его не покидала мысль, зачем оставлять свидетельницу?
— Он тебе что-то приказал сделать?
Кэл удивлённо глянула на «брата» и мотнула головой.
— Потребовал дать клятву? — не отставал следователь.
— Сейчас — нет.
Значит уже требовал.
— А когда да?
— На поляне с ловушками, и… — насупилась девушка. Она хотела добавить, но клятва явно не позволяла.
Хм.
— Специально для этого он и затащил тебя в ловушку?
Она удивлённо мотнула головой:
— Я сама, случайно.
— Про магию. Он не хотел, чтобы я узнал про его магию. У него какая-то очень редкая способность, не так ли? Как вы исчезли из королевского дворца? — на мгновенье задумавшись, Дэйкер кивнул, подтверждая вопрос. Узнает, как сбежал, возможно, поймёт и как попал.
Кэл явно забыла про бал, о котором так мечтала. И снова виноватый взгляд в сторону.
Дэйкер молча ждал ответа, не отводя пристального взгляда от «сестры».
— Портал, — наконец-то тихо прошептала она.
Брови следователя взлетели вверх. Ответ такой очевидный, но настолько нереалистичный, что нескоро пришёл бы ему в голову.
— Вы с ним комбинация? — кажется, именно так называют двух магов, которые могут разрывать пространство.
Кэл кивнула.
Мужчина мысленно присвистнул. Каковы шансы, что его сводная сестра окажется с таким редким даром? И ещё меньшие шансы, что её комбинация будет из шайки преступников.
Дэйкер тихо выругался сквозь зубы:
— Он заставлял тебя принимать участие в их, — на мгновенье замялся, подбирая слово: — операциях?
Теперь понятно, почему не убрал сразу. Такая способность может пригодиться.
Кэл уверенно качнула головой.
— И что, ни разу? — Дэйкер не поверил.
Девушка сначала хотела возразить. Но запнулась, о чём-то догадываясь.
— Вторая клятва? — хмуро уточнил следователь.
— Угу, — она снова виновато опустила голову. Дэйкер обнял её за плечи, успокаивая. — Но они и вправду ничего плохого не делали!
— Они? — ухватился мужчина за главное. — Шейли тоже там была?
— Нет, чем бы им помогла слепая без магии? — Кэл глянула на «брата», словно это что-то очевидное.
Дэйкер странно фыркнул, но развивать тему жены не стал:
— Наш некромант?
— А он тут при чём? — едва договорив, девушка осеклась. Кивнула, осознав: — Привидение было от него.
Значит, Тим был с тем Танзой, и Кэл, сама не ведая, куда-то их переместила:
— Можешь сказать, куда ты их переправила?
— Домой. Во флигель.
— Откуда?
— Не знаю. Мы с Тимом часто тренировались, постоянно увеличивая расстояние… — и снова виноватое лицо.
— Ещё что-то можешь мне о них рассказать?
— Он меня спас, — сама не понимая зачем, добавила Кэл.
Дэйкер лишь молча на неё глянул, побуждая продолжать.
— На пляже. Вы поплыли за Иннокентием. Тим увидел, что меня нет, и вытащил из-под воды. А потом мы пару раз перемещались вечером на пляж, и он учил меня плавать, — на её глазах снова проступили слёзы.
Дэйкер решил не заострять внимания на том, почему Кэл до сих пор не умела плавать, ведь точно ездила с подругами к бассейну. А предпочёл думать о словах девушки про кучера.
Наверняка же втирался в доверие к наивной девчонке с редким даром, да? Ведь именно так поступают все преступники.
— Он всегда был таким внимательным и заботливым, — она закусила губу и хрипло добавила: — Весёлым. И от Ирен меня защитил. Она хотела изуродовать мне лицо! И всё только из-за моего дара?
Её глаза снова наполнились слезами, губы дрогнули. Дэйкер искренне сочувствовал сводной сестре. Влюблённость в серийного преступника — совсем не то, чего желаешь для близких.
— Ты не единственная, кто купился на их обман, — только и смог тихо ответить, целуя девушку в лоб.
Кэл от удивления забыла плакать.
— Если ещё что-то вспомнишь, обязательно расскажи. И если попробуют с тобой связаться — тоже, сразу ко мне. Договорились? — мужчина внимательно всмотрелся в её лицо. И дождавшись кивка, поднялся: — Пойду работать.
Подумав, остановился у двери. Чуть обернулся.
— Я узнаю, что происходит, и виновные за всё заплатят, — пообещал не той ей, не то себе.
И ушёл в кабинет. По дороге распорядился Анните о запасе кофе. Его ждала бессонная ночь.
Надо успеть разобраться до того, как Шейли с друзьями исчезнут.
Шейли
Снова волнение, кровь бурлила по венам. Снова мы с ребятами работали будто единый организм. Как же я успела по всему этому соскучиться!
И как же тянуло под ложечкой от мыслей о гоблинском супруге! Ни в какую не удавалось выкинуть его из головы.
Милли традиционно осталась дома. Наблюдать, не заявится ли Дэйкер или его подручные. А заодно отвлечь Сантанию, которая, оказывается, всё благополучно проспала.
Мы нашли её в одной из скрытых комнат и дали Милли задание отвлечь, когда проснётся. Чтобы женщина знала и видела поменьше, и не имела возможности ничего передать Дэйкеру с Болстоном.
А сами рванули в порт, наняв торговый фургон без возницы.
Мы с Бэйном арендовали и обустроили небольшой закрытый док. Перенесли в него энер, в основном силами личей. И накрыли защитой.
Танза с Раяном тем временем отправились на поиски контрабандистов, нашей последней надежды, так сказать. Хотя меня всё чаще посещали мысли покинуть поскорее Саваду вместе с энером и попытаться найти какой-нибудь другой город для сбыта. Хоть там и пришлось бы начинать всё сначала.
Я сияла, как праздничная гирлянда, стараясь не попадаться никому на глаза. Настроила обычную охранку и замаскировала энер, насколько смогла. Бэйн методично накладывал заклятия некромагии и активировал личей.
Завершив, Бэйн уселся на козлы пустого фургона, а я спряталась внутри.
Ребят подобрали в условленном месте на одной из улиц, чтобы контрабандисты не отследили их до дока.
Благо, Савада всё ещё гудела, празднуя Солнцестояние. Никто не обращал на нас внимания, и мы могли по дороге домой всё обсудить.
Остановили фургон на полупустой улочке, запустили полог тишины и устроили мини-совещание.
— Скрыли энер как могли, — проговорила я, рассматривая руки: следы свечения наконец-то исчезли. — Но если кто-то начнёт методично сканировать доки, боюсь, смогут найти.
Бэйн кинул, подтверждая мои слова. И тут же спросил ребят:
— А у вас как?
— Странно как-то, — протянул Танза. — Нашли мы их.
— На яхте «Упырь», — хмыкнул Раян.
— Они её для Дэйкера приготовили? — не удержалась я. Это ж мой супруг упырь!
— То ещё названьице, — буркнул Танза согласно.
— Так что странно? — уточнил Бэйн.
— У них нашёлся покупатель. Ровно на наш вес энера. Странно, что кому-то понадобилось именно шестьсот восемьдесят три килограмма.
— Думаете, Болстон? — пробормотала я.
— И Дэйкер, — настойчиво напомнил Раян.
Я по-прежнему не готова была полностью признать его негодяем. Всё казалось, где-то должно найтись другое объяснение!
— Они пообещали свести нас с покупателем. Вечером, — продолжил Танза. — Так что будет время немного подремать.
И правда уже светало. Самые упорные продолжали праздновать. Но большинство столичных жителей расходились по домам.
— Мы договорились, — добавил Раян, — если сделка пройдёт успешно, то пометим место, где находится энер, специальным магическим знаком.
Логично. Не идти же нам сразу с таким количеством товара на встречу с непонятными заказчиками.
— Всё равно они показались мне подозрительными, — Танза по-прежнему пребывал в мрачном расположении духа.
— Мы им тоже небось показались подозрительными, особенно когда услышали про заказчика ровно на наше количество, — хохотнул Раян. Впрочем, за весельем скрывались собранность и концентрация. — Вот, запомните на всякий случай.
Он высветил меж ладоней чуть поблёскивающую магическую печать с дивным вытянутым знаком, навевавшим не самые приличные мысли.
— Ничего пристойнее не придумали? — фыркнула я, на всякий случай действительно запоминая.
— Контрабандисты, — пожал плечами Раян.
Сердце тревожно сжималось. Надеюсь, у дома нас не дожидаются вражеские отряды.
И Дэйкер… что он там делает, интересно? Действительно пытается выяснить правду? Или готовит для нас ловушку?